- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красивая и непокорная - Сандра Мартон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как Салим, мог так легко поверить в то, что она обокрала его?
— Грейс, — тихо сказал Салим.
Он стоял слишком близко. Грейс понимала, что, глядя в его светло-голубые глаза, уже не сможет прогнать его. Она хотела броситься в его объятия, спросить, правду ли он ей говорил на острове о том, что любит ее и всегда любил…
— Грейс, я знаю, что не заслуживаю второго шанса, но… Ты можешь сделать для меня всего одну вещь, дорогая? Открой коробку.
— Зачем? — спросила она дрожащим голосом. — Мне от тебя ничего не нужно, Салим.
Салим хотел прикоснуться к ней, но понимал, что сейчас не время. Грейс должна сама сделать первый шаг. Если она отвергнет его, его жизнь потеряет всякий смысл.
— Открой коробку, дорогая. Если тебе, в самом деле, не понравится ее содержимое, я уйду и проживу остаток своей жизни с разбитым сердцем. — Его голос дрогнул. — Моя душа будет опустошена, но я смирюсь с твоим решением.
— Прошу, не надо излишне драматизировать ситуацию, — сказала она, избегая встречаться с ним взглядом. Дрожащими, руками Грейс открыла коробку и развернула белую бумагу. — Все это разговоры, и ничего больше. Говорить ты умеешь. И лгать ты умеешь. Присылая мне все эти подарки, ты рассчитываешь, ты рассчитываешь…
Грейс уставилась на вещицу, лежащую в коробке. Это был стеклянный шар. Он что, решил подарить ей детскую игрушку?
Взяв шар в руки, Грейс поняла, что это не игрушка.
Внутри шара располагалась миниатюрная копия острова, на котором они с Салимом провели три незабываемых дня. Дом с видом на океан, пологий склон, ведущий к пляжу с белоснежным песком и пальмовыми деревьями, сверкающий голубой океан.
С одной стороны внутренняя поверхность шара была темно-синей, почти черной. Грейс догадалась, что это ночное небо.
Она потрясенно посмотрела на Салима.
— Тот самый остров.
— Мы были счастливы там, дорогая, — тихо сказал Салим и сделал в ее сторону еще один шаг. При желании Грейс могла бы дотянуться до него. — Мы были счастливы и охвачены любовью.
— Мы были охвачены страстью, — поправила Грейс, стараясь, чтобы ее голос звучал безразлично. Хотя на самом деле она с трудом сдерживала себя, ее эмоции кипели…
Она стояла, обхватив шар руками. Салим осторожно коснулся ладонями ее рук.
— Потряси шар, — прошептал он. Их взгляды встретились, и Салим улыбнулся. — Потряси его, дорогая, пожалуйста.
Салим опустил руки. Грейс медленно подняла шар и тряхнула его. Увидев то, что произошло, она удивленно вскрикнула.
Казалось, будто миллионы крошечных бриллиантов падают с темного неба в голубую воду океана.
Грейс подняла глаза и восхищенно посмотрела на Салима.
— Небо, полное падающих звезд, любимая. Ты помнишь ту ночь, когда мы занимались любовью? — Он обхватил ладонями ее лицо. — Теперь всякий раз, глядя на ночное небо, дорогая, я вспоминаю о том, как сильно тебя люблю.
— Салим. — По лицу Грейс струились слезы. — Салим, как ты мог поверить в то, что я обокрала тебя?
— Человек, который отрицает существование любви, иногда творит ужасные вещи, дорогая.
— Я любила тебя всем сердцем. Я всегда знала, что ты не любишь меня. Я могла бы прожить без твоей любви, но внезапно ты изменился, начал относиться ко мне так, словно устал от меня. А потом ты уехал в Калифорнию…
Салим взял у нее из рук шар и отложил в сторону.
— Я люблю тебя, — произнес он. — Я обожаю тебя. Грейс, пожалуйста, подари мне свое сердце также, как дарю тебе свое.
Грейс посмотрела в его глаза и затаила дыхание. Салиму показалось, что время остановилось. Потом Грейс вздохнула и тихо сказала:
— Я тоже виновата в том, что произошло.
— Нет. Я единственный, кто…
Грейс коснулась пальцем его губ, заставляя замолчать.
— Я не должна была бросать тебя, Салим. Мне следовало дождаться тебя дома и прямо спросить, что происходит. Вместо этого я повела себя как ребенок и убежала. Я сделала так только потому, что очень сильно тебя любила…
— Ты сможешь снова полюбить меня, дорогая?
Грейс улыбнулась и прошептала:
— Я не переставала любить тебя.
Салим наклонил голову и поцеловал ее. Грейс обхватила руками его за шею и ответила на поцелуй. Когда они, наконец, слегка отстранились друг от друга, Салим с нежностью коснулся ее лица.
— Я хочу, чтобы ты была со мной рядом и днем, и ночью, — тихо сказал он.
Грейс рассмеялась.
— Вы делаете мне предложение, ваше высочество?
— Не предложение, а приказ, — покровительственным тоном произнес Салим. — Ты выйдешь за меня замуж и будешь моей любимой женщиной, иначе…
— Иначе?
— Иначе мое сердце будет разбито.
— Никогда, — прошептала она. — Мы никогда не разобьем сердца друг другу снова, любовь моя. Мы всегда будем вместе, всегда…
— Всегда, — произнес Салим, подхватил Грейс на руки и отнес ее в спальню, где соединились не только их тела, но и переполненные любовью души.
ЭПИЛОГ
Две недели спустя Салим и Грейс поженились. Свадебная церемония состоялась на закате, на красивом пляже острова Диларанг. Темное небо было ярко освещено факелами.
Сэр Эдвард Бромптон с радостью согласился на проведение на его острове свадебной церемонии. Он, его жена и их маленькая дочь были почетными гостями. Тарик и Халиль исполняли обязанности шаферов, Лайла и Мэдисон были подружками невесты. Они признались, что сразу же привязались к Грейс, а она, ответила, что испытывает к ним те же чувства.
На Грейс было длинное белое платье из кружева и шелка, сшитое на заказ в Париже. Ее рыжие волосы ниспадали на обнаженные плечи. В руках она держала букет из розовых и белых орхидей, сорванных в саду сэра Эдварда. На Салиме был черный пиджак, белоснежная рубашка и темные брюки.
И жених, и невеста были босыми.
Салим сказал Грейс, что организует любое свадебное торжество, какое она только захочет. Грейс высказалась за простую церемонию в узком кругу самых близких друзей и родственников. Жених и невеста обменялись клятвами, которые придумали сами.
По окончании церемонии малыш Тарика и маленькая дочь Бромптонов, принялись строить из песка замки, а их родители с улыбкой наблюдали за маленькими строителями.
Гостей угощали шампанским и лобстерами. Музыканты играли до полуночи, пока счастливые гости не разошлись по своим комнатам в особняке.
Салим и Грейс расположились в отдельных апартаментах, однако вскоре сбежали оттуда, уселись в джип и поехали к водопаду, где несколько месяцев назад едва не занялись любовью.
Грейс надела саронг, а к волосам прикрепила цветы из свадебного букета. Салим облачился в потертые джинсы и футболку. Водопад был залит лунным светом.

