- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Монахи, я научу вас бесстрадательному… (СН 43.35)
– «Монахи, я научу вас бесстрастию… (СН 43.36)
– «Монахи, я научу вас чистейшему… (СН 43.37)
– «Монахи, я научу вас свободе… (СН 43.38)
– «Монахи, я научу вас нецепляющему… (СН 43.39)
– «Монахи, я научу вас острову… (СН 43.40)
– «Монахи, я научу вас убежищу… (СН 43.41)
– «Монахи, я научу вас пристанищу… (СН 43.42)
– «Монахи, я научу вас прибежищу… (СН 43.43)
– «Монахи, я научу вас цели… (СН 43.44)
СН 44: Абьяката Саньютта - Не-утверждённое
Все сутты в данной саньютте отвечают на вопрос, почему Будда не принял ни одной из метафизических доктрин, над которыми горячо спорили его современники. Одним из основных был вопрос о том, существует ли Татхагата после смерти. Ответы, которые приводятся в этих суттах, показывают, что Будда не принимал таковых доктрин главным образом потому, что в своей основе все они строятся на скрытом предположении о существовании «я». Такое предположение произрастает из невежества в отношении истинной природы пяти совокупностей и шести сфер чувств. Для того, кто понял истинную природу этих феноменов, все подобные спекулятивные воззрения являются несостоятельными.
СН 44.1
Кхема сутта: Кхема
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1380"
Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда монахиня Кхема во время своих странствий по стране Косал остановилась в Торанаваттху, что между Саваттхи и Сакетой. В то время и косальский царь Пасенади по пути из Сакеты в Саваттхи остановился на ночлег в Торанаваттху, что между Сакетой и Саваттхи. И тогда косальский царь Пасенади обратился к одному человеку так: «Иди же, почтенный, и выясни, есть ли в Торанаваттху какой-либо жрец или отшельник, кого я мог бы посетить сегодня».
«Да, Господин» – ответил тот человек, но, обойдя весь Торанаваттху, он так и не увидел жреца или отшельника, которого мог бы посетить царь Пасенади. Однако, он повстречал монахиню Кхему, остановившуюся в Торанаваттху, а посему отправился к царю Пасенади и сказал ему: «Господин, в Торанаваттху нет жреца или отшельника, которого Ваше Величество могло бы посетить. Но всё же, Господин, там есть монахиня по имени Кхема, ученица Благословенного, Араханта, Полностью Просветлённого. И в отношении этой достопочтенной ходит такая благая молва: «Она мудрая, сведущая, умная, учёная, великолепный оратор, находчивая». Путь Ваше Величество посетит её».
И тогда косальский царь Пасенади отправился к монахине Кхеме, поклонился ей, сел рядом и сказал: «Так как же, достопочтенная, существует ли Татхагата после смерти?»
«Великий царь, Благословенный не утверждал, что «Татхагата существует после смерти».
«В таком случае, достопочтенная, Татхагата не существует после смерти?»
«Великий царь, Благословенный не утверждал, что «Татхагата не существует после смерти».
«Так выходит ли, достопочтенная, что Татхагата и существует и не существует после смерти?»
«Великий царь, Благословенный не утверждал, что «Татхагата и существует и не существует после смерти».
«Значит, достопочтенная, Татхагата ни существует, ни не существует после смерти?»
«Великий царь, Благословенный не утверждал и такого, что «Татхагата ни существует, ни не существует после смерти».
«Как такое может быть, достопочтенная? Будучи спрошенной: «Так как же, достопочтенная, существует ли Татхагата после смерти?... не существует после смерти?… и существует и не существует после смерти?... ни существует, ни не существует после смерти?» каждый раз вы отвечали: «Великий царь, Благословенный не утверждал, что это так». Так в чём же условие и причина, достопочтенная, что Благословенный не утверждал, что это так?»
«Что же, Великий царь, я задам тебе вопрос на эту же самую тему. Отвечай так, как посчитаешь нужным. Как ты думаешь, великий царь, есть ли у тебя счетовод или математик, который мог бы сосчитать песчинки в реке Ганг таким образом: «Здесь столько-то крупиц песка» или «Здесь столько-то сотен крупиц песка» или «Здесь столько-то тысяч крупиц песка» или «Здесь столько-то сотен тысяч крупиц песка»?
«Нет, достопочтенная».
«В таком случае, Великий царь, есть ли у тебя счетовод или математик, который мог бы сосчитать воду в великом океане так: «Здесь столько-то литров воды» или «Здесь столько-то сотен литров воды» или «Здесь столько-то тысяч литров воды» или «Здесь столько-то сотен тысяч литров воды»?
«Нет, достопочтенная. И почему? Потому что великий океан глубокий, безмерный, неизмеримый».
«Точно также, Великий царь, та форма, посредством которой кто-либо, описывая Татхагату, мог бы описать его, – была отброшена Татхагатой, срублена под корень, сделана подобной обрубку пальмы, уничтожена, так что более не может возникнуть в будущем. Татхагата, Великий царь, освобождён от определения в рамках формы. Он глубок, безмерен, неизмерим, как океан»{800}. [Утверждение] «Татхагата существует после смерти» неуместно; «Татхагата не существует после смерти» неуместно; «Татхагата и существует и не существует после смерти» неуместно; «Татхагата ни существует, ни не существует после смерти» неуместно.
То чувство, посредством которого кто-либо…
То восприятие, посредством которого кто-либо…
Те формации [ума], посредством которых кто-либо…
То сознание, посредством которого кто-либо, описывая Татхагату, мог бы описать его – было отброшено Татхагатой, срублено под корень, сделано подобным обрубку пальмы, уничтожено, так что более не может возникнуть в будущем. Татхагата, Великий царь, освобождён от определения в рамках сознания. Он глубок, безмерен, неизмерим, как океан. [Утверждение] «Татхагата существует после смерти» неуместно; «Татхагата не существует после смерти» неуместно; «Татхагата и существует и не существует после смерти» неуместно; «Татхагата ни существует, ни не существует после смерти» неуместно».
И тогда косальский царь Пасенади, восхитившись и возрадовавшись утверждению монахини Кхемы, поднялся со своего сиденья, поклонился ей и ушёл, обойдя её с правой стороны.
И затем, при случае, косальский царь Пасенади подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал: «Так как же, Господин, существует ли Татхагата после смерти?»
«Великий царь, я не утверждал, что «Татхагата существует после смерти»...{801}...[Утверждение] «Татхагата существует после смерти» неуместно; «Татхагата не существует после смерти» неуместно; «Татхагата и существует и не существует после смерти» неуместно; «Татхагата ни существует, ни не существует после смерти» неуместно».
«Удивительно, Господин! Поразительно, Господин, как [объяснение] смысла и [используемые] фразы и учителя и ученика совпадают и согласуются друг с другом, не расходятся в отношении главного вопроса. Как-то раз, Господин, я отправился к монахине Кхеме и расспросил её о том же самом. Достопочтенная объяснила мне суть точно также, в тех же терминах и фразах, что и

