- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночной гость - Хизер Гуденкауф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец девочка толкнула дверь ванной, надеясь, что каким-то чудом кровавые полотенца исчезли. Но они никуда не делись. Она на цыпочках прошла по полу, стараясь не наступать на липкие красные пятна. Скоро придет отец, и что он сделает, увидев такой беспорядок? Рассердится. Будет ругаться, кричать, сделает больно маме. Та лежала в постели и была слишком слаба, чтобы шевелиться, и так опечалена, что не могла ни есть, ни пить. Девочка этого не вынесет.
Она нашла черный пакет для мусора и стала засовывать в него грязные полотенца. «Не думай об этом», – твердила она себе.
Она вытерла бумажными полотенцами остатки крови и доверху наполнила ими пакет. «Не думай об этом», – мысленно повторяла она. Когда она закончила, не осталось никаких следов трагедии. Девочка забралась в кровать к маме и уснула.
Когда наконец вернулся отец, он принес коктейль для мамы. В центре комнаты стоял переполненный мусорный пакет.
– Что случилось? – произнес отец.
– Ребенка больше нет, – отозвалась из-под одеяла мама.
– Ты поправишься? – спросил отец, но мама не ответила. – Возможно, это к лучшему, – сказал он, присаживаясь на край кровати и положив руку маме на бедро. Она отодвинулась от него.
– Это ты прибралась? – спросил отец девочку.
Та кивнула.
– Хм. – Отец, похоже, был поражен. Он подошел к мусорному мешку, заглянул в него, сунул туда принесенный им коктейль и вытащил окровавленный пакет из комнаты.
Глава двадцатая
Август 2000 года
На переднем дворе у дома Дойлов все еще крутилось с полдюжины полицейских в ожидании дальнейших указаний шерифа Батлера.
После целого месяца тишины и спокойствия Батлер не удивлялся тому, что преступность вернулась в округ Блейк отомстить. Но все это время он ожидал каких-нибудь разборок на подпольной фабрике по производству амфетамина или пьяной драки в баре, а тут такое. Уильям и Линн Дойл были добропорядочными гражданами, не замешанными ни в каких неприятностях. Конечно, их сын-подросток поучаствовал в паре потасовок, но не слишком серьезных.
И единственный свидетель – двенадцатилетняя девочка с пулевым ранением. Ее надо отвезти в больницу, но сперва шериф хотел с ней поговорить. Похоже, у них дома ночевал гость, и шериф надеялся узнать, кто это был.
– Боже милосердный, – бормотал Джон себе под нос. Два трупа и двое пропавших без вести. Надо поговорить со свидетельницей, пока ее не забрала скорая.
Шериф широкими шагами двинулся к скорой, где медики занимались девочкой. Неподалеку стоял Мэтью Эллис, с тревогой наблюдая за ними.
– Ее все еще трясет, – обеспокоенно сказал старик. – Можете принести еще одно одеяло?
Женщина-медсестра обернула Джози вторым одеялом из скорой.
– Ты как, держишься, милая? – заботливо спросила она.
Джози кивнула и сжала челюсти – видимо, чтобы не стучали зубы.
– Здравствуй, Джози. Я шериф Джон Батлер, – представился он, прислоняясь к скорой. – Эрин и Лоуэлл хорошо о тебе позаботились? – спросил он, слегка коснувшись рукой голени девочки, и Джози отпрянула, словно обожглась. – Ох, прости, пожалуйста! – Батлер поспешно убрал руку. – Тебе очень больно?
– Немного, – призналась она.
– Мы дали ей капельку обезболивающего, – пояснил Стивенс и залез в салон скорой.
– У меня к тебе всего несколько вопросов, – сказал Джон, сочувственно улыбнувшись. – Мне жаль, что приходится так торопиться, но тебя нужно поскорее отвезти в больницу. Ты видела, кто стрелял в твоих родителей?
Джози бросила взгляд на деда, тот кивнул.
– Я мало что видела, – тихо призналась девочка. – Мы гуляли на улице. Мы с Бекки. Услышали выстрелы, но не видели, кто это был.
– Как фамилия Бекки? – спросил Батлер.
– Аллен. Бекки Аллен.
– Ее мать работает в продуктовом магазине Шаффера, – вмешался Мэтью, а Джон повернулся к помощнику:
– Нужно найти родителей и сообщить им о том, что произошло. Только самое основное, – предупредил Батлер. – Скажи, что произошел инцидент в доме Дойлов и мы пытаемся разыскать Бекки. Ничего больше, понятно?
Помощник кивнул и умчался прочь.
– Ты просто молодец, Джози, – подбодрил юную свидетельницу шериф. – Ты видела, кто стрелял в тебя?
Джози покачала головой:
– Было слишком темно. Я только видела, как кто-то с ружьем приближается к нам. Он за нами гнался.
– Так это был мужчина? – спросил Батлер.
– Кажется, да, – ответила Джози.
– Молодой или постарше?
Тень сомнения скользнула по лицу Джози.
– Думаю, это был мужчина, но не уверена, – с трудом проговорила она; веки у нее подрагивали. – И я не разглядела, какого он возраста.
– Ладно, Джози. – Шериф вздохнул. Жаль, что не удалось поговорить с девочкой до того, как медики дали ей лекарство. – Ты видела в ту ночь еще что-нибудь странное?
– Грузовик. Там был грузовик, – заплетающимся языком пробормотала Джози.
– Прошлой ночью на вашей ферме был грузовик? – переспросил Батлер. Это уже кое-что.
– Нет, – покачала головой Джози, – на дороге. Я видела его на дороге чуть раньше. Дважды. Белого цвета.
Шериф вздохнул. Белых пикапов в округе Бёрден навалом. Вряд ли это поможет.
Леви Роббинс подошел к Джону:
– Полиция штата уже в пути. Сказали, понадобится время, чтобы привезти собак.
Шериф коротко кивнул и вернулся к разговору с Джози:
– Что-то еще необычное вспоминается? Может, какие-то незнакомцы бродили поблизости?
Девочка потерла лоб, словно ей было больно думать.
– Нет, пожалуй. Мы видели Каттера сразу после ужина.
– Каттера? – удивился шериф.
– Брока Каттера. Он приятель моего брата, – пояснила Джози.
– Может, кого-то еще? – спросил Джон. – Вспомни всех, кого видела.
– Бабушку с дедушкой, когда мы завезли им пирог. А потом мы с Бекки искали Роско. Остановились у того дома, где полно хлама.
Шериф Батлер знал, о каком доме речь: Джун Хенли и ее сын Джексон жили в двух милях отсюда на Окси-роуд. Говорили, что Джун Хенли серьезно больна. Рак.
Джексон торговал всякой всячиной: продавал запчасти для автомобилей, металлолом, старое и редкое оборудование для фермы. У Джексона, ветерана войны в Заливе с посттравматическим расстройством и проблемами с алкоголем, недавно отобрали права, и теперь он ездил по проселочным дорогам на квадроцикле. Джексон был со странностями, но склонности к жестокости не проявлял.
Шериф отметил его имя в своем блокноте.
– Еще один вопрос на сегодня, – сказал Батлер. – Бекки Аллен. Когда ты видела ее в последний раз?
Джози закрыла глаза, стараясь вспомнить. Они услышали выстрелы. Потом кто-то назвал ее по имени. Кто это был? Итан? Отец? Нет, кто-то другой. Они с подругой схватились за руки и побежали. За спиной грохотали выстрелы. Рука Бекки выскользнула из ее ладони, но Джози продолжала бежать.
Лицо девочки стало мокрым от слез.
– Я не знаю! – выкрикнула она и оглянулась на деда в поисках помощи. – Мне так жаль.
– Эй, – вмешался Лоуэлл, – думаю, пока достаточно вопросов. – Он положил прохладную руку на лоб Джози. – Позже у вас будет полно времени опросить ее. Сейчас нужно, чтобы руку осмотрел врач. Не дай бог, попадет инфекция. В больнице нас встретит кто-то из родных?
– Моя жена. О боже. Мне надо позвонить жене! – Мэтью прикрыл глаза. Плечи его вздрагивали от молчаливых рыданий.
– Почему бы вам не поехать вместе с Джози? – предложил шериф Батлер. – Я загляну чуть позже, и мы сможем побеседовать снова.
Мэтью покачал головой и провел трясущейся рукой по седым бакенбардам.
– Я не могу уехать, – заявил он. – Пока не найдут Итана и Бекки и не вынесут из дома мою дочь.
Шериф бросил быстрый взгляд на Джози. Глаза ее были

