Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма - Велимир Хлебников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где Верёнок? итальянский суслик?
Вас я по присущей мне незлобивости прощаю и протягиваю отсюда обнимающие руки.
Синякова – известная художница.
О призыве? Будь, что будет.
Если вздумаешь прислать рубашку, то пришли еще:
1) фунт икры, 2) трубку для курения для меня и 1/4 ф. табаку, 3) рублей 20 на проезд.
«Нежно любящий тебя»!!!???
В. Хлебников
Присылаю «Трубу Марсиан», положи ее в сундук.
Напиши мне подробно, в чем заключаются мои отношения к вам? Каково положение дел и как ко мне отнесутся, если я буду призываться в Астрахани и где мне удобнее призываться?
Всех целую.
Мой адрес: Харьковская губ., станция Махнач Юго-восточных железных дорог, село Красная Поляна, дача Синяковых.
Заказным письмом посылать не следует, так как это удлиняет путь и усложняет.
Обнимаю вас и желаю всего хорошего.
Я, Velimir I, король времени
Не будьте злы!
Я давно забыл о всем злом, что вы сделали мне.
82. Н. Н. Асееву и Г. Н. Петникову (Астрахань, 19 сентября 1916 г. – в Харьков)*
Дорогие Николай Николаевич и Григорий Николаевич!
Я был на одной комиссии и меня назначили в земскую губернскую больницу. Пока я в ней не был. Вот и все.
Я собрал для «Временника»: 1) Ил и ива. 2) 5 + п. 3) Договор. 4) Перечень согласных. 5) Приказ Земному Шару. 6) Стихи. 7) Письмо. 8) О АСЦУ. 9) Газеллу. 10) Присоединение к марсианам. 11) Рисунок «Барышня-Смерть». 12) «Семь крылатых».
Статья почти написана. «Ка» нет. Умоляю напечатать статью. Там страшно важные вещи + Н. Н. Асеев, напр., <одобрил>. Хотя она плохо написана. Но много содержания. Если это все будет напечатано, я вам буду высылать для «Временника» очередное творчество мелкими зарядами. Если нет, я отложу до поры до времени свои писания.
Тогда «Временник» обратится в лейб-вестник троих и будет расти и цвести, я же буду знать, куда посылать маленькие вещи, чтобы быть скоро отпечатанным.
«Труба Марсиан» очень удачна в смысле быстроты.
Жму руку.
Ваш Велимир.
Астрахань.
83. Г. Н. Петникову (Астрахань, 28 сентября 1916 г. – в Харьков)*
Сегодня 28 сентября. Я все еще вишу между первой и второй комиссией.
Колодец, верблюд, крокодил, мыши.
Положение туманное. Но я все переписал, кроме рассказа «Ка2», и выслал.
Вспоминаю о вас.
Я доволен собой и пока свободен. Я хочу думать, что сборник будет жить. Шлю статью «Дерево войн».
«Я и Земной Шар» (ва + в) – 12 стр., АСЦУ – 4 стр., «Ива и ил».
«Перечень согласных». 5 м + п. Газелла. Критическ<ая> стать<я>. Стихи. Письмо японцам.
Черновики шлю особо.
В. Хлебников
84. М. В. Матюшину (Астрахань, 30 сентября 1916 г. – в Петроград)*
Дорогой Михаил Васильевич!
Петников просил Ваших вещей и Гуро. Об этом он просил меня написать Вам перед отъездом.
Я еще на свободе пока. Дальше не знаю.
Здесь еще тепло.
Привет Вам и всем.
В. Хлебников
85. Г. Н. Петникову и Н. Н. Асееву (Астрахань, 2 октября 1916 г. – в Харьков)*
Гр. Ник. и Ник. Ник.!
Ник. Ник. и Гр. Ник.!
Сегодня ложусь в больницу.
Думаю, что для походов будущего необходимо напечатать многое из того, что я прислал. Если будет напечатана статья о числах, то это даст мне силы идти дальше по намеченному и уже ясному пути. Вершина – все знание в одном уравнении с V-1 (величина).
Найти живое число (звериное) – наша прекрасная цель.
Рассказ «Ка» у меня не хватило времени и сил переписать. Я его пришлю вам, но когда, не знаю. Если он хорошо вылежится, то будет хорошая вещь.
О Уэльсе, адрес можно узнать в бюро: Петр<оград>, Адмиралтейская наб<ережная> д. 9, мистер Вильямс.
<На полях открытки – будетлянская реклама:>
Склад противоденег. Новые образцы. Справочники – тел. 365–365.
Объявление – Нашим торговым домом выпущены в большом количестве V-люди; тел. n11.
В.Х.
86. Г. Н. Петникову (Царицын, ноябрь 1916 г. – в Харьков)*
Я настроен очень мрачно. 3 недели среди сумасшедших, и опять комиссия впереди и ничего, что бы говорило, что я буду на воле. Я в цепких руках. И со мной не расстаются до сих пор.
Мелкие статьи можно расположить под номерами так:
1 (статья)
2 (статья)
3 «Зирин. Мяч Азии».
Можно вместо Велимир Хлебников – Ундури Гайявата.
Поэтому сборку вещей придется проделать Вам самому. Впрочем, если я буду в Петрограде, то достану копии моих сочинений. Для меня очень важно, чтобы было напечатано: «Дерево войн», «Я и Земной Шар»; «Перечень Азбуки» можно отослать в «Очарованный странник».
Озаглавить сборник I – «Лук Буга» или «Сноп молний», а II – «Мава на лебеде», если у Вас нет намерения воспользоваться этим сочетанием слов.
Или же для 1 сборника имя – «Ляля на тигре».
Остальных желаний, кажется, нет.
Могут быть рисунки?
Кажется, я скоро опять двинусь пехотинцем…
До свидания!
87. Г. Н. Петникову (Саратов, 22 декабря 1916 г. – в Харьков)*
Я – рядовой 90 зап. пех. полка, 7 роты, 1 взвода. Живу в двух верстах от Саратова, за кладбищем, в мрачной обстановке лагеря.
Это расплата за «Временник» и Петроград. Я не использовал лета для себя и теперь несу кару. Нельзя ли «Временник» объявить предприятием, работающим на государственную оборону?
Я проклинаю все и пишу об этом письмо.
В. Хлебников
88. С е м ь е Хлебник О В Ы X (Саратов, 23 декабря 1916 г. – в Астрахань)*
Мои сродники!
Привет вам! Шлю вам поучение. Живите в мире, не ссорьтесь, любите и помогайте друг другу, более же всего помните, что нужно беречь честь имени семьи Хлебниковых.
Я же должен скакать и прыгать в первый день Рождества, и это меня так огорчило, что я начал писать письма и поучения.
В Саратов меня не пустили: дескать, я не умею отдать честь. Что же! так, так, так. Я и в самом деле отдал честь, держа руку в кармане, и поручик впился в меня: «Руку, руку где держишь»!
В ночь на Рождество охотился за внутренними врагами. За березовой рощицей блещет тысячью огней Саратов. Наш сарай обвит ледяными волосами тающих сосулек и кажется полуживой, с желтыми заячьими глазами. Он хитро дышит. Больше я вам писать не буду, так как вы мне не пишете.
Я предвижу, что у вас слезы плача, семейные ужасы и война двух. Стыдитесь! Дети!
Грустно, что пишу на таком замусленном листке. Напишите послание Шуре, что я опять в капкане.
Дети! ведите себя смирно и спокойно до конца войны. Это только полтора года, пока внешняя война не перейдет в мертвую зыбь внутренней войны.
<…> и печатного знака мира и любви.
Получил только одно письмо от Веры.
Вышлите мне «Трубу Марсиан» и «Барышню Смерть».
Сегодня я плакал от умиления. В сочельник нам выдали французскую булку и кусочек колбасы, точно собачкам.
«Особый привет» павдинцу Шуре.
89. Г. Н. Петникову (Саратов, 4 января 1917 г. – в Харьков)*
!.. …!
Я получил от неизвестного лица «Волю» с малозаметной рукописной заметкой: «Напишите свой точный адрес».
Предполагаю, что это писали Вы, исполняю Вашу просьбу. Для писем: Саратов, 90 зап. пех. полк, 7 рота, 1 взвод. Для книг: Саратов, угол Никольской и Кирпичной улицы, Кирпичная улица, д. 89, Н. Н. Горскому, для В. Хлебникова.
Лично: Саратов, вокзал, угол Университета. Кладбищенский трамвай 1 везет до кладбища, под кладбищем лагерь 1, извозчик 2 рубля. Более точно не умею написать.
Благодарю за «Барышню». Прекрасно издано, но крайне жаль, что не статья, а она.
Вы легконоги? Хорошо бы увидеться!
……!
90. Е. Н. Хлебниковой (Саратов, 19 февраля 1917 г. – в Астрахань)*
Здравствуйте! Посылаю вам мой торопливый лепет (!).
Внешние события: я переведен в учебную команду и жду от вас писем; последние я получил две недели назад у Горского, также и перевод. Я посылал вам «Льва» и японские стихи. Я не знаю, что у вас делается. Что делает Шура? Я жду писем по адресу Горского (перевод) и по адресу: Саратов, 90-й полк, Учебная команда.
Может быть, все кончится без больших ударов и потрясений. Здесь бывали случаи, что письма из Саратова в полк шли одиннадцать дней (3 дня версту). В Астрахань из нашего полка переселился подполк. Домбровский. Сегодня повеяло весной и первый день перелома. Но много снега и еще зима. Время идет скучно и разнообразится стычками с новым местом. Шлю свои самые светлые пожелания. Буду писать. Не уверен, что письмо дойдет.