Искусство - Клайв Баркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй, — проговорила девочка звонко и равнодушно. — Тебя зовут Тесла, да?
Тесла была не в настроении, чтобы болтать с детьми, да лее с такими хорошенькими.
— Иди-ка лучше к маме и папе, — ответила она.
— Я смотрела, — сказала девочка.
— Не нужно на такое смотреть, детка, — вмешался Д'Амур. — Где твои мама с папой?
— Их здесь нет.
— Значит, ты одна?
— Нет, — покачала головой девочка— Со мной Хахе и Йе.
Она оглянулась на дверь кафе-мороженого. Там сидел на ступеньках человек, похожий на клоуна — большеухий, большеротый и светлоглазый. Он держал в руках шесть трубочек мороженого и откусывал попеременно от всех. Рядом с ним стоял еще один ребенок — мальчик с довольно глупым лицом.
— Не беспокойтесь, — сказала им девочка. — Со мной все в порядке. — Она с любопытством посмотрела на Теслу; — Ты умираешь?
Тесла бросила взгляд на Д'Амура.
— Сейчас неподходящее время для подобных разговоров.
— Нет, подходящее, — невозмутимо заявила девочка. — Это очень важно.
— Почему бы тебе не поболтать с кем-нибудь другим?
— Потому что меня интересуете вы, — ответила девочка так же серьезно. Она подступила к Тесле на шаг и подняла руку. — Мы увидели твое лицо и подумали: эта женщина знает про дерево историй.
— Про что?
— Про дерево историй.
— О чем она? — спросила Тесла Д'Амура.
— Уже не важно, — произнес голос за спиной Теслы.
Тесла не оглянулась — она и так знала, что это Будденбаум Голос его звучал до странности гулко, будто в пустом зале.
— Тебе следовало держаться от меня подальше, девушка.
— Плевать мне на твои дела, — огрызнулась Тесла. А потом, вдруг заинтересовавшись, повернулась к нему. — Просто так, ради любопытства: что это у тебя за дела?
Вид у Будденбаума был ужасный. Его трясло, лицо заливала кровь.
— Тебя они не касаются, — отрезал он.
И вдруг в их разговор вклинилась девочка.
— Ей можно сказать, Оуэн, — проговорила она.
Будденбаум сердито посмотрел на нее.
— У меня нет желания делиться с ней нашими тайна ми, — упрямо ответил он.
— Зато у нас есть, — ответила девочка.
Во время этого странного разговора Тесла внимательно смотрела на Будденбаума, пытаясь хоть отчасти понять, что к чему. Девочку он явно хорошо знал и по какой-то причине боялся. Вернее, осторожничал, а не боялся. Снова Тесла пожалела, что у нее нет проницательности Рауля. Будь Рауль с ней, она бы уже поняла, что происходит.
— Ты плохо выглядишь, — сказал ей Будденбаум.
— На себя посмотри, — отозвалась Тесла.
— Я-то приведу себя в порядок, а ты… Впрочем, тебе оста лось недолго.
Говорил он ровно, но Тесла уловила в его голосе скрытую угрозу. Он не предсказывал ей смерть — он обещал ее.
— Прощайся с жизнью, — продолжал он.
— Это входит в программу? — поинтересовалась девочка. Тесла оглянулась и увидела, как та улыбнулась. — Да, Оуэн?
— Да, — подтвердил Будденбаум. — Входит.
— Хорошо, очень хорошо. — Девочка перевела взгляд на Теслу. — Увидимся позже, — пообещала она и отошла в сторону.
— Вряд ли мы еще раз увидимся, — сказала Тесла.
— Можешь не сомневаться, — ответила девочка. — Мы очень заинтересованы и в тебе, и в дереве.
Тесла услышала, как Будденбаум пробормотал что-то у нее за спиной. Тесла не расслышала, но у нее не было ни времени, ни желания просить его повторить. Она улыбнулась девочке на прощание и пошла вместе с Гарри своей дорогой. За спиной не смолкало бессвязное бормотание полицейских, подхваченное легким летним ветерком.
2
Трудно было поверить, что новость о случившемся еще не облетела весь город. Однако на улицах, по которым Тесла и Гарри шли к Фебе, стояла абсолютная, противоестественная тишина, как будто жители почувствовали опасность и решили, что надежнее всего не говорить о ней и не думать. Несмотря на жару, ставни и двери домов были закрыты. Дети не играли на газонах и тротуарах. Даже собаки попрятались.
Это особенно удивляло, потому что день выдался прекрасный: в воздухе разливался сладкий запах августовских цветов, на небе ни облачка.
Они сворачивали за угол на улицу Фебы, когда Гарри сказал:
— Господи, как же я все-таки люблю этот мир.
Он сказал это так просто, с таким искренним чувством, что Тесла лишь покачала головой.
— А ты нет? — спросил Гарри.
— Слишком много дерьма, — ответила она.
— Сейчас его нет. Сейчас так хорошо, что лучше не бывает.
— Вспомни, что ты видел в горах, — напомнила Тесла.
— Я же не в горах, — отозвался Гарри. — Я здесь.
— Везет тебе, — пробормотала она, не в силах скрыть раздражение.
Он посмотрел на нее. Тесла казалась усталой, измученной и буквально едва живой. Ему захотелось обнять ее, пусть хоть на минуту, но Тесле это вряд ли понравится. Она замкнулась в своих мыслях и не нуждается в его утешении.
Она не сразу нашла нужный ключ на связке, которую ей дала Феба, но в конце концов они попали в дом. Там Тесла сказала:
— Мне нужно немного поспать. Мысли путаются.
— Конечно.
Она пошла наверх, но через два шага остановилась, повернулась и посмотрела на Д'Амура невидящим взглядом.
— Кстати, — проговорила она, — спасибо тебе.
— За что?
— За то, что ты сделал в горах. Иначе меня бы здесь… Господи… Ну, ты понимаешь.
— Понимаю. И не надо меня благодарить. Мы оба делаем одно дело.
— Нет, — промолвила она тихо. — Теперь вряд ли.
— Если ты поверила словам ребенка, то…
— Не она первая об этом подумала, — продолжала Тесла. — Я пять лет лезла из кожи вон, Гарри, и я устала.
Он хотел возразить, но она жестом остановила его.
— Давай не будем морочить друг другу голову, — сказала она. — Я сделала, что могла, но я больше не в силах. Пока со мной был Рауль, я еще делала вид, будто во всем этом есть смысл, но сейчас. — Рауля нет. — Она передернула плечами. — Я не хочу больше, Гарри.
Тесла попыталась улыбнуться, но не сумела. Она нахмурилась, отвернулась и поплелась наверх.
Гарри сварил себе кофе и сел в гостиной — там везде валялись старые номера «ТВ-гида» и стояли наполненные окурками пепельницы, — чтобы спокойно обдумать происходящее. Кофе ему помог, в голове прояснилось, несмотря на усталость. Он сидел, смотрел в потолок и перебирал в памяти события последнего времени.
Он отправился в горы искать Киссуна, понадеявшись на туман и татуировки старика Войта, но не нашел или, по край ней мере, не узнал и не понял, в кого Киссун воплотился. Дети… Да, были еще дети, а также братья Гримм, Посвященный и Тесла Бомбек. Но человек, отправивший на тот свет Теда Дюссельдорфа и Марию Назарено, от него ускользнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});