- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяин Ястребиного острова - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаю, – глубоко вздохнув, ответил Хафтер. – У меня раскалывается голова.
– Так тебе и надо, – бросил Гард, откусывая кусочек вяленой рыбы. – Она могла убить мою Асту, если б захотела. И тогда я убил бы тебя.
– Да, – подхватил Скулла. – Во всем виноват ты, потому что думал только о том, как бы переспать с Энтти. Теперь нам придется разыскивать двух женщин, одна из которых невольница, а вторая… Я не верил в ее жестокость и коварство, которыми славится любая из живущих под землей ведьм, но теперь, возможно, изменю свое мнение.
– Она украла мой меч и нож, – вставил Хафтер. – Так что нельзя сказать, что она совсем уж беззащитна.
Рорик выругался. Хафтер не говорил ему об этом. «Клянусь богами, – подумал он, – это создаст нам дополнительные трудности, когда мы найдем их». Он почесал шею.
– Но ради всемогущего Одина объясните мне, зачем ей понадобилась Энтти? – глядя в темноту, задумчиво произнес Рорик.
– Да, – сказал Аскхольд, качая головой. – Мне тоже это кажется странным, Рорик.
– Кто их поймет, этих женщин? – подхватил Гард. – Наверняка ничего особенного. Пора спать. Завтра на рассвете начнем поиски. Мне кажется, эти двое пошли в глубь территории. Далеко они не уйдут, это ясно. – Он помолчал и добавил:
– Хотелось бы вернуть Энтти. Теперь, когда ты усмирил женщин, я могу брать ее когда захочу, и Аста не посмеет мне возразить – побоится, что я ее высеку, как ты велел.
– Я не говорил конкретно, – сердито нахмурившись, сказал Рорик. Он вспомнил произнесенные Мираной слова, из-за которых чуть не набросился на нее с кулаками. Она спросила, был ли он верен жене, она хотела знать, одобряет ли он то, что женатые мужчины спят с другими женщинами прямо на глазах у своих жен. Он не одобрял этого, но – проклятие! – не мог же он запретить мужчинам спать с Энтти. Мирана права, будь она проклята. У женщин не было выбора. Он пригрозил им кнутом, если они станут морить мужчин голодом.
– Аста подчинится, – продолжал Гард. – Она хорошая жена и должна подчиняться мне – своему мужу.
«Да, – подумал Рорик, – так должно быть», – хотя не был убежден в этом до конца.
Мирана тихо засмеялась. «Все мужчины одинаково доверчивы», – подумала она. Ей еще раз удалось доказать это. Она обвела вокруг пальца даже несравненного Рорика и его гнусных людишек.
Мирана и Энтти оттолкнули от берега и пустили по течению один барк и забрались во второй. Теперь они беззвучно гребли к устью протоки. Время близилось к рассвету. Мирана хотела отплыть гораздо раньше, но побоялась, что в темноте не сможет сориентироваться, куда плыть, и не была уверена в том, что Рорик не захочет отправить людей на Ястребиный остров снова. Тогда бы они быстро обнаружили пропажу барка. Поэтому Мирана и Энтти провели ночь в двадцати шагах от лагеря Рорика и слышали все, о чем говорили мужчины.
«Гарду, – решила Мирана, – следует преподать еще один урок о том, как обращаться с Астой». Эта женщина очень нравилась ей, она просто излучала радость, веселье и доброту. Мирана надеялась, что веревки не слишком досаждали и старой Альне. Она вынуждена была обойтись с женщинами именно так, поскольку не хотела подвергать их риску и делать соучастницами побега. Согласившись помочь ей, они навлекли бы на себя опасность. Узнав об этом, Рорик наверняка не проявил бы к ним снисхождения. Он мог распорядиться выпороть их, а может, сделать даже что-нибудь похуже.
Она видела, как барк с обеими женщинами отплыл на остров, и мысленно попрощалась с ними. Через некоторое время он вернулся назад с людьми и провизией. Мирана и Энтти затаились и решили переждать.
– Сомневаюсь, что они скоро вернутся на берег, – тихо произнесла Мирана, чутко прислушиваясь к окружавшим их ночным звукам: тихому плеску воды о борт барка, редкому стрекоту сверчка или кваканью лягушки. Внезапно раздавшийся у самого борта скрежет заставил Мирану вздрогнуть, по телу побежали мурашки. Что-то длинное и большое ударилось о барк, и Мирана едва не закричала от страха.
– Да, – согласилась Энтти. В ее хрипловатом голосе явно звучали довольные нотки. – Они думают, что мы, как две безмозглые курицы, отправимся по соляным топям в глубь восточной Англии. Глупо с их стороны так недооценивать нас. В сущности, они обыкновенные мужчины.
Мирана улыбнулась своей новой подруге. «Эта девушка не так проста, как кажется», – подумала она, глядя на смутные в предрассветных сумерках очертания Энтти. Мирана припомнила подробности их побега. Она была потрясена тем, как Энтти ловко подыграла ей. Девушка улыбнулась, еле заметно кивнув Миране, страстно прижала к своей груди голову Хафтера и обхватила ногами его бедра, так, что он даже не заметил приближения Мираны, и она беспрепятственно ударила его по голове камнем.
– Тем не менее мы в смертельной опасности, – предостерегла Мирана. – Может, мы поступили слишком самонадеянно. Клянусь богами, Энтти, я не уверена, что мы сделали правильно. Может, тебе лучше было остаться на Ястребином острове. Тебя никто не обижал. Женщины были очень добры к тебе.
– Это так, – ответила Энтти, – но жить среди них становилось все труднее и труднее с каждым днем. – Девушка замолчала, делая очередной гребок веслом. Она двигалась уверенно и грациозно. – Ты думаешь, ублажать мужчин одного за другим не оскорбительно, Мирана? Их вожделение беспредельно. Некоторые из них были просто животными. Они считали, что доставляют мне огромное удовольствие, делают доброе дело. Похотливые самцы. Хафтер сильно отличался от всех, но тем не менее шанс спастись, шанс снова стать свободной для меня важнее, чем потерять мужчину.
– А Рорик?
– Никогда не спала с ним. Я пыталась привлечь его внимание, но он слишком погружен в себя. Я надеялась, что он оградит меня от обязанности обслуживать других, если я стану спать с ним. У меня ничего не вышло. Догадываюсь, что он жалеет меня за простодушие и глупость. Наверняка ему казалось, что переспать со мной все равно что переспать с ребенком! – Девушка тихонько рассмеялась. – Я была не слишком прозорлива. Как только викинги захватили меня, я решила разыгрывать из себя простушку, надеясь, что так я смогу уберечь свою душу. Но притворяться с каждым разом становилось все труднее и труднее. Я скорее умру, чем вернусь на Ястребиный остров. Лучше смерть, чем снова стать шлюхой.
– Ты выжила, и это главное. Благодаря счастливому случаю мы обе сможем спастись. Спасибо тебе, Энтти.
Мирана села напротив девушки на узкую деревянную доску, и обе женщины налегли на весла. Через некоторое время они с трудом вошли в ритм. Каждый гребок уносил их все дальше и дальше. Вскоре они должны были достичь устья протоки и выйти в Северное море. Они гребли изо всех сил. Мирана понимала, добраться до Клонтарфа трудно, почти невозможно, но надеялась на лучшее.

