- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Связанная василиском - Эми Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам пришлось съехать из ее дома. Мне и Мисси, — объясняю я, как будто Эрсерро может подумать, что я говорю о бабушкином призраке или что-то в этом роде. — Я не могла позволить себе платить аренду без бабушкиной пенсии. У нее были небольшие накопления, но того, что она оставила мне, тоже не хватало.
Его рот плотно сжимается, губы становятся тоньше, когда он сжимает их вместе.
— Но ее вещи, накопленные за годы… После ее смерти я не смогла перебрать их. Каждая напоминала мне о чем-то, что я любила. О чем-то, чего мне не хватало. Мне пришлось переехать, но в моей новой квартире не хватило места для всего, и я не смогла забрать бабушкины вещи с собой. Поэтому я разложила все это по коробкам и сдала на хранение. Я сказала себе, что использую деньги, которые она оставила мне, чтобы выиграть немного времени, пока я не наберусь смелости… — я замолкаю, не в силах продолжать.
Хвост Эрсерро скользит по моей лодыжке, и я нахожу это странно успокаивающим.
Я делаю глубокий вдох.
— А теперь…
Он кивает.
— Они все еще там, ждут, когда их разберут.
Я киваю.
— Да. И у меня должны были быть деньги в этом месяце, вот только… — я отвожу взгляд, хотя и не вижу его глаз. — Только я их потратила.
— На что? — он хмурится.
Я прикусываю губу.
— Одежда. Туфли. Сумки. Это может оказаться небольшой проблемой, — я морщусь. Это всегда был мой способ справиться со стрессом. Я покупаю вещи. Вещи хранят счастливые воспоминания. И если что-то одно не сработает, то, возможно, множество вещей подарят достаточно счастливых воспоминаний.
— Ах, — Эрсерро вздыхает. — Жаль, что ты не сказала мне раньше. Я, конечно, могу выиграть тебе время. Столько, сколько тебе нужно, но я думаю, тебе следует подумать о другом подходе.
— Ты имеешь в виду…?
— Перебрать вещи. Да. Именно это.
Наступает долгая пауза. Я помню холодный подвал и статую того, кого он любил и потерял. Не просто статую, а тело, я полагаю.
Если он может смириться с этим, я могу смириться с несколькими изъеденными молью вещами.
Я очень, очень надеюсь, что до них не добралась моль.
— Ты прав. Я должна это сделать. Могу я попросить тебя кое о чем?
— Все, что угодно.
— Пойдешь со мной? Я не справлюсь одна.
— Конечно.
Сначала я чувствую запах. Он сладкий и цветочный, как духи, которые она раньше носила, смешанный с пыльным, затхлым ароматом, который ей не свойственен. Я замираю в дверном проеме. Если я пойду дальше, закрепятся ли воспоминания о ее бедном, увядшем лице? Заменят ли они в итоге те мелькающие образы, которые иногда всплывают в памяти, — молодой, счастливой, улыбающейся бабушки?
Делая глубокий вдох, я вбираю в себя ее запах, и образы, которые предстают перед моим мысленным взором, оказываются хорошими.
Эрсерро нежно кладет руку мне на поясницу.
— Ты в порядке?
Я расслабляю плечи.
— Да.
Я захожу в хранилище. Здесь как раз достаточно места, чтобы Эрсерро мог протиснуться позади меня, но ему приходится стоять, прижимаясь ко мне, чтобы поместиться.
Я не возражаю против этого.
— С чего нам начать? — спрашивает он меня.
Я оглядываюсь. Коробки неаккуратно сложены шаткими стопками у дальней стены. Ближе к двери стопки ниже, а вещи брошены сверху, так как я перестала справляться с эмоциями и стала меньше заботиться о порядке.
Я наклоняюсь, чтобы поднять старую шубу, подношу ее к лицу. Мех мягкий и щекочет кожу.
Я всегда боялась ее носить, но не могла заставить себя избавиться от нее.
— Думаю, мне нужно посмотреть, от чего я могу избавиться.
Он целует меня в макушку.
— Почему бы тебе не передавать мне те вещи, которые ты решишь выбросить?
— Спасибо тебе.
Мы работаем остаток утра, пока у меня в животе не начинает урчать. Когда он издает особенно громкий звук, Эрсерро останавливает меня.
— Давай сделаем перерыв. Тебе нужно поесть.
Я качаю головой.
— Все хорошо, — я указываю на коробки с тем, что я уже отправила на выброс. Передо мной только одна маленькая коробочка с вещами, настолько сентиментальными, что я решила оставить их себе. И я перебрала больше половины вещей.
— Тогда позволь мне сходить и принести тебе что-нибудь перекусить.
Я прикусываю губу. Было так хорошо, что он рядом, и можно было опереться на него, когда становилось тяжело, но теперь, когда я начала, все оказалось не так плохо, как я думала. Я киваю.
— Спасибо. Я бы никогда не справился с этим без тебя.
Его рука на моем затылке притягивает меня ближе для мягкого поцелуя в лоб.
— Справилась. Но я рад, что смог быть здесь и помочь.
Он уходит, пообещав быстро вернуться, и я кладу старую подушку перед новой коробкой, опускаясь на колени, чтобы продолжить.
18
Эрсерро
Мои мысли полны Тэмсин, когда я иду по улице в человеческом обличье, чтобы купить нам что-нибудь поесть. Я все еще пахну ею после прошлой ночи, и этот факт приносит мне такое удовлетворение, и уверен, на моих губах застыла нелепая улыбка.
Ее насыщенный аромат — лишь малая часть ее совершенства. Как ей удается так часто проникать за мои стены?
Я выбираю несколько сомнительного вида сэндвичей в кафе на углу, больше заботясь о том, чтобы побыстрее вернуться к ней, чем о качестве еды. Я все равно сомневаюсь, что она это заметит.
Если бы я был более предусмотрителен, я бы попросил Мэтью собрать нам ланч, но я отпустил его до вечера, так как мы были заняты.
Я улыбаюсь и заглядываю в небольшой склад, уже предвкушая простое удовольствие, которое приносит мне ее красота, даже приглушенная очками.
Я останавливаюсь и хмурюсь.
Она сидит на одной из трех последних коробок, обхватив голову руками, плечи опущены и трясутся.
Я бросаю пакет с бутербродами на пол и немедленно подхожу к ней.
— Что случилось, цветочек?
Вместо ответа она протягивает мне смятую самодельную открытку. Я осторожно беру ее. Открытка розовая, с вырезанными цветами в каждом углу и лентой, вклеенной в рамку. На лицевой стороне написано «Для очень особенного пятилетнего ребенка».
Я открываю открытку и нахожу фотографию очаровательной маленькой девочки с ярко-рыжими волосами и огромной беззубой улыбкой — юная Тэмсин. Она в объятиях ухмыляющейся пожилой леди с тонкими седыми волосами и такой

