- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
К тебе сквозь галактики - Элин Ре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вскочила и подняла первый попавшийся увесистый предмет похожий на портативный сварщик, кинулась Вейер наперерез. Пусть только посмеет навредить моему бойфренду!
Увы, она оказалась хитрее: полностью проигнорировала меня и Джека, просто стала невидимой и замерла в нескольких шагах от той точки, где мы ее потеряли. Это мы поняли слишком поздно, когда Рэй напал на последнего мордоворота в лабиринте из нерабочих терминалов. С нашей позиции было отлично видно, как подручный Ир-Хатта старался двигаться осторожно, как он заглянул за каждый терминал кроме того, где прятался наемник. Ошибка стоила противнику выстрелом в голову. Ошибка же, совершенная мной и Джеком могла стоить сразу трех жизней. Вейер возникла из ниоткуда позади нас и нацелилась в Рэя.
Раздался хлопок.
— Замри, — проскрипел женский голос, а затылка коснулось горячее дуло. На моих глазах подкошенный зарядом Рэй нырнул за терминал. Выжил, получил скользящее ранение. Насколько серьезное? — Встань.
Джек сидел на корточках рядом, но ничего не мог сделать. Боковым зрением я видела, как он пытается подловить малейшую возможность обезвредить Вейер, но мы отлично понимали, что, если придется, сучка бесстрастно выбьет мне мозги и даже не моргнет.
— Ты тоже, — приказала она Джеку. — Лазерган оставь на полу.
Зи послушался.
— Наконец-то, с балаганом покончено, — довольно заявил Ир-Хатт, выходя из коридора, где он пережидал бой в полной безопасности. За ним появилось еще трое пособников. Сколько же он народу привез?.. — Вейер, выводи сладкую парочку.
Меня подтолкнули дулом, заставили пройти вперед вместе с Джеком. Пока мы направлялись к входу, я постаралась отыскать Рэя взглядом, но не смогла.
— Пефрионец, ты не сдох? Мне бы не хотелось искать чертеж на твоем трупе, — произнес Ир-Хатт, обращаясь к затихшему пространству.
С ним все в порядке… С ним должно быть все в порядке!
— Иди и проверь, — донесся искаженный динамиком голос среди сломанных терминалов. Затем последовал щелчок и шипение газового баллончика. Бездна! Он все-таки ранен.
— Ты проиграл, Рэй. Наберись смелости признать это, и побыстрее, потому что палец Вейер может внезапно дрогнуть. У нее иногда бывает… нервный тик.
— Здесь нет чертежа.
— Узнаю, когда просканирую твою консоль.
— Если ты меня убьешь, то чертеж навсегда отправится в черную дыру.
— Подробнее.
— Здесь были координаты. Я знаю, где чертеж. Отпусти их, и я тебя приведу. Ты ведь такой ожидаешь обмен?
— Допустим. Но тебе в любом случае придется выйти.
Пожалуйста, не надо! Оставайся в укрытии!
Раздался короткий шорох. Спустя пару секунд на открытой площадке появился безоружный Рэй. Он хромал: ткань брюк на левом бедре обуглилась и была поверх покрыта антисептической пеной. От его вида сердце стиснуло иглами. Я во всем виновата.
— Пефрионец Рэй собственной персоной. А я все гадал, кто постоянно лезет мне под крылья. Стоило догадаться, — заметил Ир-Хатт. Его приспешники сразу же обступили наемника и вывели ко мне и Джеку.
— Навредишь им, и мой клан отыщет тебя на краю мира, — холодно произнес Рэй. — Ты давно на примете, а с моей подачи станешь целью номер один.
— Не надо угроз. Я — делец, а не убийца. Вейер — да, но мне это не интересно. Мне нужен чертеж, — Ир-Хатт кивнул одному из мордоворотов. — Достаньте карту памяти.
Особенно крупный бугай в бронированной черной форме с объемной маской, подошел к наемнику, не церемонясь схватил за преддплечье с консолью и открыл на ней боковой слот, достал маленькую блестящую пластинку, подал ее боссу. Торговец отодвинул край длинного рукава балахона, вставил карту в свою наручную консоль, принялся внимательно рассматривать содержимое.
— Я же сказал, что у меня нет чертежа, — спокойно напомнил Рэй.
— Хочу убедиться лично, — протянул Ир-Хатт, но слова наемника подтвердились. Карту вернули. — Уходим. На перфионца наручники, этих бросьте здесь.
Оставшиеся в живых мордовороты зашевелились, двое обездвижили Рэя, третий завел его запястья за спину и заключил в магнитные наручники. Наемник не сопротивлялся. Вейер продолжала держать меня на мушке, Джек стоял в шаге рядом: не пошевелиться, ничего не предпринять, оставалось молча смотреть, как Рэя уводят, как отнимают его у меня. Возможно, насовсем.
— Селеста Рид, Джек Зи. Не скажу, что буду рад увидеть вас снова, — торговец отвесил легкий поклон и первым вышел из комнаты, за ним последовали его приспешники: мужлан с оружием наперевес, двое, что держали Рэя, а замыкала отряд Вейер.
Мне стало дурно. Разразившийся в груди ураган из паники, страха и злости затмил сознание. В глазах потемнело.
— Рэй! — я даже не услышала собственного голоса, потому что стук в висках оказался громче. — Рэй! — ступила вперед и сразу же получила удар в живот. Внутренности скрутило, тело превратилось в тугой комок боли. Я невольно попятилась, начала падать, но Джек удержал меня и крепко прижал к себе.
— Сэл, не надо! — бросил наемник, препятствуя движению конвоя.
Досталось и ему, хлестким ударом по раненой ноге. Он сдавленно взвыл и пошатнулся.
— Рэй! — в потоке нахлынувшей ненависти я забыла обо всем, попыталась вырваться из объятий Джека, но банально не хватило сил.
— Держи свою шлюху крепче. Второго шанса не дам, — проскрипела Вейер. Убью ее. Разорву на части голыми руками.
— Рэй! — я трепыхалась как могла. Мой инстинкт самосохранения дал сбой, хрустнул под давлением, окончательно сломался. Придушу, даже если умру сама.
— Сэл, я отыщу тебя через ключ! — крикнул Рэй. — Отыщу через ключ! — и мордовороты пихнули его в проход.
Вейер осторожно ступила за ними, замерла, убедилась, что я не брошусь следом. Мне показалось, что она злорадствует, хоть и за маской с окулярами я никак не смогла бы разглядеть. Сучка активировала настенную панель, быстро набрала команду, и дверь с грозным шипением заблокировалась, оставив меня с Джеком наедине.
Глава 9
Как только перегородка захлопнулась, Зи сразу выпустил меня из объятий. И правильно, иначе я бы ему врезала или наступила на ногу. В голове пульсировала только одна мысль: догнать и спасти Рэя, догнать и спасти. Я подскочила к дверной панели, что крепилась с внутренней стороны, быстро вызвала меню, нашла характеристики. Какое-то древнее супернавороченное говно. Попробовала взломать удаленным подключением через консоль, но запуталась в переплетении связей. Глаза застилали слезы. Не могу сосредоточиться! Нужно выдохнуть, понять, как открыть дверь прямо сейчас!
— Сэл.
Я отмахнулась от оклика Джека, как от навязчивого баннера. Мне некогда разговаривать, я занята делом. Очередная ошибка. Замок не поддавался — придется его разбирать и подключаться физически.
— Сэл!
Я отступила от панели и судорожно огляделась. Где-то среди всего этого хлама могла лежать открывашка.
— Твою пробирку, Сэл!
Я бросилась

