В глубине души - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зака отличали льдисто-голубые глаза, и меньший, чем у кузена, на пару дюймов, рост, но главное отличие заключалось в природе сверхъестественных способностей. Зак лучше всего умел предугадывать и понимать те или иные действия, что очень помогало ему на посту Мастера общества «Аркан». Его дар можно было назвать редкой формой психометрии. Он мог взять в руки пистолет или нож, которым было совершено убийство, и почувствовать, что испытывал киллер в момент преступления.
Зак нашел себе и спутницу жизни со схожим талантом. Рене могла воспринимать звуки, которые обычному человеку не слышны. Входя в контакт с энергией, которая сопровождала акт агрессии, она превращала ее в голоса. Так, с ней мог говорить убийца, и жертва.
Зак, как многие в их семействе, некоторое время работал в «Джонс и Джонс», но затем — опять же следуя примеру других мужчин клана — решил заняться управлением обществом «Аркан». По мнению Фэллона, эта перемена пошла на пользу всем. Зак отлично умел отдавать приказы, но сам редко им подчинялся.
— Ты приехал, чтобы поговорить о моем специфическом чувстве юмора или все-таки о тайнике с игрушками миссис Брайдуэлл? — раздраженно спросил Фэллон.
— И я тоже очень рад тебя видеть, кузен, — невозмутимо произнес Зак.
— Ладно, извини. — Фэллон поморщился. — В последнее время столько дел свалилось… Честно говоря, твой утренний звонок застал меня врасплох. Ты сказал, что уже едешь в Коув, а я был не готов принимать гостей.
— После того как мы поговорили с тобой вечером, я рассказал о твоей находке Рене. И мы решили, что такое событие в истории «Общества» пропустить никак не можем.
— Не может быть, чтобы вы приехали сюда из самого Сиэтла только ради старинных механизмов.
— Да, у меня есть и другая причина повидаться с тобой, но игрушки Брайдуэлл тоже чрезвычайно интересны. «Джонс и Джонс» так и не смогла найти все ее изобретения, после того как в конце девятнадцатого века руководство закрыло это дело. В то время не удалось даже подсчитать, сколько всего игрушек она сделала. Найденные «диковины» тогда спрятали в Англии, в хранилище общества «Аркан», но некоторые из них исчезли во время Второй мировой. Каким же образом они оказались тут, в Скаргилл-Коуве?
— Я пока этого не знаю. Могу лишь сказать, что двадцать два года назад ими завладели трое ученых. Они привезли оружие сюда и стали проводить эксперименты. Один из них погиб во время взрыва.
— Хотели узнать, как эти чертовы устройства работают, — сказал Зак.
— Точно. Я проверил записи о собственниках. Раньше мотель «Морской бриз» принадлежал семье Келсо. Последний оставшийся в живых член этой семьи, Джонатан Келсо, находится в психиатрической клинике. Двадцать два года назад с ним что-то произошло, и он сильно повредился в уме.
— Результат взрыва?
— Интуиция говорит мне, что да. Я навещу его, как только появится такая возможность. Сейчас у меня полно других важных дел. Первым делом надо вывезти отсюда механизмы и без приключений доставить в лабораторию.
— Их тайна заключена в стекле, которое использовала Брайдуэлл, — сказал Зак. — И по сей день никто не понимает, каким образом в них действуют законы парафизики. Но почему Келсо и его приятели привезли приборы сюда? Конечно, они знали о старом бомбоубежище, но можно было найти сотню других подходящих для этого дела мест.
— Я на девяносто девять процентов убежден, что решающим фактором было то, что Скаргилл-Коув находится в сильной аномальной зоне.
— Да? — Зак глянул в окно. — Не знал. Я всегда думал, что ты переехал сюда, потому что любишь одиночество.
— И это тоже, но больше всего меня привлекла энергия Коува. Ее чувствуешь не сразу, но потоки очень сильные, и через какое-то время ты начинаешь понимать, что это место — особенное. Здесь мне даже думается легче.
— Ясно, я тебе верю. Но признайся — ты избегал общения и до той катастрофы трехлетней давности, а после нее вообще стал отшельником. Черт, ты совсем пропал, когда перебрался сюда.
— Мне нравится этот городок.
— Я вижу.
Зак некоторое время помолчал. Фэллон терпеливо ждал.
— Думаю, что пора поговорить о второй причине моего появления здесь, — наконец проговорил гость.
— Я этого ждал.
— Ну конечно — ведь у тебя дар.
— Тогда начинай.
— Я хочу, чтобы ты приехал на зимнюю конференцию «Общества». Она пройдет на следующей неделе.
— Нет, — не раздумывая отрезал Фэллон.
— Ты не был на ней два года подряд.
— И тебе известно почему.
— Да, но сейчас все изменилось.
— И с какой целью мне надлежит туда ехать?
— По двум причинам. Во-первых, в «Обществе» бытует мнение, что «Джонс и Джонс» должен возглавить кто-то другой.
Фэллон почувствовал, будто ударился лбом о каменную стену и, ему потребовалось время и сверхспособности, чтобы прийти в себя.
— Но это невозможно: «Джонс и Джонс» моя фирма, которая досталась по наследству от дяди Грэма. Она всегда была личным, семейным предприятием. Это ведь не просто какое-то отделение общества «Аркан» вроде еще одной лаборатории или музея. Высший совет не может меня уволить.
— Ходят разговоры, что если тебя невозможно убрать, значит, «Общество» должно заключить договор с другим детективным агентством.
Фэллон схватился за ручку окна.
— Кто-то думает, что я плохо работаю?
— Были и такие мнения, — нейтральным тоном сказал Зак. — Но официально считается, что все дело в слишком больших суммах, которые ты тратишь на «Ночную тень».
Фэллон закрыл глаза.
— Они думают, что после Гавайского дела с этим врагом покончено?
— Да.
— Но это не так. Я чувствую это. «Ночная тень» как гидра: отрезаешь одну голову, и на ее месте тут же вырастает другая. Пожалуйста, поверь мне. До тех пор пока у них есть Хамфри Халси и рецепт наркотика, мы должны быть настороже.
— Да я-то верю и поддерживаю тебя, но сейчас мне нужна твоя поддержка.
— И для этого необходимо появиться на конференции в Седоне?
Взгляд удивительных голубых глаз Зака был холодным и решительным, когда он внимательно посмотрел на брата.
— Да. Пора признаться самому себе, что ты не можешь прятаться в Коуве целую вечность. Мы оба понимаем это. Те, кто управляет обществом «Аркан», хотят тебя видеть. Если ты и дальше будешь скрываться, слухов и пересудов станет еще больше.
Фэллон медленно перевел дух. Он знал, что рано или поздно это должно было случиться: родители несколько недель назад намекали, что лучше бы ему появиться в Седоне, — но Зак как-то уж слишком настаивал, хотя ситуация и не была критической. Фэллон чувствовал, что кузен чего-то недоговаривает, и попытался призвать на помощь свой пси-талант.
Перед его мысленным взором появилась сияющая паутина.
— Ах ты черт! Дело все-таки не только во мне и в «Джонс и Джонс», да?
Зак очень серьезно посмотрел на него:
— У меня есть подозрение, что разрыв договора с тобой и прекращение борьбы с «Ночной тенью» — части одной, далекоидущей стратегии.
— Следующим будешь ты, — сказал Фэллон, когда вспышка озарения почти физически ударила его под дых. — Разделавшись со мной, они попытаются убедить совет снять тебя с должности Мастера, чтобы потом поставить туда кого-то из своих.
— Если быть точным — не Джонса, — добавил Зак, — а того, кто сможет не только направить деньги общества на другие цели, но и полностью изменить смысл его существования. Интуиция подсказывает мне, что, говоря языком бизнеса, внутри общества «Аркан» медленно происходит тайный захват власти.
— Больше похоже на государственный переворот, — тихо присвистнул Фэллон.
— Я хочу ответить на это демонстрацией нашей силы. В обществе «Аркан» сила и мощь сверхъестественных способностей всегда ценились превыше всего. В семействе Джонс такого добра более чем достаточно. И я хочу напомнить об этом остальным. Черт, мы основали «Общество»! И мы не сдадимся без борьбы.
Еще несколько темных участков на узоре паутины засияли ярким светом.
— «Ночная тень», — тихо проговорил Фэллон. — Вот кто стоит за этим.
— Может быть, — осторожно сказал Зак, — а может, и нет. Я так и не понял, откуда пошла волна последних слухов, не говоря уж о том, связан ли источник с «Тенью». У нашей семьи много врагов. В обществе всегда были люди, которые ненавидели все, что так или иначе связано с Джонсами.
— Потому что мы потомки основателя. — Фэллон обвел взглядом комнату, выхватывая старинные предметы, которые здесь были собраны: стол и чернильницу, подставку для зонтов и кованую чугунную вешалку времен королевы Виктории. Все отделения его агентства в США и Англии имели такие антикварные вещицы, напоминавшие об истории «Джонс и Джонс», которая, как он всегда знал, была с самого начала тесно переплетена с историей общества «Аркан». — Они боятся нас, потому что мы всегда контролировали «Общество».