- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Арка-5: Убийство, которого не было - Павел Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уже просто перестал что-либо понимать. В голове вертелась одна лишь боль и ненависть к происходящему. Акане же неспешно продолжала, водя пальцем по краям колодца:
— Если бы мы так не поступили, крови могло быть ещё больше. Моя доченька правильно поступила. Она была развита не по годам, и всегда стояла за интересы деревни. Убеждения, которые отстаивала наша семья раньше, устарели. И она взяла дело в свои руки…
— Убивая своих же родственников?! — вырвалось у меня в ярости. — Сколько крови вы пролили, чтобы защитить свою деревню от правительства?! Сколько родной крови вы пролили?!
— И мы будем её проливать до тех пор, пока Хинамизава не станет вновь тихим, уютным и счастливым местом… А ты, мой дорогой, теперь слишком много знаешь. Мне очень жаль, но я должна это сделать.
С этими словами она подала условный знак и из дома вышла свора парней, одетые в зелёные армейские жилеты и в бейсболках. У каждого в руках по ножу и пистолет в кобуре.
— Избавьтесь от него, — скомандовала Акане, после чего её люди стали приближаться ко мне.
Я, с полным пониманием того, что мне настал конец, снова поднялся на ноги, опустив голову. Волосы закрывали мне глаза, а рот невольно расплылся в улыбке.
— Наконец-то… Всё в стало на свои места… головоломка собрана…
Один из парней подошёл ближе и попытался ударить меня ножом в голову, однако внезапно я перехватил его руку, нанёс удар ногой в живот и выбил оружие. Его соратники тут же накинулись на меня, но я схватил согнувшегося от удара в живот парня и оттолкнул его в толпу, слегка остановив остальных. Затем, недолго думая, ринулся бежать к воротам. Кто-то выхватил пистолет из кобуры и попытался выстрелить, но его остановила Акане:
— Никакой стрельбы! Вы всю деревню на уши поднимите!
Тогда они начали преследование уже с ножами. Я пронёсся вперёд, чуть не натолкнувшись на воротах на ещё парочку головорезов, однако мне удалось проскочить. Выбежав с территории Сонозаки, я метнулся в гущу леса. Пытаясь держать дыхание, пробегал сквозь кусты, расталкивая ветки руками. Позади всё ближе раздавались те же шорохи и крики вооружённых людей. В какой-то момент, завернув в сторону, я случайно споткнулся и полетел вниз с какого-то пригорка. Меня катало по земле, я натыкался спиной на камни, бился о деревья, но продолжал катиться, пока не вылетел на асфальт. Нехило приложившись об него спиной, на секунду замер, пытаясь вытерпеть боль от нанесённых побоев. Затем попытался подняться, опираясь на изодранные колени. Оглядевшись, я понял, что нахожусь на автомобильной дороге у поворота. Слева — тропа, проложенная моим падением, справа — вновь лес, уходящий вниз в сторону болот. Я, ковыляя, попытался уйти с дороги, но меня опередил выскочившее из-за поворота авто на огромной скорости. Водитель заметил меня в последний момент, вывернул руль, однако всё равно на полном ходу краем врезался в меня. Меня пронесло по боковой части машины, после чего я свалился с дороги, откатился ниже и остановился, лишь врезавшись спиной в очередное дерево. В какой-то момент я вырубился от болевого шока…
Темнота. Вокруг лишь образы, мелькающие перед глазами. Кто эти люди? Я вижу их впервые, но чувствую, что знаю каждого из них. Кто они и почему кажутся знакомыми? Почему я чувствую боль каждого из них и тёплую кровь, закипающую на моих руках?.. Ояширо-сама… Ояширо-сама… Всё это ради Ояширо-сама…
В этот момент я вскочил в холодном поту. Дыхание перехватывало, всё тело ныло, а нервы в любую секунду были готовы сдать. Я сделал несколько глубоких вздохов, успокоился и осмотрелся. Я лежал на кровати в комнате без света, освещённой лишь луной за окном. Даже её света мне хватило, чтобы понять — это клиника Ирие, и я был на койке его кабинета. Кто-то обнажил меня по пояс и аккуратно обвязал бинтами. Хотя это не очень помогало, поскольку многочисленные ушиби после падений и попадания под машину назойливо напоминали о себе при каждом моём движении.
— Попытайся не шевелиться, Кимото-кун, — внезапно раскрылась дверь, и в комнату вошла тёмная фигура, в которой я по голосу узнал Такано Миё. — Так всё быстрее заживёт.
К сожалению, физическая боль волновала меня не так сильно, как закипающая и мучительная внутри моей головы.
— Извини, что сбила тебя, — с привычной для себя улыбкой заговорила она, присаживаясь на уголок койки. — Иногда я совсем не слежу за скоростью. Блондинка всё-таки…
Почему-то некоторые её слова с трудом доходили до моих ушей, их будто заложило. Руки потихоньку дрожали, и я не понимал почему.
— Да уж, сильно тебя потрепало, — тем временем продолжала медсестра. — Столько синяков, ссадин и гематом. Как минимум половина из них — рук дело не моей машины. Удивительно, что у тебя нет ни одного перелома. Надеюсь, ты не против, что я забрала тебя с дороги, отвезла в больницу и сразу же обработала твои раны?
— Такано-сан… — через некоторое время смог заговорить я. — У вас есть… что-то от головной боли?.. Страшно болит…
— Головной боли? — удивлённо переспросила она. — Головой ты бился не сильно… Ну что ж, сейчас принесу тебе обезболивающего. Посиди минутку, ладно?
С этими словами она удалилась. А я в этот момент протёр заболевшие от головной боли глаза, вытер пот со лба и просто стал вглядываться в темноту. Воспоминания медленно возвращались, и я вспомнил многое, что происходило со мной в последнее время. В мозгу мельтешили обрывки сна, убийство Рены, поведение Шион, слова Акане и даже разговор с Юджи Макото. Головоломка начала складываться вновь… Я делал выводы, мучился от всевозможной боли и отчётливо чувствовал, как сильно чешутся руки. Особенно запястья. Я стал чесать правое, упорно глядя в темноту комнаты. Сонозаки… что они сделали с жителями этой деревни? Почему именно Шион? Почему Акане хотела меня убить?.. Почему я отчётливо чувствовал, будто в моих венах что-то шевелится?..
— Ну вот, держи, — и вновь я вздрогнул, когда в комнату зашла Такано со стаканом воды и парой разноцветных таблеток. — Это должно помочь.
— А… спасибо…
Надо сказать, мне и правда немного полегчало, когда я принял её лекарства. Я восстановил дыхание и некоторую трезвость мысли. Девушка села рядом со мной, забрав у меня стакан и, с нежелание относить его обратно, просто поставила на пол.
— Итак, мальчик мой, рассказывай. Что заставило тебя броситься под колёса моей машины? — довольно игриво заговорила она, элегантно закинув ногу на ногу. — Если это был способ привлечь моё внимание, должна признать, это было безумно, безрассудно и жутко романтично. Тебе удалось.
— Такано-сан… — я всё ещё смотрел куда-то вниз, путаясь в собственных мыслях. — Я знаю, вы гораздо умнее всех моих знакомых вместе взятых…
— Ой, какие комплементы в адрес глупенькой блондинки, — девушке явно льстили такие слова, и она ими искренне наслаждалась. — Кимото-кун, ещё чуть-чуть, и, считай, ты меня подцепил.
— Понимаю, это может показаться полным безумием, но… — продолжал я, не обращая внимания на её вызывающее поведение. — Прошу вас, выслушайте меня, я не сумасшедший!
— Не волнуйся, мой сладенький, я вся внимание…
— Меня хотят убить. Местные сторожили Хинамизавы, клан Сонозаки. Потому что я слишком много знаю. Они убили Риугу Рену. На их совести много крови. Включая и её кровь…
— Я догадывалась. Уже довольно давно замечала, что Сонозаки держат всю деревню под колпаком. Страх перед ними заставляет молчать даже полицию.
— Вам уже известно обо всём этом?
— Ну, насколько это возможно. Макото-кун недавно возглавила следовательский отдел Окиномийи, и мне удалось немного разговорить её сразу после того, как мы встретились с ней при тебе. Из сказанного ей, я точно могу утверждать, что полиция отчасти закрывает глаза на многое, в чём повинны Сонозаки…
— Я знаю, что происходит на самом деле… Я знаю, кто за всем этим стоит…
— Даже если так, полиция ни за что тебе не поверит. Или сфабрикует улики и свалит вину на постороннего. Я уже давно мечтаю указать этим выскочкам из знатного клана, где на самом деле их место. И если бы могла, давно это сделала…
— А что если сунуть фактами полиции прямо в лицо? Они ведь не смогут игнорировать такое?..
— Похоже, ты что-то задумал, Кимото-кун, — чем дольше длился этот разговор, тем отчётливее виднелось, куда клонит Такано Миё, чей рот озаряла хитрая улыбка. — Хочешь вывести целый клан на чистую воду? Получится ли?
— Есть у меня парочка мыслей на этот счёт… Такано-сан, откуда у вас такая заинтересованность в Сонозаки? Почему вы верите словам простого мальчишки, который, возможно, даже не в себе? Ведь вы знаете, что у меня есть некоторые проблемы с головой…
— Кимото-кун, можно подумать, ты всё ещё ничего не понял, — девушка ласково провела ладонью по моей забинтованной груди, заставляя синяки под бинтами ныть ещё сильнее, чем раньше. — Поговорим откровенно. У тебя свои причины с ними расквитаться… — она медленно приблизилась к моему лицу. Её губы игриво проскользнули по моим, отказавшись прямо у моего уха, после чего она прошептала: — У меня свои.

