- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В конце вечности - Артем Евгеньевич Белянин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я рад, что мы нашли понимание, — произнёс Бёртвин, не сводя с Валофара сверлящего взгляда.
— Вот только мне невдомёк, генерал, ты и впрямь считаешь, что у твоих людей хватит духа убить ни в чём неповинную хрупкую женщину, если я вдруг не сдержу слово? — посмотрев на Марка, спросил он.
— Мои люди выполнят приказ. Можешь не сомневаться. Если она тебе так нужна, выполни свою часть сделки, и закончим с этим.
— Бёртвин, тупой ты солдафон, — вдруг рассмеялся Валофар. — Если бы ты только знал, как глупо ты выглядишь. Я давно отпустил твоего сына, мне плевать на него. Он сам остаётся здесь. Вернуться для него позор. Но и мне служить он не желает, вредит, гадёныш, по мере сил. Пришлось его запереть ненадолго в башне. Так сказать, для отрезвления рассудка. Забирай его ко всем чертям, и пусть он будет твоей позорной обузой до конца дней. Забирай и проваливайте. Вас не будут преследовать, даю слово, — вскинув руку, произнёс Валофар.
— Приведи девочку, — покосившись на Марка, произнёс Бёртвин. Марк кивнул и захромал к двери.
Несколько охранников Валофара, переминавшихся у двери, пропустили кавалериста и, сложив на груди руки, уставились на Бёртвина. Окинув их взглядом, генерал не спеша приблизился к большой картине, висящей на закопчённом гобелене. На омерзительном полотне изображалось насилие над женщиной.
— Не знаю, кто написал её, — с выражением гурмана на лице, вскидывая кубок и опершись на спинку стула, сказал Валофар. — Но мне она нравится. Есть в подобных сюжетах что-то древнее и величественное. Превосходство силы над слабостью, порока над непорочностью… В этом сокрыт величайший контраст. Ты не находишь, Бёртвин? — восхищённо глядя на полотно, спросил он.
Бёртвин промолчал и лишь брезгливо отвёл глаза от картины. Пройдя мимо стола, генерал взял с него чашу с вином и, заглянув внутрь, покачал в ней рубиновый напиток. Двое охранников, стоявших у двери, не сводили с Бёртвина глаз.
— Всё-таки решил отметить успешные переговоры? — с ухмылкой спросил Валофар.
— Едва ли, — не взглянув на Валофара, ответил генерал. — Скорее сдобрить гнетущее общество.
— Вот как, — глядя ему в спину, произнёс Валофар.
Шаркая сапогами и заложив за спину руку, генерал с чашей вина приблизился к очередной картине, висевшей у самого входа. Бёртвин внимательно осмотрел полотно, а затем перевёл взгляд на охранника, нагло на него пялящегося.
Единственный глаз Бёртвина с ироничной усмешкой скользнул по засаленным и неопрятным сапогам стражника. На мгновение в воздухе повисла презрительная пауза. Охранник, не сводивший с генерала глаз, недовольно посмотрел на свои сапоги. В это мгновение Бёртвин резким движением плеснул вино стражнику в лицо. Вскинув руки, задохнувшийся от неожиданности военный потянулся к ножнам, но те уже были пустыми. Опередивший его Бёртвин, вооружённый клинком врага, отскочил назад и мгновенно рассёк стражнику шею. Убитый повалился на пол. Второй стражник, вооружённый топором с длинной рукоятью, бросился на генерала, но, промахнувшись, вонзил топор в стену, после чего рухнул на мраморный пол обезглавленным. Молниеносно вырвав из стены топор, Бёртвин подскочил к двери и водрузил его на место засова. С обратной стороны двери загрохотали удары выбивающих её солдат.
Растерянный Валофар попятился и обнажил меч. Бёртвин, утерев с лица брызги крови, решительно двинулся на врага.
— Ловко! Ловко! — покачивая головой, произнёс Валофар. — Не у тех я учился вероломству.
— Тебе стоило отнестись с большим уважением и утроить охрану, — пинком опрокинув стол, сказал Бёртвин.
— Тупой ублюдок! На что ты рассчитываешь? Чего тебе нужно? Я же выполнил часть сделки, — выкатив на Бёртвина испуганные и недоумевающие глаза, спросил Валофар.
— Засунь в задницу свои сделки! — прошипел Бёртвин. — Я здесь, чтобы закончить войну. Сдохнешь ты, свободно вздохнут тысячи!
— Ну что же, попробуй! — оскалился Валофар и схлестнулся с генералом на мечах.
Скрежет стали звонким эхом заметался по залу. Валофар отчаянно сопротивлялся, но молодость уступала опыту. Очередным выпадом Бёртвин полоснул по руке Валофара, и его оружие со звоном грохнулось на пол.
Зажимающий рану Валофар попятился в дальний угол комнаты — туда, где глубокая тёмная арка колумбария зияла в стене, словно могила.
— Куда же ты? — разводя руками и преследуя его, сказал Бёртвин.
Шагнув во тьму арки, Валофар скрылся из виду, словно темнота её растворила его без остатка.
— Выходи! Не валяй дурака, Валофар. Умри достойно, — нервно сказал генерал и пронзил мечом темноту арки. Озадаченно генерал смотрел в тёмный проём. Валофара там не было.
— Что за фокусы? — заметавшись взглядом по комнате, произнёс Бёртвин.
Позади между ударами солдат, ломающих дверь, послышался хруст битой керамики. Генерал обернулся и увидел, как из такой же тёмной арки с противоположной стороны комнаты появился силуэт Валофара.
— Как ты это делаешь, гадёныш?! — прошипел сквозь зубы Бёртвин и ринулся к нему. Однако пересекая зал, генерал увидел, как силуэт Валофара снова растворился во тьме и появился уже сзади. Генерал в ярости и беспомощности заметался по сторонам, но Валофар издевательски исчезал и появлялся из темноты с другой стороны зала, едва Бёртвин приближался к нему.
— Можешь не стараться. Ты уже проиграл эту партию. Я буду растворяться и появляться в каждом тёмном углу, где пожелаю, — издевательски прозвучал голос Валофара позади.
— Что ты такое, тварь?! — яростно сверкая своим глазом, прорычал генерал.
— Едва ли у тебя хватит мозгов это понять, — усмехнулся Валофар.
— Жалкое порождение тьмы! Возомнил себя неуязвимым, сучёныш? — прошипел Бёртвин. — Напрасно. Кем бы ты ни был, эта война закончится здесь и сейчас! — проскрежетал он и, сжав рукоять меча, решительно зашагал к арке, в которой блеснули глаза Валофара. Едва враг отступил во тьму, чтобы снова появиться с другой стороны, как Бёртвин вдруг развернулся и метнул меч в арку позади себя. Оружие очертило в воздухе полукруг и с глухим звуком вошло в грудь показавшегося Валофара. Раздался свистящий хрип и шарканье заплетающихся ног.
— Ну вот и всё, змеёныш! — облегчённо выдохнул Бёртвин.
Из темноты на свет повалился Валофар, заливая мраморные полы струящейся кровью. Завалившись набок, Антихрист несколько раз вздрогнул и затих, опустив отсутствующий взгляд на торчащий в его груди меч. Бёртвин подошёл к бездыханному телу и заглянул в помутневшие полузакрытые глаза Валофара. Он был мёртв.
Входную дверь с обратной стороны вырубали топорами. Бёртвин понимал, что минуты его жизни уже сочтены, однако можно ли было мечтать о лучшем её финале? Человек, угрожавший его народу, лежал у ног, а

