Промышленникъ - Алексей Кулаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу, нам сюда.
Обратный путь на первый этаж оказался очень коротким — впрочем, полностью погруженная в свои мысли гостья этого даже и не заметила. В себя она пришла только рядом с гардеробом, увидев дочь; Анна Петровна, разрумянившаяся и от этого дивно похорошевшая, стояла напротив большого окна и увлеченно разглядывала снежный городок. Точнее, большой каток и всех тех, кто резал застывшее зеркало воды своими коньками, — и мечтательная улыбка на ее губах лучше любых слов говорила о том, что она вспоминает свое счастливое детство. Выглянувшее солнце наполнило своим сиянием голубовато-зеленый лед статуй, засеребрилась осыпанная морозной пылью большая разлапистая ель…
Один Виктор Данилович остался безразличен к такому чудесному преображению серо-белого пейзажа — его больше интересовало другое:
— Григорий Дмитрич, вы не подскажете, во сколько встала вся эта затея с городком? У нас в Рязани иногда тоже устраивают нечто подобное. Довольно часто, надо сказать. Но до такой красоты и размаха, пожалуй, все же недотягивают. Да-с, определенно недотягивают!
— Да собственно, ни во сколько. Александр Яковлевич только идею подал, а уж поселковые все сами сделали, своими силами.
— Сами? Нет, ну как же!.. А доски на устройство большой горки, а привезти и установить елку, все эти скульптуры изо льда? И все остальное?
Долгин на мгновение остановился, что-то припоминая.
— Доски, как отпадет в них надобность, тут же вернут в столярный цех. Насчет ели точно не знаю, но, по всей видимости, поселковые организовали все это дело вскладчину. Как и все остальное, что есть в городке. Расходы-то копеечные, вряд ли больше тридцати рублей за все. Ледяные фигуры несколько умельцев вырубили — есть тут у нас бывшие плотники, с топорами да скребками настоящие чудеса творят. Снег натаскать да водой залить — и вовсе дело нехитрое. Вот как-то оно само собой все и получилось, буквально за один выходной.
Шуба с шикарным воротником из камчатского бобра мягко легла на плечи главного инспектора компании, и он повернулся к гостям своего командира. Начальника. И самое важное — друга.
— Кхм. Ну что же, приближается обеденное время, поэтому, я думаю, нам стоит вернуться в коттедж. О, нас уже и экипаж ждет!
Когда фаэтон уже отъезжал от клуба, зять помещицы Лыковой в каком-то непонятном то ли одобрении, а может, даже и в восхищении оглядел еще раз снежный городок. Покрутил головой и совершенно непонятно заметил:
— Талант!
ГЛАВА 6
Тихий перестук колес и плавное покачивание вагона настраивали на столь сонный лад, что большую часть пути служащие отдела экспедирования Русской оружейной компании работали лежа. А иногда и вовсе не вылезали из своих невероятно теплых и удобных спальных мешков из овчины — ну разве что по тем самым надобностям, которые хочешь не хочешь, а отправлять приходится.
Ту-дум — ту-дум, ту-дум — ту-дум…
Конкретно Игнат с Демидом сладко продремали весь предыдущий день, затем большую часть ночи и останавливаться на этом не собирались — отсыпаться впрок они умели и любили. Как, впрочем, и отъедаться, но это у них было впереди. Вот приедут на пограничный пропускной пункт, сдадут вагон (вернее, груз в нем) представителям господина Грейна — а на обратном пути можно немного и расслабиться, побаловать себя разносолами.
— Эх!
Паузы между стуком колес удлинились, покачивание вагона стало более плавным, и Демид, по этим нехитрым признакам определивший скорое приближение очередной остановки, решил избавиться от излишков жидкости. С тем чтобы на самой станции выкинуть почти полнехонькое поганое ведро — в холодном товарном вагоне его содержимое довольно быстро замерзало-каменело, почти намертво прилипая к оцинкованным стенкам. Подумав о том, как кто-нибудь из железнодорожников наверняка соблазнится новеньким, блестящим на свету ведром и обязательно постарается пристроить его у себя в хозяйстве, он ехидно заухмылялся — теперь-то он полностью понимал слова командира о «безотходном производстве». А представив себе выражение глаз очередного рачительного хозяина, понявшего, чем именно полным-полно вожделенное ведерко, оправляющийся экспедитор не удержался и сдавленно хрюкнул, стараясь сдержать смех. Закончив свое мокрое дело, мужчина с наслаждением потянулся, разминая изрядно онемевшее от долгой неподвижности тело — и от резкого толчка едва не упал на напарника. Шепотом обматерив косорукого машиниста, не умеющего толком затормозить состав, Демид стал осторожно рыться в экспедиционном ранце, пытаясь на ощупь выудить из него спиртовую горелку. А также завернутый в промасленную бумагу хлеб, банку с рационом и банку с какой-нибудь зеленью — пойдет как приправа к каше.
— Ты чего? А, эт правильно, эт мы завсегда…
Зевая так, что слышался тихий хруст в челюсти, Игнат поспешил воспроизвести почти все действия товарища: облегчился, потянулся, споткнулся о свой же спальник (свободного пространства было до ужаса мало) и в полный голос упомянул нечистого. Щелкнул зажигалкой, в данный конкретный момент выполняющей роль небольшого фонарика, и, опять позевывая, осведомился немудреным меню их раннего завтрака:
— У тебя что?
— Говядина, с горохом.
— Не, надоела!
Пару минут поковырявшись в рюкзаке, второй экспедитор с победным возгласом вытянул свинину с гречкой:
— Последняя!
— Угу-м, остальные ты уже сожрал.
Приняв по пятьдесят грамм прямо из бачка горелки, сугубо для аппетита (такие «утечки» топлива были вполне плановыми и осуществлялись с дозволения начальства), напарники поставили банки с кашей на язычки полупрозрачного спиртового пламени, горевшего на диво ровно (несмотря на наличие довольно сильных сквозняков), и принялись терпеливо ждать. В преддверии станции состав плавно замедлял свой ход, и хотя машинисту наверняка время от времени икалось (поминали его хоть и редко, да зато с большой выдумкой), но рывков и толчков все же больше не было. Прибытие же в Ландварово и соответственно полная остановка с удивительной точностью совпали с началом обстоятельного приема пищи двумя проголодавшимися мужчинами. Ложки размеренно скребли по стенкам банок, на горелке начинал исходить парком небольшой котелок (горячий чай в раннее морозное утро — это просто здорово!), а на душе царили мир и полное довольство жизнью. Которая явно удалась: в семье достаток и все живы-здоровы, начальство ценит, работа нравится. Что еще надо понимающему человеку? Заморив червячка (если судить по количеству съеденного, это был настоящий исполин), Игнат и Демид убрали все по своим местам и совсем было примерились немного подымить папиросками, но…
— А че, разве этот?
— Тш-ш!.. Ты чего это разорался, ирод!.. Ну, давай полегоньку. А вы по сторонам посматривайте, олухи царя небесного!..
Тихие голоса снаружи товарняка прозвучали для экспедиторов оружейной компании наподобие грома небесного, заставив замереть. А легкий хруст снега под ногами нежданных гостей, невнятное бормотание и едва слышный звяк чего-то металлического под вагоном помогли быстро прийти в себя, еще быстрее достать «Гравы», да и вообще подготовиться к достойной встрече по максимуму.
— Навались! Ну! Ну!!! Во, пошла…
С отчетливым скрежетом и рывками широкая вагонная дверь стала отходить в сторону, и Демид тут же показал напарнику растопыренную пятерню — привычные к темноте вагона глаза в наружном сумраке видели почти так же хорошо, как и днем, поэтому сосчитать «гостей» труда не составило.
— Все, хорош. Да подсади ты его!
— Наел себе харю в два обхвата, а мне таперича мучайся. Ну давай уже, чего вошкаешься?!
Через край вагона перевалился мужичок в короткополом тулупе. Шустро подобрал под себя ноги, подскочил и тут же протянул руку помощи второму, что с пыхтением лез вслед за ним. Похрипывающий на морозце голос подозрительно вопросил:
— Фонари не поколотили?
— Да тута все, тута! Чай, не первый раз замужем, хе-хе.
— Ну все, с богом. Закрыва…
Хэк! Хэк!
Двое незапланированных пассажиров товарняка одновременно вздрогнули, а затем плавно осели на пол. Из темноты вагона вылетело ведро, шмякнувшееся о голову хриплоголосого, а следом за ним показалась и нога, обутая в добротный сапог немаленьких размеров. Нога эта с удивительной ловкостью тюкнула счастливому обладателю ведра по челюсти и, судя по легкому хрусту, что-то в ней сломала. Может, зуб, а может, и саму челюсть — его подельничков такие тонкости интересовали мало, в отличие от собственного самочувствия. Вот только все, что они успели, это отскочить от полуоткрытого вагона подальше и пригнуться.
— Замерли!
На сей раз из темноты показались сразу две правые руки, причем далеко не пустые — в них тускло поблескивала оружейная сталь. Вслед за револьверами проявились и мужские фигуры, весьма и весьма внушительных габаритов. Постояли, коротко переглянулись, после чего один экспедитор остался в вагоне, а другой с удивительной легкостью и без малейшего шума спрыгнул на снег, неровными буграми укрывающий шпалы. Осмотрелся по сторонам и как-то буднично скомандовал: