- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непутевый ученик в школе магии 1: Зачисление в школу (Часть 1) - Сато Цутому
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тем более, ранее не было случаев, чтобы Сорняка выбирали в состав дисциплинарного комитета.
Хаттори использовал очень унизительный термин. Услышав его, Мари слегка приподняла брови.
— Это запрещенное слово, Вице-президент Хаттори. Оно запрещено дисциплинарным комитетом. И ты имеешь наглость говорить его прямо передо мной, главой дисциплинарного комитета?
Услышав не то выговор, не то угрозу Мари, а может быть и то и другое — Хаттори не выразил никаких признаков слабости.
— Можешь запрещать его, сколько тебе захочется. Или ты хочешь наказать 1/3 всех учеников этой школы? Различия между Цветками и Сорняками обозначены в самой школьной системе, и признаны самой школой. И всё из-за разницы в их способностях. Члены дисциплинарного комитета обязаны подавлять учеников, нарушающих школьный Устав. И Сорняку не по силам выполнение данной задачи.
На гордое заявление Хаттори, Мари ответила холодной улыбкой.
— То, что дисциплинарный комитет делает ставку на личные способности учеников — правда. Но эти способности выражаются по-разному. Если нам нужна подавляющая сила — я её обеспечу. Даже если против меня выступят 10 или даже 20 учеников — я сама с ними справлюсь. В этой школе единственные, кто могут сражаться со мной 1 на 1 это: Президент Саэгуса и Лидер Группы Управления Клубами — Дзюмондзи. Согласно твоим словам, люди со слабым боевым потенциалом бесполезны. Ты что, хочешь вызвать меня на дуэль, Вице-президент Хаттори?
Мари сказала это, потому что была уверена в себе и своих боевых способностях. Однако, немного уступив этому невероятному напору, Хаттори не хотел отступать.
— Это не моя проблема. Я о том, как он сможет приспособиться к выполнению задач.
И кое-что в этом предложении было верным. Ученики второго потока с более слабыми способностями не могли отвечать требованиям дисциплинарного комитета, где были очень требовательны к ним. Это в основном и было главной причиной, почему до сих пор ни один ученик второго потока ни разу не входил в состав дисциплинарного комитета.
И, тем не менее, уверенность Мари превзошла все ожидания Хаттори.
— Разве я не говорила, что способности проявляются в разных формах? Тацуя-кун может читать последовательность активации и понимать, какая магия будет использована.
— ...Что ты сказала?
Услышав невероятные подробности, Хаттори не смог удержаться от вопроса. Для него подобное было нечто невообразимое, он просто отказывался в это верить.
Понимать последовательность активации. Это просто немыслимо.
Для Хаттори именно это и являлось «здравым смыслом».
— Другими словами, до того как магия будет использована — он уже будет знать что за магию использует противник.
Однако её ответ не менялся. Для неё это было правдой, и Мари не сомневалась в том, что она говорила.
— В соответствии с нашими правилами — в зависимости от типа используемой магии меняется и наказание. К сожалению, если мы будем прерывать последовательность активации так, как это делает Маюми, то мы никогда не поймем, что за магия использовалась. А если мы будем ждать завершения активации, то тогда мы попросту опоздаем. Безопасней всего — прерывать вызов магии во время формирования последовательности активации. Единственное что мы можем сделать без доказательств — это обвинить их в использовании магии и назначить им легкое наказание. Но с Тацуей, мы сможем различить тех, кто использует опасную магию.
— ...Но если он увидит нарушение правил и не сможет остановить вызов магии...
Хаттори не оправился от шока, но продолжал дискутировать.
— С подобными ситуациями не смогут справиться ученики первого года. И, скорее всего, второго года обучения тоже. Скольких людей ты знаешь, которые, опоздав с вызовом магии, всё же способны предотвратить завершение вызова магии другого человека?
Выложив один аргумент, Мари не остановилась на этом.
А Хаттори не мог ничего сказать ей в ответ.
— До сего дня ни один ученик со второго потока не входил в состав дисциплинарного комитета. Другими словами, ученики первого потока задерживали учеников второго потока, использующих магию. Как ты и сказал, различия между потоками велики. Ученики первого потока могут задержать учеников второго потока, а обратное невозможно. Эти суждения лишь расширяют пропасть между ними. И мне не нравится, что мои подчиненные только увеличивают непонимание между ними.
— Да, впечатляет, Мари. Ты даже об этом подумала? Я думала, что ты только заботишься о Тацуе-куне.
— Президент, пожалуйста, помолчите.
Маюми хотела чуть изменить окружающую их атмосферу, но была остановлена Сузуне.
Укоризненный взгляд.
И покачивание головой.
Взгляд принадлежал Маюми, покачивание — Сузуне.
Две противоречивые эмоции смешались в одно неразрывное целое, и к ним добавилось негодование.
— Президент... Я, как Вице-президент, против назначения Шибы Тацуи на должность члена дисциплинарного комитета. Хотя я признаю точку зрения главы комитета Ватанабэ, но главная задача члена дисциплинарного комитета состоит в поиске и пресечении нарушений школьных правил. Ученик второго потока, у которого отсутствуют магические способности, не сможет выполнять обязанности члена дисциплинарного комитета. Такое назначение, безусловно, повредит репутации президента. Пожалуйста, пересмотрите своё решение.
— Пожалуйста, остановитесь!
Тацуя обернулся в отчаянии.
Как он и опасался — терпение Миюки закончилось.
Заслушавшись Мари, он пропустил нужный момент, чтобы удержать сестру.
В то время как он пытался остановить её до того, как случится непоправимое, Миюки, уже начала говорить.
— Это может прозвучать дерзко, Вице-президент: хоть результаты по практической магии моего брата действительно не впечатляют, но это только потому, что практический тест не эффективен для измерения возможностей моего брата. В реальном бою, мой брат не проиграет никому.
Эти слова были произнесены с такой уверенностью, что глаза Мари слегка расширились. Слабая улыбка Маюми пропала, а её серьёзные глаза обратились к Миюки и Тацуе.
Впрочем, пристальный взгляд Хаттори утратил прежнюю серьезность.
— Шиба-сан.
Разумеется, Хаттори, обращался к Миюки.
— Независимо от ситуации, волшебник должен рассуждать спокойно и логично. Личные предубеждения неизбежны для обычного человека, но они не должны влиять на ход суждений того, кто стремится стать волшебником — пожалуйста, помните это.
В этом предостережении не было доброты. Он, вероятно, просто выступал в роли великолепного «Сэмпая», который, не смотря на свою самоуверенность, заботился о более молодом ученике первого потока. Но Тацуя знал, что при таких обстоятельствах, подобная манера речи вызовет противоположный эффект, а так же то, что Миюки затаит обиду на Хаттори.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
