- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выбор Ребекки - Мэри Брендан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он хотел как лучше, Саймон, – заступилась за отца Ребекка. – Он хотел, чтобы ты получил хорошо оплачиваемую профессию и всегда жил в достатке. Папа старался для тебя, Саймон.
– Нет, он старался исключительно для себя, – вспылил ее брат. – Беспомощный в финансовых делах, отец хотел, чтобы из меня получился удачливый коммерсант, который вернул бы дедушкины богатства, потерянные для нас из-за его мягкотелости и нерешительности. Когда я получил свою долю наследства, то решил, что настал мой час, и купил небольшое судно… Но отец переоценил мои способности, – грустно проговорил Саймон. – Я оказался таким же неудачником, как и он, – потерял не только свое наследство, но и твое… Почти все, – быстро поправился он. – Я был в отчаянии и имел глупость последовать сомнительным советам. Однажды, когда я проиграл Блэккеру в карты, он намекнул мне, что я могу хорошо заработать. Об остальном можешь догадаться сама. Блэккер обещал мне, что в случае, если мое суденышко разобьется о скалы в плохую погоду или его конфискует береговая охрана, он возместит мне понесенные убытки. Я разгадал его планы, но разве можно было пойти в полицию и донести на него, моего лучшего друга?
Ребекка подошла к брату и, обняв его за плечи, стала ерошить ему волосы, стараясь подбодрить и успокоить его.
– Ну, что сделано, то сделано, и не надо плакать над убежавшим молоком, – вспомнила Ребекка любимую поговорку Марты. – Если Люк считает, что это дело стоящее, то можешь оставить мои деньги себе. – Она взглянула на своего жениха и улыбнулась. – Ты знаешь эту компанию, Люк? Саймон, скажи Люку, как называется компания, и он выяснит, можно ли ей доверять.
– Это уважаемая и процветающая компания, – без малейшего промедления ответил Люк, опередив Саймона. – Я тоже нисколько не беспокоюсь о своих деньгах, которые вложил в это предприятие, – с улыбкой глядя на Ребекку, добавил он. – А теперь… – Люк подошел к своей невесте и взял ее под руку, – раз все подкрепились, мы отправимся за покупками. О, уже четвертый час! – воскликнул он, взглянув на свои золотые карманные часы.
– Что ж, нам действительно пора, – согласилась Ребекка.
– Вы составите нам компанию, Саймон? – обратился Люк к будущему шурину с такой интонацией, что Саймон, уловив скрытый намек, покачал головой.
– Нет… нет, я лучше останусь здесь и попробую все эти изысканные блюда, – вежливо отказался он, мгновенно придумав благовидный предлог.
***Ребекка любовалась золотисто-оливковым шелком, который услужливый продавец разложил перед ней на прилавке. Она провела рукой по ткани и вопросительно посмотрела на Люка.
– Лично мне ты больше нравишься в синем, – сказал он, понизив голос.
Продавец услышал слова Люка и начал показывать им все синие ткани, имевшиеся в наличии, – от темно-синего с серебристым отливом бархата до тонкого, как паутина, василькового муслина.
Поскольку присутствующие в магазине дамы тоже захотели посмотреть на ткани, заполнившие весь прилавок, Ребекку немного потеснили и прижали к Люку. Многие из этих надушенных, разодетых женщин бросали восхищенные взгляды на высокого красивого мужчину, стоявшего рядом с ней, и Ребекка почувствовала, что начинает ревновать. Ее раздражало, что они плотно обступили Люка и бесцеремонно разглядывали его. Особенно ее возмутила высокая брюнетка с выразительными темными глазами, которая с нескрываемой симпатией смотрела на Люка и с ядовитой усмешкой – на Ребекку.
– Давай поищем более спокойный магазин. Похоже, здесь собрались все женщины города, – громко сказала Ребекка, смерив холодным взглядом вызывающе наглую брюнетку.
– Ну, как, все купили? – раздался из толпы знакомый голос.
Ребекка обернулась, приветливо улыбаясь Россу, появившемуся на пороге в обществе довольно приятной молодой женщины.
– Помалкивай, Росс. Мы отсюда уходим, – оборвал Люк младшего брата.
Росс быстро представил им улыбающуюся мисс Арабеллу Стоун, которая после этого еще крепче вцепилась в руку Росса.
– Мы с вами, – мгновенно решил Росс, воспользовавшись возможностью составить им компанию. Застенчивая спутница была навязана ему ее коварной мамашей еще утром. Росс уже час искал ее, чтобы вернуть ей дочь, но хитрая женщина словно провалилась сквозь землю.
Прогуливаясь по набережной, Ребекка случайно бросила взгляд на противоположную сторону и радостно помахала женщине в нарядном розовом капоре, прогуливавшейся под руку с пожилой леди. Увидев Ребекку, они помахали ей в ответ и остановились. Люк покрепче сжал руку невесты.
– Сегодняшний день ты проведешь со мной. Кто эти дамы? – равнодушно спросил он.
– Это Кей Эббот, жена священника, и ее мама. Ты с ней знаком. Она приехала в «Саммер-Хауз» как раз в тот день, когда ты… – она вдруг замолчала, не сразу решившись закончить фразу, – пришел, чтобы сделать мне предложение…
– Ах, да, теперь припоминаю, – проговорил Люк, с улыбкой глядя на морской прибой. – Приятная женщина, – предельно кратко отозвался он о Кей.
– И это все, что ты можешь сказать о моей лучшей подруге? – нарочито строго спросила Ребекка. – Сегодня я рассказала Кей о нашей помолвке и моем отъезде из Брайтона. Мне придется расстаться с ней, когда мы уедем в Корнуолл, – печально вздохнула она.
– Не огорчайся. Кей будет приезжать к нам в гости, так что вашей дружбе ничто не угрожает, – успокаивал Люк невесту, сжимая сильной смуглой рукой ее маленькую молочно-белую руку.
– Знаешь, обед был превосходный, но еды осталось так много… Надо обязательно пригласить Росса на ужин. – Она боялась, что все оставшееся пропадет, и деньги будут выброшены на ветер.
– Желаю провести этот день исключительно с тобой – только ты и я, – заявил Люк, но вдруг хлопнул себя по лбу, будто неожиданная мысль только что пришла ему в голову. – К тому же, если пригласить Росса на даровой ужин, он так напьется, что завтра не встанет… – С этими словами он повернулся к брату.
– Не делай этого, Люк! Не прогоняй его. Он догадается, что мы хотим от него отделаться.
– Хорошо… – начал, было, Люк, но неожиданно заговорил Росс.
– Давайте пройдемся по берегу, – предложил он, ускоряя шаг.
Мисс Арабелла едва поспевала за ним.
На пляже Росс высвободил руку Арабеллы из своей и подвел ее к Ребекке.
– Мне кажется, две молодые леди всегда найдут о чем поговорить: о моде, о шляпках и тому подобном, – предложил он. – Нам с Люком просто необходим бодрящий морской воздух.
Росс бесцеремонно потащил Люка к широким деревянным мосткам, омываемым морским прибоем. Люк нахмурился и, извинившись перед Ребеккой, пошел за братом мимо видавших виды суденышек, мимо сохнувших сетей к серебристой глади воды.

