Категории
Самые читаемые

Честная игра - Кэтти Уильямс

Читать онлайн Честная игра - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:

— Я привезу продукты!

— Ты не знаешь, что мне нужно.

— Тебе нужна еда. Я привезу еду.

— Ладно! — Алекс поборола желание спросить, знает ли он, где находится супермаркет, но потом пришла к выводу, что Габриэль прикажет купить продукты кому-нибудь из своих служащих.

Значит, такой и будет их совместная жизнь? Невероятное богатство и привилегии, которые, безусловно, отдалят ее и Люка от реальной жизни. Хотела ли она такой жизни для своего сына? Алекс понимала, что нет.

— Я не хочу показаться занудой, — сказала Алекс как можно мягче, предвидя непонимание Габриэля, — но за прошедшие две недели у Люка была слишком калорийная пища. Ему не повредит посидеть на простой домашней еде.

— Ладно. Только тут я перестаю тебя понимать. — Габриэль провел пальцами сквозь волосы и поборол внезапное ощущение, будто его затягивает в зыбучие пески. Он понятия не имел, о чем говорит Алекс. — Ребенок получал лучшее питание, какое может быть в Испании. Здоровое питание. — Он нахмурился. — Он употреблял в пищу много рыбы.

— Может быть, тебе купить немного хлеба, сливочного масла и фасолевую пасту? Да, и какой-нибудь простой еды для нас с тобой.

— Насколько простой?

— Решай сам. В любом случае мне пора проверить, что делает Люк. Я оставила его в гостиной смотреть мультфильмы. Увидимся позже.

Габриэль озадаченно уставился на телефонную трубку, в которой слышались короткие гудки.

Через два часа, вместо того чтобы провести остаток рабочего дня на важном совещании, Габриэль бродил по супермаркету с тележкой, не имея никакого понятия о том, что следует покупать.

В половине седьмого вечера Алекс открыла дверь своего дома и увидела взъерошенного Габриэля в деловом костюме. В руках у него было три сумки с продуктами, в ногах стояли еще две сумки.

— Я полностью отоварился. Я многого добился, учитывая то, что мне пришлось бороться с продуктовой тележкой, у которой оказалось собственное мнение и она сама выбирала себе продукты.

Алекс выглядела свежей и чертовски сексуальной в старых шортах и футболке, которая едва прикрывала ее плоский загорелый живот.

— Понятно. Входи. Люк требует встречи с тобой.

Она открыла дверь пошире. Люк стоял позади нее, похожий на щенка, который услышал шаги хозяина. Он вручил Габриэлю несколько рисунков, которые тот стал рассматривать с такой серьезностью, что Люк ужасно разволновался, а Алекс улыбнулась, так как в живописи мальчик был не силен.

— Ты купил фасолевую пасту. — Она взяла четыре упаковки пасты и повернулась к Габриэлю с притворным изумлением на лице. — Я думала, что ты забудешь.

На ужин Люку вручали тост с сыром и фасолевой пастой. Когда мальчика наконец уложили спать, Габриэль и Алекс вернулись на кухню.

— Ты так и не ответила на мой вопрос… — Он пристально разглядывал ее черными как ночь глазами до тех пор, пока она не покраснела.

— Какой вопрос?

— Ты скучала по мне?

«Глупый вопрос, — подумала Алекс. — Разве рыба, выброшенная на берег, не задыхается без воды?»

Габриэль уселся за стол, а Алекс продолжала стоять, прислонившись к кухонному столу, хотя у нее создалось ощущение, будто Габриэль к ней прикасается.

— Ты можешь думать только о сексе? — осведомилась она.

— Я только о нем и думаю с тех пор, как вернулся в Лондон.

Алекс задалась вопросом, ждет ли он, что она станет жеманничать от удовольствия? Скрестив руки на груди, она одарила его долгим и холодным взглядом, желая остудить пыл Габриэля, который взирал на нее с восхищением.

— Итак, Снежная королева возвращается?

— В жизни есть не только секс.

— В самом деле? — Он одарил ее жадной улыбкой. — Просвети меня на этот счет. Я внимательно тебя слушаю.

— Ради бога, Габриэль! Иногда ты ведешь себя как ребенок.

— Меня очень бодрят отношения с женщиной, которая чувствует себя вправе критиковать меня, — сказал он, явно веселясь. — Я не знал, что именно ты хотела поесть, поэтому купил различные продукты.

— Я вижу. — Она повернулась, чтобы взглянуть на невероятное количество купленных им продуктов, сложенных на кухонном столе. Свежие тигровые креветки, говяжье филе, большое количество красивых баночек и бутылочек с вкусными соусами. А такие простые продукты, как куриные яйца, молоко и сыр, очевидно, не нашли у Габриэля одобрения — видно, не обладали броской сексуальной внешностью. Она вздохнула. Даже когда речь шла о пище, Габриэль всегда выбирал продукты в яркой, привлекательной упаковке.

Она принялась внимательно изучать этикетки и наконец выбрала креветки и соус в наименее яркой упаковке.

— Я много думала о том, что ты говорил о преимуществах брака, — беспечно сказала она, стоя к нему спиной, хотя чувствовала, как он буравит ее взглядом, отчего ей не удавалось ловко управляться с кухонным ножом.

— И?.. — Габриэль затаил дыхание. Странно она себя ведет!

— И я решила, что ты прав. Если твое предложение еще в силе, я согласна.

«Веди себя по-деловому, — напомнила себе Алекс. — Говори понятным ему языком».

Она включила кухонную плиту и начала подогревать соус, хотя сердце барабанило у нее в груди, как отбойный молоток. В конце концов, устав вести себя официально и помешивать соус, а также наблюдать за тем, как отвариваются спагетти, она повернулась кругом и посмотрела на него.

Боже, ну почему Габриэль родился таким красивым? Прерывисто вздохнув, она присела напротив него.

— Хорошо. Я знал, что рано или поздно ты образумишься.

— Ты стал важным человеком в жизни Люка, и было бы несправедливо лишать его общения с тобой, ведь он к тебе привык. Запоздало скажу, что такая продолжительная поездка в Испанию оказалась ошибкой. Было бы лучше, если бы ты налаживал с ним контакт здесь, на его собственной, привычной ему территории, где он смог бы держаться немного отстраненно…

Габриэль поджал губы и тихо спросил:

— Ты специально говоришь о том, что выводит меня из себя?

— Конечно нет! Я просто хочу сказать, что оказалась в такой ситуации, когда была ограничена в выборе и…

Габриэль провел рукой по волосам и одарил Алекс мрачным, угрожающим взглядом.

— Я не хочу с тобой ссориться, — произнес он, считая, что хорошо сдерживает свои чувства. — Ты сделала меня очень счастливым человеком, согласившись стать моей женой. Нам следует это отпраздновать. — Он поднялся и взял два бокала.

Габриэль купил три бутылки вина. Он откупорил бутылку шабли и разлил вино по бокалам. В это время Алекс молчаливо расставляла на столе тарелки, думая о том, что скажет дальше.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Честная игра - Кэтти Уильямс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель