- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Феноменальный П. Т. Гелиодор - Гвидо Згардоли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
П. Т. отнёс пистолет в комнату и спрятал под подушкой.
Засыпая, он думал об Алисе. Ему хотелось рассказать ей обо всём, что он видел и чем занимался. Вот она удивится! Он понял, что скучает по подруге. Ему и в голову не приходило, что такое возможно. По сёстрам, например, он вовсе не скучал и с радостью уехал от них подальше. Как и от матери. Он очень её любил, но в последнее время Оливия была не в себе, и это его пугало. Не скучал П. Т. и по дяде Сайрусу, молчавшему дни напролёт. Единственной, кого ему страшно не хватало, была Пушинка. Он представлял, как она летает и улыбается, как ищет его взгляд – она всегда так делала, когда они были вместе. Чем она занималась? Как себя чувствовала? Скучала ли по нему так же сильно, как он по ней?
П. Т. знал, что придется ждать ответов на свои вопросы ещё несколько дней. Город тысячи огней был прекрасен, но ему хотелось домой.
* * *Следующим утром П. Т. вернулся в «Дадли & МакИнтайр» – лавку на Шестой улице. В прошлый раз он заметил на одной из полок шумные и опасные петарды под названием «торпеды». Ему хотелось купить несколько штук, чтобы разыграть кого-нибудь в Согатаке – ненавистных братьев Петтигуферов, например. Но сначала петарды требовалось испытать.
Поэтому тем же вечером, по пути на ужин, П. Т. взорвал парочку «торпед» в коридоре таверны. Взрыв получился ужасающим, стена коридора почернела. Мистер Браун и Дикарь-Одиночка аж подпрыгнули. Остальные постояльцы заголосили и бросились наружу, решив, что здание взлетает на воздух. Хозяин «Бычьей головы» шутку не оценил. Он подбежал к П. Т., как разъярённый бык, схватил мальчика за шиворот, приподнял от земли и отвесил оплеуху.
– Ах ты, мерзавец! Ещё раз выкинешь что-нибудь подобное – пойдёшь спать на улицу! Понял?
Дикарь Маллиган, оправившись от испуга, посмеивался над товарищем, а мистер Браун с траурным видом предложил хозяину оплатить нанесённый ущерб.
– Вычту это из твоей оплаты, – прошипел он П. Т.
Позже Маллиган угостил П. Т. купленными утром карамельками с патокой— наверное, в благодарность за помощь с лодыжкой.
– Никогда не пробовал ничего вкуснее! – воскликнул П. Т. восторженно. – Совсем непохоже на гадость из лавки старого Диббла! Ты их украл?
– С ума сошёл? Мы же в Нью-Йорке! С копами шутки плохи!
П. Т. скорчил рожу.
– И сколько заплатил?
– Пять центов за кулёк.
– Я бы на твоём месте потратил деньги на что-нибудь другое. Карамельки – девчачья радость. И их крадут, а не покупают.
– Кстати, – заговорщицки сказал Дикарь-Одиночка Маллиган. – Может, сходим куда-нибудь? Сами, без мистера Брауна.
– Зачем?
– Прогуляемся, как настоящие ковбои, выпьем кое-чего… вот, смотри! – Маллиган вынул из-под куртки бутылку виски, которую стащил из бара во время переполоха.
Предложение показалось заманчивым. Владелец «Бычьей головы» и мистер Браун обращались с П. Т. как с ребёнком, и это его злило. Зато если он пойдёт сейчас с Дикарём Маллиганом – вернёт себе пострадавшее самоуважение.
– Отличная идея! – воскликнул он, вскакивая на ноги.
Они тихо, как мыши, прокрались по коридору и незаметно выскользнули из таверны.
Мальчики пили виски и бродили по главным улицам бессонного города. Когда они уже не держались на ногах и вконец позеленели от тошноты, то улеглись на скамейку в большом парке. На рассвете их прогнал оттуда полицейский с дубинкой.
– Вот чёрт… где мы? – спросил П. Т.
– Понятия не имею, – глухо ответил Дикарь-Одиночка. – Знаю только, что никогда в жизни мне не было так пло… – Он не смог договорить, согнувшись пополам от приступа рвоты.
Когда они вернулись в «Бычью голову», мистер Браун уже ушёл по делам. Они не вылезали из кроватей до полудня, пока не протрезвели. Вскоре вернулся мистер Браун.
– Хорошо отдохнули, а? – сказал он с упрёком.
* * *Вечером П. Т. собрался ещё раз наведаться в лавку. Он приметил там нож с двумя лезвиями за полтора доллара. (Свой охотничий, которым он очень дорожил, П. Т. оставил Алисе и собирался купить себе другой.)
– Ты со мной? – спросил он Маллигана.
Дикарь Маллиган ещё не оправился от похмелья.
– Пожалуй, нет.
– Может, купишь ещё немного карамелек с патокой?
При слове «патока» Маллиган выпрыгнул из постели, и его вырвало в умывальный таз.
П. Т. купил нож и решил вдобавок взять кое-какие инструменты для резьбы по дереву, которые могли бы пригодиться дяде Сайрусу. На доллар он выбрал дрель, две стамески и два напильника – один для черновой работы, другой для шлифовки.
Выходя из лавки, он заметил кульки с карамельками, красовавшиеся в большой банке на витрине. Карамельки с патокой стоили пять центов. П. Т. обшарил карманы, проверяя, сколько у него осталось. Владелец таверны сказал, что ремонт коридора после взрыва «торпед» обойдётся в полтора доллара. Хотя бы пятнадцать из двадцати долларов, которые мистер Браун заплатит за работу, нужно привезти домой. П. Т. прикинул, сколько он уже потратил, и с удивлением понял, что у него осталось всего… четырнадцать центов!
Куда он успел спустить почти пять долларов? Город полон соблазнов – вот и ответ. Он высасывает из людей деньги, как пиявки высасывают кровь. Всё же П. Т. вернулся в лавку и купил на последние четырнадцать центов три кулька карамелек с лучшей белой патокой (молоденькая продавщица, которой он понравился,

