- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Арка-5: Убийство, которого не было - Павел Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай-ка я тебе нарисую улыбочку, Сатоши-кун… Будешь улыбаться всё время, как ты обычно это делаешь, чёртов лицемер!
Он в панике попытался вырваться, отходя назад. Для меня это не было особой проблемой, я просто подался вперёд, свалил его на пол, оказавшись сверху, снова открыл ему рот и сунул туда лезвие, уже приготовившись разорвать ему правую щёку.
— Нет! — внезапно в мою руку вцепилась Сатоко, из-за чего я случайно выронил нож, и он откатился в сторону. — Нет! Прекрати, Таро-сан! Не трогай Ни-Ни! Не трогай!
Я раздражённо закатил глаза, после чего одним резким движением высвободил руку, и свободной налепил ей сильнейшую пощёчину. Настолько, что она грохнулась на пол, сильно ударившись головой.
— Сатоко! — вырвалось у Кеичи.
— Боже мой, какие страсти! — во всё горло хохотала Миё, усевшаяся на стуле рядом с учительским столом.
Девочка, съёжившись от боли, лежала на полу и держалась за голову. Она тряслась от страха и боли, из глаз текли слёзы, сопровождающиеся всхлипами. Сатоши лишь наблюдал за этой картиной, не решаясь прийти ей на помощь. Он не сделал этого, даже когда я опустил его и отошёл обратно к столу, чтобы взять ствол.
— Знаешь, Сатоко. Хвалю за храбрость. У твоего братца её и в помине нет, — говорил я, подходя к девочке и проверяя количество патронов в обойме. — К сожалению, в ответ могу сказать только одну вещь. Первый час прошёл…
В этот момент я пнул её в живот. Она перевернулась на спину, дыхание перехватило, а боль многократно усилилась. Бедняжка на какое-то мгновение застыла, чуть не задохнувшись. А я присел на колено рядом с ней, разглядывая её заплаканное личико.
— Таро-сан… не надо… — хрипела она, как могла. Пыталась тянуться ко мне. — Пожалуйста… ведь ты… мой второй… любимый братик…
— Поверь, Сатоко… с такими братьями, как мы с Сатоши, тебе лучше будет на небесах…
Я сказал это, закрыв глаза и выстрелив ей прямо в сердце. По сути, она даже не успела осознать, что сейчас произошло. Лишь боль внезапно прекратилась, а впереди появился тоннель из белого света. По крайней мере, так я видел её смерть. Реальность оказалась прозаичнее. Её бездыханное тело с открытыми глазами, в которых ещё были слёзы надежды, лишь распласталось по полу в луже собственной крови.
— Нет! Сатоко! Сатоко! — к трупу тут же подбежали Кеичи и Ханю, будто её ещё можно было спасти.
Я поднялся в полный рост и просто отошёл обратно к столу, с презрением наблюдая, как Сатоши всё ещё не сдвинулся с места и лишь смотрит на умершую у него на глазах младшую сестру, начиная плакать.
— Это уж слишком… — стиснув зубы, в отчаянии произнёс Кеичи. — Как ты мог, Таро?! Что ты наделал?! Ты только что убил свою подругу, которая любила тебя, как брата!
— Смотрите-ка, у кого голос прорезался, — холодно обратил я внимание на парня. — Тоже хочешь пулю в одно место, Маебара?
— Ты посмотри на себя! В кого ты превратился! Ты убиваешь невинных людей! Ради чего?!
— Ради правды…
— Какой правды?! Что ты несёшь?! Ты готов убивать даже самых дорогих тебе людей ради правды, которую ты сам себе напридумывал?!
— Ты не понимаешь…
— То, что ты хочешь вывести кого-то на чистую воду, не оправдывает то, что сейчас происходит! Посмотри на себя! Ты убиваешь невинных людей, которым ты был дорог! И это ради того, чтобы в чём-то там разоблачить Шион?! Что она такого сделала?! Что она сделала такого, из-за чего все здесь должны страдать?!
— Она убила Рену! — я уже сорвался и начал орать во всё горло, перепугав даже Такано. — Она отняла её у меня! А в чём она была виновата?! Разве Рена заслужила смерти лишь из-за того, что любила меня?! Почему Шион не убила меня?! Ведь это я заслуживал сдохнуть, потому что не подчинился нападкам этой шлюхи!
В какой-то момент Кеичи просто в шоке смотрел на меня, как и все присутствующие. Лишь Мион, сидя у дальней стены, тряслась, обнимая колени.
— К тому же, она… это она заразила меня… — мой голос заметно стих, я стал смотреть на свою левую руку, в которой не было ствола. — Не знаю, как, но это её рук дело… она пустила в мою кровь червей… они сводят меня с ума… они ползают по артериям, у меня в горле, лезут мне в голову… поэтому у меня постоянные головные боли… эти мелкие твари жрут меня изнутри…
Почему-то окружающие с ещё большей опаской стали смотреть на то, как я пытался чесать запястья дулом заряженного пистолета. Но я ничего не мог поделать. Я чувствовал паразитов каждой клеточкой своего тела. В конце концов, я чесался всё время, когда сидел без дела, отчего руки и горло уже стали красными, а в последний раз из правой вены потекла кровь.
— Ты сошёл с ума… — в отчаянии вырвалось у Кеичи.
Внезапно я сорвался с места, неожиданно нанёс ему удар коленом в живот, и затем, когда он согнулся, зарядил кулаком в челюсть справой. Парень свалился на пол, попытался снова подняться, но в пути я наклонился прямо в его сторону и ткнул оружием ему в нос, отчего он мгновенно замер.
— А ну-ка повтори, — чуть более высоким, издевательским голосом произнёс я, выпучив на него глаза. — Герой? Герой нашёлся? А ну-ка повтори мне это в ствол, умник…
— Ты… спятил, придурок… — сквозь зубы, один из которых был выбит, отвечал мне Маебара, пуская струйку крови по уголку рта.
Я дико ухмыльнулся, сдавив курок до половины, но выстрелить мне помешал внезапно раздавшийся телефонный звонок. Я с неохотой остановился, отстал от Кеичи и подошёл к столу, поднимая трубку, где на линии меня ждал детектив Оиши:
— Да уж, Оиши-сан, как вы не вовремя, — с тяжёлым вздохом заговорил я с ним. — Я только собирался научить одного выскочку уму-разуму…
— Сынок, отпусти заложников. Мы выполнили твоё требование, Сонозаки Шион и Акане здесь.
Не поверив на слово полицейскому с той стороны трубки, я осторожно выглянул из-за шторы на улицу. Толпа стала ещё больше, видимо, привлекая зевак ещё и с Окиномийи. Все кричали что-то неодобрительное в наш адрес, создавая фоновый шум, который я уже давно перестал замечать, сидя в этой классной комнате. Немного присмотревшись к полицейским эскортам, я увидел и самого Оиши, который стоял с телефонной трубкой в курах, и обеих Сонозаки, находившихся рядом с ним. В глазах буквально загорелось пламя.
— Отлично… — сказал я с улыбкой предвкушения. — А теперь приведите их ко мне…
— Сперва освободи заложников. Мы хотим гарантии, что никто больше не пострадает.
— Оиши-сан, кажется, мы с вами уже всё обсудили по этому поводу. Хотите, чтобы детишки не распрощались с жизнью раньше старости, делаете всё, что я скажу. И никаких возражений…
Внезапно я заметил, как пункту переговоров подошла ещё одна известная личность в строгом красном пиджаке. Она без каких-либо объяснений отобрала у Оиши телефон, и её строгий требовательный голос тут же послышался на линии:
— Слушай, ты, мелкий паразит. Немедленно отпусти заложников. Иначе я лично засуну нож тебе в глотку, поверну несколько раз и заставлю тебя блевать собственной кровью. Вся деревня будет знать, что тебя в рот выдрала женщина.
— Ох-хо-хо, зазнайка научилась шутить, — это её выступление конкретно меня повеселило. Невооружённым глазом было заметно, что из неё никудышный переговорщик. — Милочка, советую тебе дать трубку Оиши-сану. Он хотя бы в курсе, как со мной можно разговаривать. А если наш разговор пойдёт в том же русле, я просто перебью всех заложников…
— Я в курсе ситуации, Кимото Таро, — всё так же невозмутимо тараторила она. — Мы готовы передать вам Сонозаки. Откройте двери, мы передадим их вам.
— Конечно-конечно… — я подал знак Такано, после чего она тут же встала со стула и пошла в другие классы, подзывая к себе пару человек охранять вход, пока он будет открыт. А тем временем я продолжал, наблюдая за всем, что происходит снаружи. — Но сперва вот что я вам скажу, Юджи Макото. Я далеко не дурак, и ваши полицейские штучки со мной не прокатят. Например, подмена. Такой интересный тактический ход, выдать за требуемых людей своих оперативников, которые могли бы войти и быстренько зачистить помещение. Думали, я не замечу, что Шион и Акане совсем на себя не похожи?
Эти слова привели правоохранительные органы в замешательство. Макото молча выслушала меня, затем обескуражено убрала телефонную трубку от уха и что-то сказала ряженным в Сонозаки людям, которые тут же стянули с себя парики.
— Надо сказать, вы творчески и с полной отдачей подходите к своей работе, — продолжил я, когда разговор с девушкой возобновился. — Так вот, что касается подобных трюков, я бы их делать не советовал. Понимаете, что вы нам липу подсунете, что попытаетесь войти, как только мы откроем двери, что пошлёте снайпера, который должен меня снять. Ну, или просто начнёте полномасштабный штурм с выбиванием окон…
Судя по выражению её лица, которое я едва мог заметить из окна, мне удалось раскусить парочку её планом действия.

