Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок - Наталья Юрьевна Кириллова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты опять перенеслась спонтанно? — уточнила Надин.
Я кивнула.
— И Дугана зацепила.
— Люс сказал, ты вернулась самостоятельно.
— Да, я… мы с озейном Долстеном встретили на перепутье ветреных… одно из племён проклятых, — пустилась я в объяснения. — Они нас подобрали и отвезли к ближайшему перелому на побережье. Там находится рыбацкий посёлок, с жителями которого ветреные обмениваются товарами, инфой… в этом посёлке я наткнулась на Виргила. Очень удивилась, чесслово. Я отправила Дугана домой с сопровождавшей Виргила адарой… это, кстати, была не Алишан… а сама решила попробовать переместиться без пассажира. И что-то пошло не так. Из перелома тварюшка какая-то полезла…
По мере перечисления моих приключений брови сочетаемых поднимались всё выше и выше. Того и гляди, вовсе в стратосферу улетят.
— Она меня немножко… того… сожрать хотела… или скорее сначала придушить, а уже потом моё остывающее тело погрызть… впрочем, пасти с выдвижной челюстью я не разглядела, клыков тоже, так что, возможно, жрёт она как-то иначе. В общем, Виргил меня… спас. Но мы всё равно переместились… как понимаю, дальше по перепутью. Или на другое перепутье, чёрт их разберёт. И уже оттуда я смогла телепортироваться в… сюда.
— Сюда? — повторила Надин.
— В смысле, в Ридж. На набережную, если точнее.
— С Вороном? — зачем-то спросил Люсьен.
— Ага. Мы и поехали сюда… то есть к нему домой.
— Варвара, — наконец подал голос Филипп, — озейн… Ворон изволил объяснить, что он делал на перепутье?
— Угу. Подробный отчёт мне предоставил. Это сарказм, если что.
— Я понял.
— Ладно, народ, мне надо срочно обсудить с Люсьеном кое-что важное наедине, — я цапнула парня за руку и потянула в сторону кухни.
— Сейчас? — Филипп посмотрел на меня так, словно я с сочетаемым номер раз не беседы тет-а-тет вести собиралась, а уединиться в первом попавшемся уголке.
— Да, сейчас. Вы пока проходите в гостиную, располагайтесь, чувствуйте себя как дома… Виргил чай заварил… глянуть надо, вдруг он как раз настоялся? Чай, не Виргил, — я выразительно дёрнула Люсьена за рукав рубашки.
Люсьен безропотно последовал за мной на кухню.
Чай Виргил действительно заварил.
— Он всё рассказал, — резюмировал Люсьен.
— Рассказал, — я сообразила внезапно, что стою на месте Виргила возле разделочного стола, в то время как сочетаемый замер рядом со стулом, на котором я сидела недавно. И, что характерно, поворачиваться лицом к собеседнику мне хотелось не больше, чем Виргилу. — Ещё на перепутье.
— Весьма любезно с его стороны.
— И не говори. Знаешь, всякое в моей жизни случалось… включая попаданство… но чтобы для меня мужчину покупали…
— Ворон меня не покупал. Он предложил, я согласился.
— За деньги.
— За деньги, — отрицать или оправдываться Люсьен не спешил. — Он назвал сумму, перечислил перспективы, описал тебя… вернее, Феодору… я счёл, что сделка того стоит, и согласился. Работёнка была не хуже любой другой, какими я занимаюсь… занимался обычно.
Я всё-таки обернулась.
— А-а, то есть ты не только шулер и бретёр, но ещё и альфонсом подрабатываешь… или мальчиком по вызову? Спишь с женщинами за деньги?
— Нет, — твёрдо возразил Люсьен.
— Значит, я первая. А я ещё гадала, с чего это вдруг меня, барышню, в общем-то, заурядную, столько мужиков разом захотело… даром что ни эльфов, ни оборотней тут не водится… один лишь Филипп меня ни в каком качестве не хочет и статистику портит. А ларчик просто открывался. Кто-то по Феде давно сохнет, кто-то недавно, а кому-то приплатили, чтоб за мной поувиваться.
— Какие деньги, Варя? — Люсьен обошёл стол, шагнул ко мне. — Не спорю, некоторую сумму я от Ворона получил… но сейчас мне никто не платит.
— И сытая жизнь в адарском гареме отвалилась с перспективами на пару, — добавила я язвительно. — Потому мне и непонятно, какого хрена ты до сих пор со мной. Только не уверяй, что разглядел во мне «нетакуську» и тотчас полюбил всеми фибрами души.
— Полюбил? — на пороге призраком оперы возник Филипп. — Кто кого полюбил?
— Никто, — огрызнулась я. — Виргил нанял Люсьена, чтобы тот стал моим… Феодориным сочетаемым.
— И отчего я не удивлён?
Люсьен смерил коллегу по гарему испепеляющим взглядом, но самосжигался Филипп на редкость паршиво.
— Тебя сюда вообще разве что на верёвке не привели, как телёнка.
— Зато меня не нанимали.
— Сомнительное достижение, не находишь?
За спиной Филиппа появился Виргил, и на кухне сразу стало тесно. Вроде и помещение просторное, и свободного места в достатке, и мужчины не крупные, тестостероном не давящие, а ощущение такое, будто мы вчетвером набились на мою кухню в шесть квадратных метров с обстановкой.
— Всё обсудили, детишки? — насмешливо осведомился Виргил, протиснувшись мимо Филиппа на кухню, и я сообразила, что он и не уходил далеко, просто создал иллюзию, будто не при делах и разговоры наши его не интересуют.
— Да, — проворчала я.
— Нет, — не согласился Люсьен.
— Быть может, мы не станем тратить время на церемонии и сразу отправимся в Бертерский домен? — предложил Филипп.
— Ты куда-то торопишься? — полюбопытствовал Виргил вкрадчиво.
— Тороплюсь. В Ливенте осталась моя матушка…
— Свекро… озел Катрино всё ещё в Ливенте? — удивилась я. — Я думала, она уже в Ридж вернулась…
— Как она вернётся без адары?
— Ну, до Ливента же она как-то добралась.
— Мама рассчитывала либо нанять адару в Перте…
— В Перте нет действующей адары.
— Знаю. Но мама о том не была осведомлена.
— Либо озел Катрино предполагала воспользоваться твоими услугами, Варвара, — закончил мысль Филиппа Виргил.
— Бесплатно? — состроила я гримасу.
— Думаешь, она стала бы оплачивать твои услуги? — хмыкнул Ворон.
Ясен-красен, не стала бы. Кто платит без пяти минут родственнику, который по умолчанию обязан оказывать бесплатные профессиональные услуги ближним своим по первому зову?
Филипп едва заметно поморщился, но от отрицания очевидного воздержался.
— Однако халявная адара нежданно-негаданно усвистала в дали дальние и озел Катрино вынуждена была остаться в Ливенте, — констатировала я.
— Так или иначе нам придётся вернуться в Ливент, — напомнил Филипп.
И злосчастная встреча с Дуганом ничего полезного не принесла, ни денег, ни понимания, чего ждать от семьи Феодоры.
— Необязательно, — возразил Ворон.
— Не уверена, что готова жить со свек… с родителями Филиппа даже по необходимости и во имя благого дела. Фил, без обид.
— А кто говорит о доме Катрино?
— А больше нам податься некуда, пока не поднаберём деньжат, — заметил Люсьен.
— Оставайтесь здесь, — преспокойно выдал Виргил блестящую в своей гениальности идею. — Мой дом, разумеется, и вполовину не так просторен и роскошен, как дом Алишан, но всяко лучше,