Наследие Александры (ЛП) - Н. Уолтерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осмотревшись вокруг, Алекс заметила круглосуточный мини-маркет.
— Мне нужно немного воды.
Джошуа повернулся к ней и внимательно вгляделся в ее лицо, прежде чем кивнул головой.
— Мне следовало подумать об этом.
Одно это предложение вызвало у нее улыбку.
— Ты — не Бог, Джошуа. Ты не можешь думать обо всем.
Уголок его рта дернулся, но он не улыбнулся.
— Это моя работа — думать обо всем. — Джошуа придержал открытую дверь, пропуская ее вперед.
Освещение было резким, и Алекс моргнула, что позволило ее зрению сфокусироваться. Девушка направилась прямо к холодильнику, стоящему в задней части магазина, и, открыв раздвижную стеклянную дверь, извлекла пару бутылок с водой. Джошуа следил одним глазом за ней, а другим — за клиентами в магазине. Она не сомневалась, что он точно знал, где кто находится, кто во что одет, и может предоставить их подробное описание, если потребуется.
На что это должно быть похоже — жить подобно ему? Алекс считала, что было бы лучше, если бы она начала учиться у него, начала уделять больше внимания своим действиям. Он, разумеется, может думать, что отвечает за ее безопасность, но, в конечном счёте, она сама несет ответственность за себя.
— Тебе что-нибудь нужно? — вполголоса спросила она, возвращаясь обратно к нему.
Джошуа покачал головой.
— Когда мы доберемся туда, куда идем, я смогу получить всё, что нам потребуется.
Алекс встала в маленькую очередь и поставила две свои бутылки на прилавок, когда подошёл ее черёд. Засунув руку в карман джинсов, достала мятую банкноту. Пожилой продавец, не обращая на нее никакого внимания, пробил через кассу ее покупку, взял деньги и вернул ей сдачу. Она сунула деньги в карман, забрала бутылки и направилась к двери вместе с Джошуа, следующим прямо за ней.
Выйдя на улицу, девушка засунула одну бутылку в карман своей куртки и открутила крышечку с другой. Подняв ее, она поднесла открытую бутылку ко рту. Вода приятно холодила, освежая ее губы. Однако она не стала глотать. Вместо этого, Алекс тщательно прополоскала рот и сплюнула в урну для мусора, стоявшую прямо возле магазина. Она делала так еще несколько раз, пытаясь избавиться от отвратительного привкуса во рту, пока, наконец, не позволила себе выпить немного воды.
— Лучше?
Алекс кивнула и, наклонив бутылку, допила остатки воды, прежде чем выбросить ее в урну. Вытащив вторую бутылку из кармана, девушка открыла ее и предложила Джошуа. Он взял ее и, когда забирал бутылку из ее руки, их пальцы соприкоснулись. От этого легкого взаимного касания все её тело сжалось от желания. Это противоречило всякому здравому смыслу.
Он долго тянул воду из бутылки. На мощной, словно колонна, шее судорожно двигалось горло, когда он глотал. Его лицо было повернуто к ней в профиль, подчеркивая резкие крылья и очертания его носа. Прежде она не замечала маленькую горбинку посреди его носа. Это был довольно крупный нос, но он хорошо гармонировал с его лицом.
Джошуа опустил бутылку и облизал губы. Алекс обнаружила, что тоже невольно облизывает свои губы. Что бы ей действительно хотелось делать, — так это облизывать его губы. Встряхнувшись, она заставила себя оторвать взгляд от него — за мгновение перед тем, как он повернулся к ней и протянул бутылку.
— Спасибо. Как раз то, что нужно.
Алекс осторожно, чтобы не позволить их пальцам вновь соприкоснуться, приняла у него бутылку.
— Не стоит благодарности. — Допив то, что осталось, она бросила бутылку в урну. — Я готова.
— Ты, несомненно, да. — Его низкий, интимный голос погладил ее кожу подобно физической ласке. Какого черта он подразумевал под этим? Прежде чем девушка набралась в себе мужества потребовать его объясниться, он уже ушел. Ей пришлось поспешить, чтобы догнать его и зашагать с ним рядом.
В физическом смысле Джошуа был, безусловно, достоин внимания. Она разглядывала его, идя вслед за ним по тускло освещенному тротуару. Его ноги были длинными и мускулистыми. Джинсы туго обтягивали округлости его безукоризненной задницы, а размашистая, свободная походка заставила не одну женщину задержать на нем заинтересованный взгляд. Алекс, в свою очередь, отвечала им яростными взглядами.
Было чистым удовольствием наблюдать, как он движется. Этот мужчина был невероятно привлекателен в своей грубоватой манере держаться. Он обладал неуловимо текучей грацией, такую она видела только у одного человека — своего отца. Алекс поняла теперь, что это волк в них обоих позволял им двигаться подобным образом.
Алекс не могла отрицать, что ее притягивает тот животный магнетизм, который был в нем. Был ли он прав? Будет ли ее так же притягивать к другому оборотню? Алекс так не думала. Было что-то особенное в Джошуа. Оборотень или человек — она чувствовала влечение к нему.
На что это было бы похоже — заняться с ним любовью?
Дрожь прокатилась вниз по ее спине, и она вытерла потные ладони о штанины своих джинсов. Этого было почти достаточно, чтобы заставить ее кончить — просто подумать обо всей этой мужской мощи, сосредоточенной полностью на ней. Он был бы совершенным любовником. В этом у нее не было никакого сомнения. Все что он делал, — он делал с целью всецело окружить ее своим вниманием. Было слишком легко представить, как он сливается с ней воедино, движется глубоко в ее лоне, заставляя ее кричать от удовольствия. У нее было довольно неплохое воображение, хотя никогда и не было любовника.
Она снова облизала губы и отвела взгляд, понуждаемая необходимостью взять под контроль свои разгулявшиеся гормоны. Алекс огляделась и, уловив несколько знакомых ориентиров, сумела определиться с их местонахождением. Они приближались к зоне развлечений. Художественные галереи, рестораны и модные клубы — все соперничали между собой в борьбе за деньги потребителей. Это были, по большей части, высококлассные фирмы, но и кроме них в городе повсюду существовали клубы и бары, начиная от самых шикарных и кончая захудалыми.
Они привлекали к себе дурманом спиртных напитков, громкой музыкой и возможностью забыть на время о жестоком и беспощадном окружающем мире. Существовали и частные клубы, если вы знали, где их найти, предлагающие все виды незаконных удовольствий. Все знали об этом, но в большинстве своём никогда не говорили о них или не знали точно, где их искать.
— Куда мы идем?
— Мы собираемся увидеться кое с кем, кто поможет нам достать какой-нибудь новый транспорт. — Джошуа поймал ее руку и потянул за собой по тротуару. Она предположила, что, наверное, сбавила ход, хотя это произошло не намеренно. Разноцветные огни и звуки музыки, доносящиеся из клубов, привлекли ее внимание. В воздухе царила атмосфера праздника, но за ней она ощущала мрак и отчаяние.