- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потерять, чтобы найти - Патриция Сили
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если вам что-нибудь понадобится, позвоните, пожалуйста, — Ева показала на старинный колокольчик, висевший на шнуре около двери. — Или позвоните по внутреннему телефону.
Кэсс молча кивнула, несколько подавленная тем, что ей предлагают вызвать слугу. Даже останавливаясь в гостиницах, она никогда не вызывала горничных.
Когда Ева удалилась, Кэсс сбросила туфли и, плюхнувшись на кровать, стала прокручивать в памяти события вечера. Она думала, что у нее не может быть ничего общего с гостями Эмили и ей не о чем будет с ними разговаривать. Но гости, против ее ожидания, оказались очень интересными собеседниками. Еще никогда она себя так хорошо не чувствовала в обществе незнакомых людей. Все отнеслись к ней тепло и с явным интересом внимали ее суждениям, а то, что она определенно была не их круга, их ничуть не смущало.
Казалось, только Гейб Престон чувствовал себя не в своей тарелке. Во время обеда он был мрачен и не разделял царившего за столом веселья. Кэсс подозревала, что она была тому причиной. Весь вечер она ощущала на себе его пристальный взгляд, хотя лицо его оставалось непроницаемым.
Кэсс откинула со лба волосы, словно они мешали ей думать. Ее отношения с Гейбом Престоном с каждым часом становятся все более непонятными. Три дня назад все в нем казалось ей ясным: праздный богач, который борется со скукой, играя в шефа службы безопасности в поместье своей крестной матери. Но сейчас ей пришлось пересмотреть свое представление о нем.
Единственное, в чем Кэсс не сомневалась, так это в привязанности Гейба к Эмили. Другой вопрос — как он относится к ней, Кэсс? Он то флиртует с ней, то старается в чем-то уличить, в равной мере восхищаясь ею и подозревая в мошенничестве. Подсознательно она чувствовала, что между ними возникла связь, но, возможно, она ошибочно принимает напряженность ситуации за глубину чувств, которых на самом деле не существует.
Кэсс встала и начала шагать взад-вперед по комнате. Она не могла считать себя таким уж знатоком мужчин. Пример матери научил ее относиться с подозрением к взаимоотношениям людей вообще. Еще учась в школе, она избегала заводить дружбу с одноклассниками. После ее окончания она была занята тем, что расплачивалась с долгами и приобретала профессию. На общение у нее оставалось мало времени.
Она ни разу не жалела о своем выборе. В остальном же она была явно недостаточно подготовлена к борьбе на зыбучем песке отношений полов. Она припомнила все ужасные романы матери, и те, которые кончались неудачными браками. Опыт, оказывается, не такой уж хороший учитель. Но если правда, что наследственность — это судьба, то она обречена.
Эти размышления отравили все впечатление о приятном вечере, и ей расхотелось спать. Личных проблем ей пока не разрешить, убеждала себя Кэсс, но в профессии она может кое-чего достичь.
Кэсс взглянула на часы. Прошло не так уж много времени с тех пор, как она рассталась с миссис Кроссуайт. Возможно, Эмили наконец осталась одна и еще не легла. Если бы Кэсс удалось поговорить с ней о предполагаемом растратчике ее денег, она бы сосредоточилась на этой проблеме и у нее не осталось времени на личные переживания.
Стоит попытаться. Хотя бы потому, что ей может больше не представиться возможности поговорить с Эмили с глазу на глаз, не вызывая подозрений у преступника. Если она случайно встретит кого-нибудь в коридоре, скажет, что хочет подышать свежим воздухом в саду.
Взяв в руки туфли, Кэсс осторожно приоткрыла дверь и выглянула в холл. Мысленно представив себе расположение комнат, она направилась в апартаменты миссис Кроссуайт, которые, как ей сказали, находились в восточном крыле и выходили окнами на лужайку позади дома.
Кэсс медленно пошла в направлении, казавшемся ей правильным. Свернув в коридор налево, она чуть было не споткнулась о ноги Гейба Престона. Он стоял, прислонившись к стене, и, скрестив руки, смотрел на Кэсс холодным скептическим взглядом.
— Далеко собрались?
— Х-хочу прогуляться.
— Хорошо, что туфли захватили.
Вот не повезло, подумала она, залившись краской. Надо же было столкнуться именно с тем, кого она больше всего боялась встретить и кто, конечно, не поверит в ее выдумку насчет ночной прогулки.
А может это, наоборот, удача? Что делал Гейб в коридоре? Ответ был очевиден.
— Вам что, нечего делать, как только шпионить за мной? Или подозреваете, что я собралась стащить фамильное серебро или драгоценности? — спросила она высокомерно.
— Для этого у вас слишком мало багажа. Кроме того, по периметру поместья бегают сторожевые собаки. Даже вам вряд ли удалось бы перемахнуть через ограду ночью.
Кэсс пропустила намек мимо ушей.
— Тогда почему вы слоняетесь по коридорам? — требовательно спросила она.
— Может, я шел к вам, чтобы пригласить вас прогуляться со мной по саду?
Воспользовавшись ее замешательством, Гейб взял Кэсс за руку и повел по коридору к служебной лестнице, а затем по комнатам, о которых девушка не имела ни малейшего представления. Но она, тем не менее, сообразила, что они идут совсем не в том направлении. Она уже собралась протестовать, но тут они очутились перед широкими дверями, выходившими на большую террасу.
— Наденьте туфли, — приказал Гейб.
Кэсс и не представляла себе, какие за домом раскинулись обширные угодья. Но Гейб привел ее в окруженную высокий живой изгородью беседку и усадил на мраморную скамью посреди клумб с какими-то бледными цветами. В лунном свете все здесь казалось призрачным. У Кэсс было такое ощущение, что она перенеслась в другой мир.
— Невероятно, — пробормотала она.
— Сад невесты, — пояснил Гейб. — Все цветы здесь белые. Большинство либо по названию, либо по традиции связаны со свадьбой. Хартли Кроссуайт посадил все цветы собственноручно и ухаживал за ними до самой смерти. А теперь это делает Эмили с помощью некоторых друзей.
В этом цветнике невозможно было думать о плохом. Созерцая цветы, Кэсс почувствовала, как успокаивается. Тот, кто вырастил эту красоту, знал, что его старания будут вознаграждены. Он знал, что поколения Кроссуайтов будут жить здесь год за годом и восхищаться цветами. Времена года будут сменять друг друга, но семья будет жить в этом поместье, и оно будет для них, как якорь спасенья в бурном житейском море.
— Здесь так прекрасно, — вслух подумала Кэсс. — Как хорошо было бы жить в таком месте.
— Да, — согласился Гейб. — Но, с другой стороны, это и тюрьма.
— Тюрьма? — Кэсс вздрогнула от такого резкого слова.
— Взгляните вокруг. Эта изгородь не просто украшение и не только ограждает это место от посторонних. Эмили заперта в этом пространстве.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
