Красивый, загадочный, опасный сосед (СИ) - Асланова Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фельдшера, который обработал рану на его плече и приклеил пластырь, они отпустили. Руслан сидел на диване для посетителей и зевнул. К его проблеме добавилась еще одна.
— Советую вам хорошенько отдохнуть и утром явиться в отделение, — сказал один из полицейских и вручил ему протоколы на подпись.
Руслан не глядя поставил подпись и задал вопрос, на который он и так знал ответ:
— Меня пытались убить?
— Не обязательно, — уклончиво ответил он. — Таким способом могли просто напугать. Вам желательно составить список людей, которые на это способны и которым это нужно и завтра утром обсудить всех со следователем. Он проверит каждого из них, вызовет на допрос. Короче, будет выполнять свою работу.
— Напугать говорите? Выстрелив в окно моего кабинета, когда я туда подошел? — усмехнулся Руслан и от усталости откинулся на спинку дивана. — Вы сами поняли, что произнесли?
Полицейский ничего не ответил и продолжил свою работу. Руслан почти не видел суетившихся в его кабинете людей в форме. Он не понимал, кто мог нанять снайпера, у которого руки не оттуда растут только для того, чтобы его «напугать». Осталось узнать, кому он перешел дорогу, и каким образом. Главное, каким образом. Заказные убийства были не такими уж и редкими явлениями, особенно в крупных городах и причин для этого было достаточно, начиная от конкуренции и заканчивая попыткой захвата бизнеса. Между двумя эти причинами были и множество других, даже самых нелепых.
— Руслан Алексеевич, это место преступления и ваш кабинет будет временно опечатан до дальнейшего указания. Сюда временно запрещено заходить, — услышал он и опять зевнул.
— Хорошо, — буркнул Руслан и поднялся на ноги. — Если вы закончили, то охранник закроет за вами дверь.
Они позволили ему забрать со стола все документы.
— Руслан Алексеевич, будьте осторожны, — с пониманием ситуации произнес полицейский и, пожав ему руку, двинулся к выходу.
— Ну конечно, а то вдруг меня еще раз попытаются напугать, — пробормотал Руслан и опустился обратно на диван.
Краем уха он услышал, как за полицейскими закрылась дверь. Он остался в тишине с полным бардаком в голове. Руслан начал думать над непростой ситуацией, но не смог понять, за что зацепиться в первую очередь. Мозг упорно отказывался ему помогать. Бросив эту идею, он опять зевнул и понял, что нужно сделать. До прихода сотрудников оставалось около пяти часов. Решив это время использовать с максимальной для себя пользой, он поставил будильник, лег на диван и в течение минуты отключился от реальности.
***Оливия выглянула наружу. Ее встревоженный и беглый взгляд в темноте прошелся лишь по очертаниям предметов.
— Только не это! — пробормотала Оливия и выбежала из дома.
Беспокоить маму тем, что Алиса пропала, она пока не станет. Женщина и так перенервничала из-за свалившейся на нее правды о рождении внучки. Сначала она сама попытается найти ее и если не получится, то позвонит в полицию, но об этом она старалась не думать. Пятилетняя девочка не могла убежать слишком далеко. Оливия уже догадалась, что Алиса все услышала, сделала свои выводы и, не зная, с чем столкнулась, выбежала из дома. Вот только куда она делась?
Оливия с колотящимся сердцем стала заглядывать за сарай, за бочку с водой, вошла в огород и позвала Алису. Ее голос в тишине показался слишком громким. В ответ — ничего. Оливия проверила дверь ворот, та оказалась запертой изнутри. Неужели у Вики хватило мозгов, чтобы не оставлять ее открытой? Значит, Алиса точно не выходила на дорогу. Оливия снова направилась к огороду. Ее боковое зрение уловило движение. Она повернула голову, подошла к забору и присмотрелась к дому Руслана.
Зевс стоял на задних лапах, а передними — скреб стену под окном. Собака виляла хвостом и, навострив уши, ожидала чего-то. Оливия знала, что Руслана дома не было, но Зевс вел себя так, будто кто-то там находился и, учитывая, что он не лаял, то поняла, где находится ее дочь.
— Фух…
Оливия встала на находившуюся поблизости старую табуретку и перепрыгнула через забор. Она приземлилась на четвереньки, но быстро выпрямилась и увидела подбегающего к ней Зевса. Он, виляя хвостом, понюхал ее протянутую руку и высунул из-за жары язык.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хороший мальчик, — проговорила Оливия, направляясь к окну. — Я просто заберу Алису, а ты своему хозяину ничего не скажешь.
Оливия чувствовала себя воровкой, крадущейся к чужому дому, но ей надо было забрать ребенка. Она приблизилась к открытому окну и увидела перевернутое большое ведро. Алиса однозначно была здесь. Недолго думая, она встала на него, схватилась руками за подоконник и приподнялась, чтобы заглянуть в темную спальню. Оливия сразу же заметила на кровати силуэт Алисы. Девочка лежала на боку, подогнув к груди колени. Оливия облегченно выдохнула, и ее колотящееся сердце стало успокаиваться.
Она встретилась с испуганными глазами ребенка и перелезла через окно. Алиса наблюдала за ней, нахмурив брови. Оказавшись в спальне Руслана, Оливия не знала, как вести себя дальше и что сказать ребенку. Ведь Алиса услышала их громкие разговоры, и, вдобавок, они находились не на своей территории, да еще и ночью! Ситуация была пугающей и напряженной. Еще неизвестно, что именно понял ребенок из их разговора.
— Алиса, ты не представляешь, как ты меня напугала, — произнесла она, чтобы с чего-то начать непростой и неизбежный разговор.
— Я никуда с ней не поеду, — обиженно сказала Алиса.
— А кто тебя отдаст ей?
— Она плохая.
— Алиса, она твоя тетя и ты не должна говорить о ней так, — сказала она, хотя сама готова была выразиться жестче.
Девочка хотела что-то сказать, но промолчала. Оливия присела на край кровати, прикоснулась к ее голове и убрала прядь распущенных волос.
— Я никуда с ней не поеду, — повторила девочка.
— Алиса, никто и никогда не сумеет отнять тебя у меня. Тетя Вика была не в себе, когда говорила такие слова. Не верь ей. Постарайся забыть обо всем, что ты услышала, потому что ты еще маленькая и много понять не можешь. Ты поняла меня?
Девочка, многого не понимая, слабо кивнула.
— А теперь пошли домой? — спросила Оливия и встала с постели.
— Давай останемся здесь. Я видела, как дядя Руслан уехал. Я не хочу домой.
— Алиса, это чужой дом…
— Мы не скажем дяде Руслану.
Оливия решила, что если они побудут здесь еще несколько минут, то никто не узнает. Руслан точно не разозлится. Она посмотрела в сторону шкафа и вспомнила, как разворошила его аккуратно сложенные вещи. В голове вихрем пронеслись события, к которым привело ее безрассудство. Девушка отогнала от себя эти мысли, хотя забыть до конца не получалось. Тело помнило все.
— Ладно, но только на пару минут, а потом мы уйдем, — произнесла Оливия и улыбнулась, когда Алиса подвинулась, уступая ей место. — Это будет нашим большим секретом. Дяде Руслану говорить об этом не нужно.
Оливия, в отличие от ребенка остро ощущала, на чьей кровати они находятся. Девушка осторожно легла рядом и почувствовала от одеяла приятный запах. Ей неожиданно захотелось зарыться носом в постель и вдохнуть глубже. Быстро опомнившись и удивившись подобным нелепым мыслям, она притянула Алису в объятия и поцеловала ее в лоб. Оливия потрогала ее голые ступни и улыбнулась. Когда Руслан увидит возможные пятна на одеяле, то долго будет ломать голову, пытаясь угадать, откуда они взялись.
Они лежали молча и наслаждались покоем. Даже на чужой и удобной постели, Оливии казалось, что они отрезаны от большого мира, и никто не сможет их потревожить. Снаружи заскулил Зевс, напоминая им о том, что о нем забыли. Оливия слабо улыбнулась. Она продолжала гладить Алису по голове и спине. Девочка, с детства привыкшая к таким материнским ласкам, прикрыла глаза и заснула. Оливия еще долго думала над тем, что свалилось на ее голову и, еще раз убедив себя в том, что прав на ребенка у нее больше, чем у Вики, поцеловала дочку в лоб и неосознанно прикрыла глаза. Отдаленный внутренний голос пытался ей сказать, что они все еще находятся на чужой постели, но усталость взяла вверх и Оливия окончательно отключилась.