- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самый ядовитый чай - Елисавета Р
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто это был? О чём вы говорили? — заинтересованно вопросила она. Брент лишь махнул рукой.
— Неважно, — ответил он. Саманта была недовольна таким ответом, — Лучше поешь вон, ты вообще не ела, — перевёл тему старик, и она решила не обращать внимания.
— Мне сегодня надо будет уйти, — сообщила девушка.
— Куда же?
— Так, там… По своим делам, — сказала она. Брент хмыкнул, но не могла же она рассказать, что она дочь аристократов, сбежавшая из клиники и которой теперь нужно решать все эти проблемы.
Немного погодя Саманта покинула дом, облачившись в накидку, скрывавшую её лик.
Англия, тем же временем главная площадь Лондона.
На площади собралась огромная толпа вокруг возвышающегося над ними некого аристократа. Рядом с ним стояло ещё двое. Люди то и дело перешёптывались в предвкушении речи мужчины.
Англия, Лондон. Замок.
— Даниил! Мерзавец, где ты?! — со сквернословиями вошёл в гостиную Джереми. Отец перевёл тяжёлый взгляд на сына.
— Лучше бы ты так утрудился объяснить мне, что происходит, чем искать Даниила, — нагнетающим голосом обратился Уильямс. Джереми с опасением покосился на отца. Тот всё узнал? Да, Джереми знал, что это произойдёт совсем скоро. Но всё равно не был готов.
— Сын. Что это? — Уильямс выставил руку с газетой перед Джереми. В статье было напечатано:
«Немыслимо. Продукция известной кампании отравила уже порядка более двадцати тысяч людей по всему Лондону. Кто-то остался инвалидом, что не менее ужасно, но большинство потерпевших настигла смерть. Огромный скандал, множество поломанных судеб, но в чём же причина? Все симптомы указывают на отравление рувиросами, однако все близкие потерпевших утверждают, что пили самый обычный чай. По словам…»
— Отец, я, — отчаянно пытался оправдаться Джереми, а на его лице застыла гримаса из ужаса и страха перед отцом. Но Уильямс перебил сына.
— Заткнись! Как ты мог такое допустить, ты понимаешь, что ты загубил всё, что мы построили за столько лет, — кричал он, сжимая газету в кулаке. Его руки тряслись от злости, глаза были наполнены ненавистью. Вместе с этим он понимал безвыходность положения, и несогласие мириться с падением великой чайной империи закипало в нём большим гневом.
— Утром ко мне приходила полиция. У нас есть несколько часов для связи с юристами и адвокатами, подготовке к допросу. Но я боюсь знать, что с нами сделают люди, если мы появимся в Лондоне! — дальнейшую речь прерывает вошедший в дом Даниил. Что было необычно, на поясе у него висели ножны с мечом внутри. На другом боку револьвер. Но слишком разгорячённые, никто не обратил внимания. Джереми, видя лик Даниила, сразу вспыхивает и быстро подходит к брату, хватая за воротник.
— Объясни мне, какого чёрта первые два случая отравления были поддельными! Почему я узнаю, что они ненастоящие?! Это ты сообщил мне о них, а после того как ты проверил производство, всего через два дня мои покупатели отравились обычным, обычным чаем?! Что ты натворил? — сокрушался Джереми. Даниил безразлично повёл плечами, что только усиливало ярость его брата.
— Хорошо. Если тебе нужны объяснения, ты их получишь. Все получат, ты, отец, Беатрис, Уильямс, все братья и сёстры, тёти и дяди. Семейство Клоуфордов, их и наши слуги, все! Все всё поймут.
— Что ты несёшь?! Признайся, ты хочешь сместить меня с места, чтобы ты правил кампанией? Признавайся, я насквозь тебя вижу, урод, — Джереми то гневно кричит, то холодно цедит. Такие перепады только добавляют его виду ещё большей безумности и отчаяния, — Ты ведь всегда хотел моего места. Завидовал мне. Хотел быть первым у отца, хотел быть единственным, хотел быть наследником! О, а ты думаешь я не вижу, какими глазами ты смотришь на Элизабет?! Ты желаешь даже мою жену, тварь, — Даниил азартно усмехается на крики Джереми, высокомерно глядя на брата.
— Лучше сохрани выражения для предстоящего. Они тебе пригодятся.
— Что, — не успел договорить Джереми, как раздался чей-то крик. Это была миссис Беатрис.
— Там, за окном! — она не смогла сказать, никто не смог понять, что произошло. Стекло окон разлетается острыми осколками, дверь вышибают.
— До свиданица! — после этого Даниил отталкивает Джереми, покидая гостиную, уходя в неизвестное направление дома. А замок наполняют разозлённые аристократы с оружием в руках. Они жаждут возмездия и крови. Сначала находящиеся в комнате Дэвнпорты пребывают в оцепенении, не способные что-либо сделать от собственного шока, но когда лезвие шпаги протыкает первую попавшуюся под руку служанку, они выходят из транса. Раздались крики ужаса, служанки начали разбегаться, но некоторым беднягам не везло — тех успевали схватить и пронзить их тело мечом или застрелить из пистолета. Кого-то подстреливали прямо во время побега. Миссис Беатрис не выдержала и в истерике поддалась своему порыву — побежала от аристократов прочь, однако женщину пронзает пуля. Она падает замертво в паре метров от заветной лестницы. У Джереми и Уильямса замерло сердце не столько, сколько от смерти матери и жены, сколько от серьёзности всей ситуации. Дорогие ковры всё больше пачкаются кровью. На подмогу подоспела верная охрана, та маломальская часть союзников, что ещё осталась у семейства. Она взяла на себя часть восставших, давая им шанс на побег, однако оставшиеся революционеры побежали за Дэвнпортами. Раздавались выстрелы. Сын и отец рванули наверх, чудом ещё не словившие пулю. Вышедшие из комнат на втором этаже на шум родственники встретили смерть. Несколько разъярённых аристократов кинулись на них, при этом отставая от погони за Джереми и Уильямсом. Стоявшую на тумбе вазу среди коридора, Джереми схватил, бросая под ноги преследователям. То лишь на пару секунд замедлило их, но дало паре скрыться за очередным поворотом в замке. Преследователи потеряли их, ведь

