Несостоявшийся шантаж - Платон Обухов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще раз осмотрелся, прислушался. Все было тихо. Олег завел мотор. Рокот сильного двигателя не позволил ему заметить, что одиночество его нарушено. Черными призраками выскользнув из-за обступивших дорогу пиний, какие-то люди окружили его с двух сторон.
Смирнов увидел их, когда надевал взятый из пластмассового ящичка на боку мотоцикла черный шлем. Он хотел вскочить в седло и стремительно умчаться, но мужчины, разгадав его намерения, выхватили пистолеты и навели их на Олега.
— Кто вы такие? Что вам от меня надо? Сразу предупреждаю — денег у меня кот наплакал, — не теряя присутствия духа, проговорил Олег.
Нападавшие сбросили черные шляпы с широкими полями, сняли темные очки, закрывавшие их лица. Олег пригляделся и узнал старых знакомых — Гайзага и Кеворка. От неожиданности он онемел. Меньше всего на свете он мог предположить, что его разыщут именно здесь.
— Оставь мотоцикл девушке, с которой ты приятно провел время, — голосом, осипшим от ночной сырости, произнес Гайзаг. — Садись-ка в наш «мерседес». Но не вздумай больше с нами шутить.
США (Вашингтон)
Услышав писк радиотелефона, Джо дрожащими от волнения пальцами поднес его к уху.
— Трейлер движется по улице Литтл Ривер. Скорость — сто семьдесят километров. Перед ним — черный «мерседес». Прием!
— Вас понял, — прохрипел Джо вертолетчику. — Сеанс окончен. — У него даже сел голос. — По коням! — рявкнул он.
Боба и Клауса словно ветром сдуло со стульев. На столиках остались сиротливо стоять недопитые кружки с пивом.
Роберто Гонсалес хлопнул рукой по колену:
— Наконец-то! Мы нашли их!
Освальдо завел мотор. Машина, набирая скорость, помчалась по улице.
— Куда? — покосился он на Роберто.
— Только что их заметили у госпиталя в Беседе. Между госпиталем и Национальным институтом здоровья. Дуй им навстречу по Висконсин-авеню!
* * *— Сожалею, мадам, но я вынужден ознакомиться с содержимым вашей сумочки.
— Я позволю сделать это только полицейскому! — отрезала Кармен.
Джон Стивенс не стал настаивать. Он позвонил дежурному спецотдела Департамента транспорта.
— С грузом все нормально? — спросил он первым делом.
Услышав ответ, облегченно вздохнул. — Пришлите сюда двух своих следователей. Тут кое-что интересное для вас. Да, это связано с вашим трейлером.
Получив заверения в том, что следователи прибудут через десять минут, Стивенс повернулся к Кармен и бесстрастно сообщил ей об этом.
Женщина нахмурилась.
Стивенс приказал принести себе кофе. Он размешал два кусочка сахара и, прихлебывая бодрящий напиток, еще раз поинтересовался:
— Может быть, все-таки начнете говорить? Уверяю вас: это целиком в ваших интересах.
Кармен презрительно хмыкнула:
— Сколько раз можно повторять. Я буду разговаривать только с полицейскими!
— Ну-ну, — пробормотал Стивенс и сделал еще несколько глотков. Кофе в пластмассовом стаканчике быстро остывал. Нужно было спешить.
Италия (Флоренция)
— Придется лечь спать вместе с вами, — усмехнулся Гайзаг Демирчян, закрывая дверь номера «Лузитании». Олег не ответил. Армянин поднял трубку, набрал номер портье и передал ему просьбу поставить в номере дополнительную кровать. Ему пришлось несколько раз повторить эти слова. Спросонья портье соображал с трудом.
Когда Гайзаг, взбешенный бестолковостью портье, опускал трубку на рычаг, Олег сбросил наигранное безучастие. Подскочив к Гайзагу, он рубанул ребром ладони по его шее. Армянин повалился на пол.
Не раздумывая, Смирнов рванулся к двери. Но раскрыв ее, отшатнулся. Прямо в лицо ему смотрел черный зрачок пистолета. Кеворк молча оглядел его.
Олег попятился назад, мельком глянув на распростертого на полу Гайзага.
— Имейте в виду, мистер Смирнов, — холодно заговорил Кеворк, — наш шеф приказал беречь вас как зеницу ока. Но… мы тоже люди. У нас есть свои маленькие слабости. Я уж не говорю про достоинство. Если повторится нечто подобное, — кивнул он на Гайзага, — застрелим вас, как злобного пса. И пусть тогда босс делает с нами все, что захочет…
Олег хмуро выслушал армянина. Вторая попытка побега тоже провалилась. Может, повезет в третий раз?!
США (Вашингтон)
За несколько километров до места встречи с трейлером Освальдо развернул машину и встал на обочину. Хуан Фонсека выскочил из салона. Освальдо открыл капот, а Фонсека сделал вид, что ковыряется в моторе.
Гонсалес, закрыв глаза, проигрывал сценарий перестрелки с агентами ЦРУ. Стычка обещала быть скоротечной, и они должны взять в ней верх. Ситуацию осложняло то, что в трейлере находился живой человек, который не должен был пострадать. Какая польза от того, что они привезут в Вашингтон труп Эскобара?
Наконец зоркий Фонсека крикнул:
— Едут!
Когда он ввалился в машину, Освальдо уже заводил мотор. Захлопывая дверцу, Фонсека боком упал на заднее сиденье. Сделав крутой вираж, машина вырвалась на автостраду.
Движение в этот час не было напряженным. Расстояние между машинами на полосе доходило до двухсот метров. Поэтому синяя «тойота» Уильяма Фергюсона скоро поравнялась с красным «шевроле» агента меделинского картеля и легко обогнала его.
Но когда следовавший за «тойотой» трейлер с надписью «Эквадорские бананы» на борту стал обходить колумбийцев, Освальдо нажал на газ. На скорости сто семьдесят километров в час его «шевроле» словно застыл вровень с кабиной трейлера.
Гонсалес нажал на кнопку, и вдоль левого борта «шевроле» неожиданно открылись четыре амбразуры: одна — в районе мотора, по одной — на каждой из двух дверей и последняя — над задним левым колесом. Затем «шевроле» слегка вздрогнул: из отверстий вырвались стальные гарпуны с зазубренными наконечниками. Они тащили за собой легкие, но исключительно прочные цепи.
Вонзившиеся в обшивку трейлера гарпуны распрямили свои зазубренные наконечники, застряв намертво. Тут же завертелись барабаны портативных электромоторов, на которые были намотаны цепи. В мгновение ока «шевроле» слился с трейлером в одно целое.
Ехавший впереди Фергюсон все это видел, лихорадочно прикидывая, какую тактику избрать. Он не мог уничтожить «шевроле» залпом ракетной установки в багажнике. Так можно ликвидировать не только «шевроле», но и бесценные луврские картины.
В этот момент Гонсалес снова нажал на кнопку, опуская стекло левой передней дверцы машины и поднимая находящуюся над сиденьем водителя секцию крыши.
Освальдо бросил руль — их «шевроле» и так уже прочно связан с трейлером — достал «узи» и короткой очередью разбил стекло и замок правой дверцы кабины трейлера. После этого зажал в зубах кинжал и полез на абордаж.
Прикрепляя к поясу гранаты, Гонсалес кивнул Фонсеке. Хуан должен был прикрывать их с Освальдо и разделаться с идущей впереди «тойотой». Гонсалес знал, что оперативные машины сотрудников ЦРУ, на которых они ездили по Вашингтону и совершали вояжи в столичные аэропорты, не имели дополнительного вооружения, и был уверен, что Хуан с помощью крупнокалиберного пулемета и двух гранатометов спокойно справится с сидевшим в «тойоте» единственным водителем.
«Соотношение сил — трое на трое, — лихорадочно думал Гонсалес, карабкаясь на крышу трейлера. — Но наше преимущество — эффект неожиданности. Мы должны одолеть их обязательно!»
Он заметил, что Торрихос уже убил одного и серьезно ранил другого агента ЦРУ. Распластавшись на прохладной крыше трейлера, он медленно пополз к задней двери. Порывы ветра сталкивали его с крыши, удержаться было трудно. Остальной мир перестал существовать для Гонсалеса. У него была одна цель: добраться до задней двери трейлера.
* * *Джо и двое его парней встретили трейлер с надписью «Марокканские апельсины» и идущую впереди него легковую машину у поворота с улицы Литтл Ривер на шоссе Ширли Мемориал.
Шоссе тянулось широкой лентой мимо поросших лесом и кустарником холмиков, полей и лужаек. Вокруг не было видно ни одного дома, кроме красноватой приземистой громады мемориального госпиталя имени Джефферсона.
Поравнявшись с трейлером, машина Джо с боевиками несколько мгновений шла колесо в колесо с ним. Резко вырвавшись вперед, она неожиданно вклинилась между трейлером и черным «мерседесом», прокладывавшим ему путь.
Водитель трейлера переключением ближнего и дальнего света давал понять Джо, что их машине лучше подобру-поздорову перебраться на соседнюю полосу. Джо кивнул, и Боб надавил на небольшую красную кнопку на правой дверце их автомобиля.
На затененном ветровом стекле затрепетали силуэты трейлера и «мерседеса». Система обнаружения целей была устроена так, что видеть их мог только Боб. Для Джо, сидевшего за рулем, ветровое стекло оставалось абсолютно чистым и прозрачным.
Боб принялся крутить ручки прицельного устройства. Нужно было совместить перекрестья прицела с центрами ветровых стекол трейлера и «мерседеса».