Ее Валентинов день - Рэй Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, этого не могло произойти. Бог, если он есть где-то там, на небе, не допустит такой несправедливости. Кэрри повернулась и побежала обратно в детскую. Джейми крепко спал, но потребность взять его на руки пересилила опасения растревожить сладкий сон малыша.
Разве она не поклялась, что не будет влюбляться? Да. Но с тех пор прошло слишком много времени.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
- Как я понимаю, завтра день Святого Валентина.
Кэрри выпрямилась, когда в детскую вошел Макс. Это происходило двумя днями позже. Она одарила его лукавой улыбкой:
- Вы правы, сэр.
Он пристально глядел на нее. В его глазах она заметила огонек.
- Правда ли, что в этой стране это самый важный праздник для женщин? — спросил он.
- Ну, может быть.
- Значит, я приготовился к нему не зря.
- Приготовился? Ты собираешься что-то сделать для Си Джей?
Лукавый взгляд его темных глаз напоминал бархат.
- Нет. Я собираюсь что-то сделать для тебя.
Он произнес это таким вкрадчивым, шелковистым голосом, что у нее по спине побежали мурашки от удовольствия.
-Для меня?..
Она широко раскрыла глаза. Почему не для Си Джей? Разве не на ней он предположительно собирался жениться? Возможно, теперь нет. Потому что в течение последних нескольких дней кое-что изменилось.
Однако, прежде чем это случилось, нервы потрепать пришлось основательно.
— Должен же быть способ убедить ее продать эту развалину-ранчо! — в который раз принимался возмущаться Макс. — Я согласен заплатить в два раза больше, чём оно стоит, только бы эта сделка была заключена как можно скорее. Надо начать его восстанавливать раньше, чем мама узнает, в каком оно состоянии.
— Но Си Джей утверждает, что никогда его не продаст.
— Она должна его продать. И сделает это. Если я найду правильный подход. — Но его голос звучал не слишком убедительно.
А теперь он говорит, что собирается пригласить на романтический ужин Кэрри, а не Си Джей.
— Я никуда не могу поехать, — возразила она. — Я должна быть здесь, с Джейми.
Он кивнул.
— Мы возьмем его с собой.
Она с подозрением взглянула на него:
— Мы куда-то едем?
Он вскинул бровь:
— Никуда.
— Что?
Он ласково улыбнулся и пощекотал ее под подбородком.
— Это сюрприз. Подожди, и увидишь. А потом он вышел.
Она фыркнула, едва не рассмеявшись вслух. Любой, кто наблюдал бы за ними в течение последних нескольких дней, мог бы поклясться, что они любовники. И, по правде говоря, она именно так себя и чувствовала. Недоставало лишь того, чтобы они связали себя словом и занялись любовью. Но ни то ни другое не могло произойти, пока за кулисами притаилась Си Джей.
И, конечно, Кэрри сознавала, что это временная прихоть — на несколько дней, а не лет, и тем более не на всю жизнь. Но то, что он собирался праздновать день Святого Валентина с ней, а не с Си Джей, уже интриговало. Интересно, что бы сказала об этом Си Джей?
Когда на следующее утро Кэрри начала готовиться к праздничному обеду в честь дня Святого Валентина, раздался телефонный звонок. Были получены результаты теста на ДНК. Макса попросили срочно встретиться с лаборантами и правовыми представителями, и он немедленно уехал. Кэрри, оставшись в номере, волновалась так, что места себе не находила,
У Шейлы не было родственников, и на тихую заупокойную мессу пришли только Си Джей и Рэнди, Макс и Кэрри, которая взяла с собой и маленького Джейми. Теперь невыясненным оставалось самое главное: какова будет дальнейшая судьба Джейми. Кэрри пошла в детскую и стала с любовью смотреть на спящего малыша. Сердце щемило от беспокойства за него. Если придется отдать такого прелестного ребенка в приют, она наверняка этого не вынесет.
Услышав, что хлопнула входная дверь, она побежала в гостиную. Это был Макс. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять все. Результаты теста оказались положительными! Вскрикнув от ликования, она бросилась к Максу, и он закружил ее в объятиях. Оба смеялись от счастья. По ее лицу текли слезы.
Они пошли в детскую, и Макс не мог насмотреться на маленького Джейми, который был наследником его брата. Наконец-то он впустил этого ребенка в свое сердце, чтобы любить его как своего и отвечать за каждый его вздох.
— Нужно срочно сообщить маме, — наконец спохватился он.
— Не сейчас, — возразила она и напомнила: — Разница во времени.
Он покачал головой.
— Это пустяки по сравнению с той новостью, которую я ей сообщу...
— Она знает о ребенке?
— Нет. Я не хотел понапрасну обнадеживать, поэтому ничего не сказал. — Он счастливо улыбнулся, качая головой.— Просто невероятно! Я едва могу этому поверить.
Кэрри кивнула, она просто сияла от радости. И старалась не думать о том, что их отношения с Максом близятся к концу. Сегодня вечером они просто будут наслаждаться новостью.
- Теперь нам действительно есть что отпраздновать, — произнес Макс.
.Через два часа ом вел ее к лифту. Они взяли с собой коляску с Джейми.
- Ты поговорил со своей мамой? — поинтересовалась она.
- Нет. Оказалось, что она гостит у подруги. Но я оставил для нее сообщение с просьбой срочно позвонить мне, как только она его получит.
- Все ясно. Теперь скажи мне, куда мы идем?
Он покачал головой.
- Я должен молчать. Мне следует завязать тебе глаза. Тогда ты будешь удивлена.
- Не надо завязывать мне глаза, — возразила она. — Обещаю, что обязательно буду удивлена.
Она предполагала, что это будет какой-то кабинетик где-нибудь в отеле, но не представляла себе, что это будет конференц-зал. Когда двойные двери распахнулись и они вошли, у Кэрри перехватило дыхание от восторга. Макс приказал украсить зал красными и белыми воздушными шарами. Со стропил свешивались длинные узкие кружевные ленты белого цвета. В каждом углу зеленели комнатные деревья в вазонах, с белыми и красным птицами на ветвях. Посередине зала был накрыт маленький столик на двоих, сервированный тонким фарфором и серебряными столовыми приборами. Гитарист в углу тихонько наигрывал романтические мелодии.
Кэрри была потрясена. Она никогда не видела ничего красивее. Повернувшись к Максу, она подняла на него сияющие восторгом глаза.
- С днем Святого Валентина! — произнес он.
- О, Макс, как красиво! Это потрясающе!
Он поцеловал ее в губы, а потом повел к столу. Усадив Кэрри на стул с высокой спинкой, он подкатил к ней коляску. К счастью, Джейми заснул, как только они вышли из номера, поэтому была возможность посвятить некоторое время Максу и замечательному обеду. Она отвернулась, чтобы поправить ребенку одеяло, а когда выпрямилась, заметила перед собой длинный, плоский бархатный футляр.