- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соблазнение строптивой - Шарлин Рэддон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После произошедшего в ее комнате Юджиния думала, что никогда больше не сможет смотреть в глаза этому человеку. А теперь ловила себя на желании подойти к Бренчу, обнять его на плечи и постараться утешить. Дурацкая мысль. Она для Макколи совершенно чужая, в то время как его окружают ближайшие родственники.
Дети печально уставились в тарелки, наблюдая, как подлива, застывая, превращается в жирные коричневые лужицы. Еще недавно казавшийся райским запах зеленого горошка под сметанным соусом, бифштекса с нежной корочкой и пюре теперь развеялся и потерял привлекательность.
– Будь прокляты эти чертовы пинкертоны! – Бренч вытер глаза рукой. – Будь они прокляты, все до единого, ублюдки и детоубийцы.
Дженна подняла голову и уже открыла рот, чтобы стать на защиту организации, в которой работала. В этот момент Бренч отвернулся от стены. Его взгляд был полон негодования и ненависти, и Юджиния интуитивно поняла, что эта враждебность вызвана не только смертью Сина.
– Почему я не был там? – Голос Бренча стал тихим, таким тихим, что Дженна едва различала слова, но в то же время жестким и неумолимым. – Я не должен был убегать, словно поджавший хвост трусливый койот.
Маура подняла голову и вытерла глаза.
– Нет, Бренч, ты должен был уехать. Они повесили бы тебя, как нашего Патрика, и…
– Неужели ты не понимаешь? – заорал Бренч. – Это я, я должен был получить пулю, а не Син. – Он покачал головой и продолжил глухим от боли голосом: – Нет… Син со смеющимися глазами и целой жизнью впереди. Дьявол!
Мощно замахиваясь, Бренч стал бить кулаком в стену, снова и снова. Звуки ударов гремели у Дженны в ушах, от них под ней задрожал стул. Взятый в рамку рисунок, на котором была изображена лавка «Серебряный слиток», с грохотом упал на пол. Только когда деревянная стена треснула и кулак провалился наружу, Макколи остановился. Все размышления Юджинии, что она ему чужая, испарились без следа.
– Ах, Бренч, не надо! – воскликнула Маура, вскочив на ноги, но Дженна ее опередила.
Оказавшись между Бренчем и пробитой стеной, молодая женщина вцепилась в его руки.
– Пожалуйста, не надо. Этим ты ничего не поправишь, а только причинишь себе боль.
Макколи стряхнул ее руки, снова сжал кулак и оскалился. Его зеленые глаза горели таким диким гневом, что Юджиния вздрогнула.
Он намеревался еще раз ударить по стене. Ему нужна была эта боль, нужно было наказать самого себя. Дженна обхватила кулак Бренча обеими руками, чтобы остановить его. Ее руки казались маленькими и хрупкими по сравнению с кулачищем Макколи.
– Бренч!
Только тогда Бренч посмотрел на молодую женщин и увидел страх и тревогу в ее глазах. Откинув голову, он выдохнул, выпуская вместе с воздухом и ярость. Схватив Дженну за плечи, он притянул ее к себе.
Сидящий за ним Сэл вопросительно взглянул на жену. Маура пожала плечами, но в глазах ее горела искорка надежды.
Юджиния вдруг заметила, какое напряженное молчание сгустилось вокруг них с Бренчем. Она осторожно высвободилась из его объятий.
Макколи повернулся и увидел, что его партнер и родственники смотрят на них с Дженной.
– Простите. Я не хотел испортить вам ужин. Не обращайте внимания, доедайте. Мне… – он бросил взгляд на Дженну, – мне нужно выйти покурить.
Когда Бренч вышел, Маура обессиленно плюхнулась на стул.
– Я знала, что он тяжело это воспримет. На долю нашей семьи выпало так много потерь! Моя бедная матушка родила одиннадцать детей, и только пятеро из них живы. А теперь смерть забирает ее внуков.
Дженна вернулась на свое место.
– Одиннадцать?
– Да. Трое умерли, не достигнув пятилетнего возраста. Слоана убили всего месяц назад, Патрика повесили за три года до этого. Нашего брата Сина, тезку маленького Сина, убили на войне между штатами, а Бренч – мой добрый, умный брат – тут же сбежал из дома проверить, получится ли и у него тоже найти свою смерть. Слава Богу, отец до этого не дожил. Если бы пневмокониоз не свел его к тому времени в могилу, гибель двоих сыновей на войне наверняка стала бы причиной его смерти.
– Бренч воевал?
– Папа тоже был на войне, – пискнул кто-то из детей.
– Да, и Бренч, и Сэл, – Маура с любовью посмотрела на мужа. – Хвала Господу, мой муж вернулся целым и невредимым. А вот Бренч, когда переутомляется, все еще страдает из-за ранения в ногу.
«Вот, значит, чем объясняется его хромота», – подумала Дженна.
– Но ведь Бренч тогда был слишком молод, чтобы воевать.
– Ему было четырнадцать, – со вздохом сказала Маура.
– Мы все пытались его отговорить, – добавил Сэл, – но мой дорогой шурин упрям, как осел.
– Все Макколи упрямы. – Маура улыбнулась Дженне. – Тебе не помешает об этом помнить, милая.
Стыдливый румянец покрыл щеки молодой женщины при этом намеке.
– А можно спросить, где живет твоя семья, Юджиния? – вмешался в разговор Рембрандт. – В Солт-Лейк-Сити? Полагаю, тебе не пришлось проделать весь долгий путь из Чикаго в одиночестве.
– Я вполне способна о себе позаботиться.
– Значит, у тебя здесь никого нет? – спросила Маура.
– Нет. То есть… На самом деле я не уверена. Я приехала сюда, чтобы разыскать отца, если он еще жив.
Рембрандт поставил стакан с водой, который держал в руке.
– Значит, ты какое-то время его не видела?
Глаза Дженны теперь напоминали кусочки дымчатого стекла.
– Он бросил нас, когда мне было всего семь лет.
Рембрандт вздрогнул, будто даже не мог допустить подобного.
– Бросил?! Ради всего святого, скажи, почему ты так решила? Может быть, с ним что-нибудь случилось, что-то, над чем он был не властен.
– Полагаю, это возможно, но маловероятно.
– Удивительно, что ты вообще хочешь с ним встретиться после стольких лет, – сказала Маура.
– О, я хочу гораздо большего, чем просто встретиться, – свирепость в голосе Дженны соответствовала ожесточенному выражению ее лица. – Я хочу, чтобы Джеймс Ли-Уиттингтон знал, как он заставил страдать мою маму. Как она до сих пор страдает из-за него. И я хочу, чтобы он знал, как я его ненавижу.
Макколи не удивило, что именно Рембрандт вышел узнать, как он. Всего двух человек из всех, встреченных Бренчем за всю его жизнь, не обескураживал его характер. Рембрандт всегда видел его насквозь, всегда знал, что он больше лает, чем кусается.
А Лилибет был типичной женщиной, знающей о своей власти над мужчиной. Он тогда был молод – слишком молод. Не успев прийти в себя после ужасов войны, он нуждался в женской ласке. Женской любви.
Бренч презрительно фыркнул про себя, потешаясь над собственными мыслями. От Лилибет он получал только чувственное удовольствие. А когда женился, и этого не стало. С тех пор ни одна женщина не подбиралась к нему ближе, чем Лилибет. Он позаботился об этом.

