- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непутевый ученик в школе магии 1: Зачисление в школу (Часть 1) - Сато Цутому
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Владелец взгляда встал и подошел к родственникам. Точнее сказать — подошел к Миюки. Тацуя хорошо запомнил этого ученика. В день поступления, он, ученик второго года обучения, стоял сразу за Маюми, ожидая её приказов, что ясно указывало на то, что он является Вице-президентом школьного совета.
Вице-президент был одного роста с Тацуей. Разница между ними была разве что в плечах — у него они были немного уже.
У него было красивое лицо, без каких-либо примечательных особенностей. Его телосложение не было крепким, но псионный свет, окружавший его тело, свидетельствовал о том, что у него значительный магический потенциал.
— Меня зовут Хаттори Гёбу, и я Вице-президент школьного совета. Шиба Миюки, добро пожаловать.
Его голос звучал немного странно, но учитывая его возраст, скорее всего, он подавлял свои личные чувства.
Его правая рука немного дернулась, возможно, он не смог полностью подавить желание пожать ей руку.
Почему же он не захотел этого — Тацуя даже не хотел думать над этим.
Хаттори сел обратно в кресло, полностью игнорируя Тацую. По спине Миюки было видно её растущее недовольство, но оно мигом испарилось. Единственным кто это заметил, был Тацуя, и то, потому что стоял рядом с ней. "Слава богу, она сдержалась", — подумал Тацуя, положив руку себе на грудь.
Вице-президент абсолютно не подозревал о мыслях Тацуи или о причинах его волнений, что не удивительно — ведь они только что встретились. Именно в этот миг, прозвучало два совершенно обычных приветствия.
— Ах, вы пришли.
— Добро пожаловать, Миюки. И тебе тоже, Тацуя-кун. Спасибо, что пришли.[15]
Если судить по приветствию Мари — то она уже относилась к Тацуе как к одному из членов совета. Отношения Маюми же заметно отличалось от того, что было ранее. Обычно, люди выражают своё недовольство, когда посторонние люди входят так открыто и без стука, но сейчас подобной реакции не наблюдалось. Тацуе, хотя, наверное, не только ему, не потребовалось много времени осознать то, что понять этих двух — почти невозможно.
— Тогда не будем медлить. А-тян, если тебя не затруднит...
— ...Я поняла.
Было ясно, что она сдалась и перестала обращать внимание на своё прозвище. На секунду она склонила голову, и мимолетное грустное выражение лица сменилось застывшей улыбкой, после чего она повела Миюки к Терминалу стоящему у стены.
— Тогда и мы пойдем.
И дня не прошло — а она уже обращается к нему, как к другу. "Скорее всего, капризность — одна из черт её характера", — думал Тацуя.
— Куда пойдем?
И снова, позиция Тацуи не была настолько привилегированной, чтобы самому решать что делать. Но задавать такие короткие вопросы, в данный момент, являлось наиболее эффективным методом.
— В штаб-квартиру дисциплинарного комитета. Тебе надо самому все увидеть, чтобы понять. Она располагается прямо под этой комнатой. И думаю тебе уже понятно, что они связаны лестницей.
Дав закончить Мари, Тацуя сделал глубокий вдох, перед тем как ответил.
— ...Довольно необычный дизайн.
— Я тоже так думаю.
Сказав это, Мари начала подниматься с кресла. Но как только она встала — неожиданный комментарий остановил её.
— Ватанабэ-сэмпай, подождите минутку.
Этот голос принадлежал Вице-президенту Хаттори. Услышав его, Мари ответила ему таким тоном, к которому Тацуя за сутки не смог ещё приспособиться.
— В чем дело, Хаттори Гёбусёдзё Ханзо?
— Не обращайтесь ко мне моим полным именем!
Тацуя посмотрел на Маюми.
Поймав его взгляд, Маюми вопросительно склонила свою голову.
Вы говорили мне, что его настоящее имя «Ханзо»... Довольно неожиданно.
— Хорошо, хорошо, так что вы хотели сказать, Вице-президент Хаттори Ханзо?
— Пожалуйста, зовите меня Хаттори Гёбу!
— Но ведь это же официальный титул твоей семьи.
— Титул сейчас не имеет значения. Школа уже признала имя «Хаттори Гёбу»!.. Хотя нет, речь сейчас совсем о другом.
— Это причина твоей излишней формальности?
— Ну, хватит, Мари — Ханзо имеет пару принципов, от которых он не откажется.
Все взгляды обрались на Маюми.
Не тебе бы это говорить.
Но Маюми, похоже, было всё равно.
А может она просто не думала об этом.
Что более интересно — почему Хаттори ничего не сказал в ответ.
Его реакция немного отличалась от той, если бы он просто не привык к манере речи Президента.
А ведь Хаттори спокойно мог спорить с Мари. Тацуя подумал, что довольно интересно сравнивать выражения его лица тогда и сейчас.
И, конечно, только при условии, что он сам являлся зрителем данного разговора.
Однако время на эту роль ему отводилось совсем немного.
— Ватанабэ-сэмпай, я хочу затронуть тему назначения учеников на вакантный пост в дисциплинарном комитете.
Кровь, являющаяся главной причиной раскрасневшегося лица Хаттори, полностью отхлынула. Он смог успокоиться, хотя это выглядело как в каком-то замедленном мультфильме.
— Что?
— Я возражаю против назначения этого ученика 1-го года обучения на должность в дисциплинарном комитете.
Когда Хаттори оглашал своё мнение, то казался самим воплощением спокойствия, хотя, скорее всего, он просто хорошо сдерживал свои эмоции.
Мари немного сморщила брови. Тацуя не мог сказать, что чувствовала она: удивление или раздражение.
— Что за чушь? Президент Саэгуса выдвинула Шибу Тацую-куна на эту должность. И даже если она это сделала словесно, но именно ей принадлежит право назначать на посты.
— Я слышал, что он сам пока не согласен с этим решением. Так что это дело считается нерешенным, пока он сам не будет согласен.
— Это решать самому Шибе Тацуе-куну. Президент уже сказала своё слово. А последнее слово за ним, а не за тобой.
Пока она это говорила, её был направлен на Хаттори,.
А Хаттори ни разу не посмотрел на Тацую. Даже правильней будет сказать, что он игнорировал его присутствие.
Наблюдая за их спором, Сузуне внешне не волновалась, в отличие от Азусы, а Маюми сидела на своем кресле с абсолютно нечитаемой традиционной улыбкой на своем лице.
Миюки смотрела в Терминал с коварным выражением на лице. Однако, похоже, она была на волоске от эмоционального взрыва. Думая о разных причинах, и Азуса, и Тацуя были очень взволнованы.
— Тем более, ранее не было случаев, чтобы Сорняка выбирали в состав дисциплинарного комитета.
Хаттори использовал очень унизительный термин. Услышав его, Мари слегка приподняла брови.
— Это запрещенное слово, Вице-президент Хаттори. Оно запрещено дисциплинарным комитетом. И ты имеешь наглость говорить его прямо передо мной, главой дисциплинарного комитета?
Услышав не то выговор, не то угрозу Мари, а может быть и то и другое — Хаттори не выразил никаких признаков слабости.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
