- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Казино "Палм-Бич" - Пьер Рей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Гольдман, вы позволите мне?
Ален почувствовал, что сердце его может не выдержать. Сумасшедший, который хотел вступить в игру, был мужчина с тонкими чертами лица и узенькой полоской черных усов. Гольдман сделал великодушный жест рукой.
– Прошу, принц.
– Благодарю,- ответил тот.
Он пристально и вызывающе посмотрел на Надю. Алену захотелось убить его.
– Банк,- сказал принц, не сводя с нее глаз.
– Сдавайте,- шепнула Надя.
Алену показалось, что Надя занервничала.
Он вытащил две карты из колоды и положил их на стол. Крупье придвинул карты Хададу. Даже не взглянув на них, он сделал знак, что достаточно. Ошарашенный, Ален открыл свои.
– Восемь,- сказал крупье.- Восемь – банк.
Принц небрежно выбросил свои карты.
– Семь,- объявил крупье.
Ему пришлось дважды поработать гребком, прежде чем перед Аленом оказалось двенадцать жетонов по 100 000 франков каждый.
– Игра закончена, господа!
Все встали. Хадад обошел вокруг стола, поклонился Наде и любезным голосом, с волчьей улыбкой на лице, сказал:
– Примите мои поздравления, мадам! Надеюсь, вы не уклонитесь от реванша?
– Когда вам будет угодно,- холодно ответила Надя.
На Алена принц даже не взглянул. Надя взяла его под руку.
– Пойдем…
Ален хотел собрать жетоны, но Надя, улыбнувшись, сказала:
– Никто их не возьмет. Через четверть часа начнется новая партия.
Она повела его в сторону гриля.
***На автомобильной стоянке казино три белых «роллса» стояли рядом.
– В чем заключается твоя работа в агентстве?- спросил Анджело Ла Стреза у Норберта.
Все трое шоферов были в расстегнутых пиджаках, без галстуков и форменных фуражек. Грум из казино подкатил к ним столик на колесиках с шампанским, холодной осетриной, сыром и ванильным мороженым.
– Я еще на работе,- сказал Норберт и, подцепив вилкой кусочек осетрины, положил его на бокал с шампанским, давая понять, что от спиртного отказывается.
– У тебя нелимитированный рабочий день?
– В принципе, да. Я всегда должен быть готов. Сколько ты уже работаешь у Прэнс-Линча?
– Гамильтона? Пять лет.
– Приятный он человек?
– Прохвост. Дай-ка мне твое шампанское. Спасибо. Он относится к тому типу людей, которые, улыбаясь, могут вспороть тебе живот.
– Ужасно!- прокомментировал Норберт.
– Мой еще хуже,- вступил в разговор Ричард Хэвенс.- Хакетт никогда не пошутит, не скажет доброго слова, не поблагодарит, ничего… Смотрит на меня как на ломовую лошадь.
– А его жена?- поинтересовался Анджело.
– Чуть лучше. Витает где-то… Ты разговариваешь с ней, а она всегда просит повторить еще раз. Они не трахаются уже лет тридцать, я полагаю… А он – ходок еще тот!
– В его-то возрасте?
– А что? Сколько раз, вместо так называемой работы, я возил его к телкам!
– Там, в Штатах, вы состоите в профсоюзе?- спросил Норберт.- Я имею в виду служащих фирмы.
– Я даже не знаю, есть ли у нас профсоюз. Профсоюз чего? Для чего? Чтобы гнуть спину на других? В Америке стоит щелкнуть пальцем, и ты получишь место, какое пожелаешь.
– Это так,- подтвердил уверенно Анджело.- Наша профессия нарасхват. Не хозяин тебя нанимает, а ты его выбираешь.
– Таким же образом обстоит дело и с прибавкой к жалованью. Два раза повторять не приходится, тут же получаешь.
– Ты просил у Хакетта?
– Да.
– У меня не так. Все решает она. Хочу сказать вам, что Гамильтон – под каблуком у своей женушки. Ох и неласковая же она, мамаша Эмилия! Ох и жадина! Ей кажется, что весь мир положил глаз на ее бабки. И дочь ее, Сара, такая же. Когда парни начинают вертеться вокруг нее, она думает, что только из-за ее капусты. Норберт встал со стула.
– Не кажется ли вам забавным, что эти стулья в стиле Луи XV находятся на автостоянке?
– Да у них просто нет ничего другого,- ответил Анджеле.
– Ты куда?- спросил Ричард.
– Хочу вас угостить ужаснейшим арманьяком. Он у меня в машине.
– Раз ты уже встал и не употребляешь, захвати из моей колымаги лед.
– О'кей,- ответил Норберт.
Он покопался в баре машины и извлек бутылку. Анджело ударил себя ладонью по лбу.
– А кофе?
– В самом деле, мы же заказали,- засуетился Ричард.
– Уснули они там, что ли? Сейчас я им напомню…
Анджело подошел к своему «роллсу» и трижды нажал на клаксон. Спустя две минуты появился парнишка с серебряным подносом в руках.
– Не торопишься,- упрекнул его Ричард.
– Извините, мистер… Не справляемся.
– Не справляемся… не справляемся…- проворчал Анджело.
Увидев, как Ричард опустил руку в карман, он живо запротестовал:
– Нет, старина, нет! Оставь, рассчитаюсь я.
С убийственным спокойствием он отвалил груму солидные чаевые.
– Держи, малыш, и прибери со стола,- попросил Ричард.
Он посмотрел на Анджело, потом на Норберта.
– Не возражаете против партии в покер?
***– Марио!
– Мадам Фишлер?
– Могу ли я посекретничать с вами?
– Разумеется, мадам Фишлер.
Надя устало ткнула вилкой в тарелку со спагетти, стоявшую перед ней.
– Ваши спагетти – отвратительны!
– Но, мадам Фишлер… Сейчас же заменю их!
Марио никогда не пытался вникнуть в причины недовольства клиентов.
Кухня здесь была ни при чем. Все зависело от их настроения, усталости, самочувствия, проигрыша… Не стоило себе ломать голову, потому что один профессиональный психиатр облысел, думая над этой проблемой.
Все игроки были экзальтированы и неуправляемы в своих капризах… Оставалось исполнять их прихоти и никогда не противоречить, какие бы глупости они не говорили.
– Марио!
– Мадам Фишлер?
– Они холодные.
– Вы совершенно правы. Не желаете ли ликера, пока приготовят следующую порцию?
– Я ничего не хочу, Марио. Спасибо…
Властным и незаметным жестом Марио отослал официантов, стоявших в ожидании заказа вокруг стола. Затем поклонился и удалился.
– Вы хотите еще спагетти?
– Я… вы знаете… откровенно говоря…- залепетал Ален.
– Да или нет?
– Как скажете…
Она встала и бросила салфетку на стол.
– Меняем кофейню. Я знаю место, где готовят великолепные спагетти.
– В Каннах?- чтобы как-то поддержать разговор, спросил Ален.
– В Риме,- ответила она.
Думая, что она шутит, Ален вежливо улыбнулся.
– Марио!
– Мадам Фишлер?
Она сунула ему в руку пачку денег, которую он быстро, но с достоинством спрятал в карман.
– Немедленно позвоните Альберто, виа Ливорнио в Риме. Скажите ему, что через два часа я буду там. Пусть приготовит спагетти!
– Хорошо, мадам Фишлер.
– Позвоните еще в «Локейт» в Ниццу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
