- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потерять, чтобы найти - Патриция Сили
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэсс была так увлечена рисованием, что вздрогнула от раздавшегося у нее за спиной мальчишеского голоса.
— Извините, мисс, — робко сказал подросток, остановившись на почтительном расстоянии от Кэсс, словно опасаясь, что она может его ударить. Мальчик был уменьшенной копией охранника главных ворот: такой же скуластый, со смуглой кожей и загадочными глазами цвета янтаря. Но, в отличие от самоуверенного стража, он держался робко. — Моя сестра Ева приказала позвать вас на ланч, — промямлил мальчик и убежал.
Неужели у нее такой грозный вид, удивилась Кэсс. Скорее всего, мальчик просто застенчив, а женщины вообще приводят его в смущение. Ему лет двенадцать — как раз тот возраст, когда подростки начинают чувствовать себя неловко в присутствии молодых женщин.
Собрав рисовальные принадлежности, Кэсс направилась к дому. Сегодня она еще не встречалась с Гейбом, и его нигде не было видно.
Может это знак того, что он стал ей доверять? Вряд ли. Просто он знает, что здесь она, пусть и привилегированная, но пленница.
Эмили Кроссуайт сидела за столом на террасе. Стол был накрыт на четверых. В центре красовался большой кувшин лимонада.
— Садитесь, дорогая, — пригласила Эмили Кэсс. — Надеюсь, вы проголодались. Консуэла готовит восхитительный салат из крабов. Я так просто умираю с голоду. Не знаю, почему, но встречи с адвокатами всегда вызывают у меня страшный аппетит.
Кэсс поискала глазами, куда бы ей сложить свои рисунки.
— Вижу, вы работали. Можно мне взглянуть?
Кэсс была немного смущена тем, как величественный особняк преобразился на ее рисунках, но не могла же она отказать Эмили. Может быть, она ограничится теми, что лежат сверху: на них ее дом изображен в более или менее реалистическом стиле.
Пока Эмили рассматривала рисунки, Кэсс налила себе стакан лимонада и с жадностью выпила. Слава Богу, кроме них двоих, рядом никого не было.
Надо этим воспользоваться и узнать наконец, зачем она здесь.
— Может, сейчас подходящий момент, чтобы обсудить вашу проблему? — решилась Кэсс.
— Какую проблему, дорогая? — спросила Эмили, не отрываясь от рисунков.
— Хозяйственные счета.
Эмили наморщила лоб и посмотрела на Кэсс в недоумении.
— Я забыла вам за что-то заплатить?
По всей вероятности, вопрос о воровстве в ее поместье как-то ускользнул от внимания миссис Кроссуайт, решила Кэсс.
— Вы позвонили в нашу фирму, потому что были озабочены несоответствиями в домовых книгах, и попросили, чтобы я провела аудит, но так, чтобы никто об этом не узнал.
Напряженное выражение лица Эмили сменилось улыбкой.
— Ах, это, — сказала она с видимым облегчением. — Мне нужен был повод заманить вас ко мне. Я была уверена, что вы все равно не сможете сконцентрироваться на работе, думая о Крудли и телефонном звонке, которого мы ждем сегодня вечером. Поэтому я сочинила эту историю о воровстве. Надеюсь, вы не возражаете?
А что она скажет мистеру Денмору? — ужаснулась Кэсс. Как объяснит, что не сумела сделать Эмили Кроссуайт постоянным клиентом фирмы? Эмили, конечно, хотела как лучше, но…
— Вы очень добры, спасибо. — Что еще она могла сказать?
От этой похвалы лицо Эмили озарилось лучезарной улыбкой. Она снова стала рассматривать рисунки, а Кэсс потихоньку пила лимонад, размышляя о том, что защита мира от благих намерений Эмили Кроссуайт могла бы сама по себе быть полноценной работой.
Дольше всего Эмили рассматривала изображение своего дома в виде особняка в готическом стиле. Потом, не поднимая головы, она изрекла:
— Гэбриел не говорил мне, что у вас талант карикатуриста. А в качестве кошечки я выгляжу обворожительно. — Эмили, видимо, узнала себя в кошке, которая грелась на солнышке в левом углу рисунка.
Кэсс опустила голову. Не следовало показывать Эмили рисунки. С другой стороны, не надо было давать волю фантазии!
— Простите меня, — пробормотала она, стыдясь поднять глаза.
— За что, дорогая? Рисунки замечательные. Столько фантазии! Вы действительно талантливы. А меня вы охарактеризовали всего несколькими штрихами. Гейб, возможно, будет менее доволен, хотя он очень похож на горгулью — так же фантастически красив.
И это Эмили подметила! Кэсс была готова залезть под стол от стыда.
— Думаю, вы ухватили суть. Ведь в его задачу входит отпугивать злых духов и защищать дом. Надеюсь, он не слишком вам досаждал?
— Нет, не очень, — поспешила уверить Кэсс, не очень заботясь о том, правда это или нет.
— Ну и слава Богу! Он иногда становится невыносимым. Этим он очень похож на моего покойного мужа. Хотя и у того, и у другого есть качества, искупающие их недостатки. — Эмили подмигнула Кэсс, словно они обе знали, о чем речь. — Мой Хартли был неисправимым романтиком, — стала вспоминать Эмили. — Он, бывало, мне говорил, что влюбился в меня с первого взгляда. Я тогда была молоденькая и хорошенькая, но уже понимала, что мужчинам свойственно увлекаться. Несмотря на то, что в молодости я была капризной, избалованной и очень легкомысленной — некоторые говорят, что я такой и осталась, — Хартли в меня все равно влюбился. Он говорил, что у меня нежная душа и она светится в моих глазах.
Голос Эмили стал задумчивым, глаза затуманили воспоминания. Кэсс не стоило труда поверить, что Хартли Кроссуайт влюбился в юную Эмили с первого взгляда.
— Он, несомненно, был очень проницательным человеком.
— Как мило с вашей стороны сказать именно это. Жаль, что вы не были с ним знакомы. Я уверена, вы бы ему понравились. Как я уже сказала, он во многом был похож на Гэбриела.
Откровенность Эмили и ее дружеская манера вызвали у обычно скрытной Кэсс желание поделиться своими чувствами.
— Я не очень-то нравлюсь Гейбу. Возможно, я его и привлекаю, но он старается от меня отдалиться. Он сомневается в моей порядочности, не доверяет мне.
Эмили отчаянно затрясла своими ангельскими кудряшками.
— Он себе не доверяет, а не вам.
— В это трудно поверить, — усомнилась Кэсс. — Он так уверен в себе и так подозрителен по отношению ко мне.
Эмили устремила на Кэсс внимательный взгляд.
— Гэбриел, по-видимому, не рассказывал вам о своем прошлом. И я не могу говорить о том, что он считает своей личной жизнью. Я только надеюсь, что вы не станете судить о нем слишком сурово за то, что он оберегает меня, иногда даже сверх меры. При других обстоятельствах вы сочли бы его привязанность ко мне совершенно замечательной. А сейчас вы как бы отвлекаете Гэбриела от его обязанностей.
Кэсс задумалась. Неужели он считает, что она умышленно пытается отвлечь его? А как же назвать то, что произошло вчера вечером?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
