- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красивая и непокорная - Сандра Мартон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грейс облизнулась.
— Между нами произошло что-то плохое?
Он кивнул.
— Да, Грейс, и я умоляю тебя, дорогая, выслушай меня беспристрастно, как дань тому, что все эти дни на острове мы с тобой были счастливы.
Грейс протянула руку, чтобы коснуться его лица, но потом передумала.
— Я выслушаю тебя, — с сомнением в голосе произнесла она.
Однако Салиму не удалось ни о чем ей рассказать. Внезапно кто-то окликнул его, и он, повернувшись, увидел идущего к нему Джека в сопровождении какого-то мужчины. Салим инстинктивно притянул Грейс к себе.
— Ваше высочество, — Джек широко улыбался, — нам удалось наладить спутниковую связь. Я дозвонился до сэра Эдварда и во дворец в Сенахдаре.
Салим кивнул мужчине, стоящему рядом с Джеком. Это оказался премьер-министр его отца по имени Карим.
Премьер-министр не обратил внимания на протянутую Салимом руку и упал перед ним на колени.
— Боже, все эти дни мы думали, что вы, ваше высочество, утонули!
Салим коснулся плеча Карима и тихо произнес:
— Поднимись, Карим, тебе незачем кланяться мне. Как видишь, со мной все в порядке.
Карим поднялся, улыбнулся принцу и посмотрел на Грейс.
Внезапно выражение лица премьер-министра изменилось. Он взирал на Грейс с нескрываемым отвращением. Грейс удивленно уставилась на Карима, не понимая, чем вызвала такой гнев.
— А это и есть та женщина, — холодно сказал премьер-министр. — Жаль, что она не утонула. Если бы это произошло, судьба расплатилась бы с ней.
— Карим! — грозно произнес Салим. — Мы поговорим обо всем позже.
— Воровка! — прорычал премьер-министр. — Растратчица! Именно эта женщина обокрала вас, ваше высочество, и ваш народ.
— Карим! — взревел Салим. — Возвращайся в дом. Мисс Хадсон и я…
Грейс громко вскрикнула и вырвалась из объятий Салима.
— Я вспомнила, — сказала она. — Я вспомнила все! Ты ясно дал мне понять тогда, что устал от меня. Я помню, как ушла от тебя и отправила прощальное письмо по электронной почте. Ты ведь решил, что я даже не попрощалась с тобой. Как ты мог такое вообразить?
— Грейс, любимая…
Он потянулся к ней, но она с силой ударила его по рукам. Джек откашлялся, премьер-министр фыркнул от ярости. Салим, обуреваемый злостью, повернулся к Кариму.
— Если ты сейчас же не уйдешь отсюда, — сказал Салим таким тоном, какого Грейс никогда прежде не слышала, — я скормлю твое никому не нужное тело акулам!
Премьер-министр тут же ретировался. Джек последовал за ним. Салим вздохнул и повернулся к Грейс.
— Дорогая, умоляю тебя, за эти несколько дней…
— Не смей называть меня дорогой. Самодовольный, эгоистичный, надменный сукин сын! — Она приблизилась к Салиму, ее голос дрожал от негодования. — Конечно, последние три дня были райскими для такого мужчины, как ты. Ведь рядом с тобой была переполняемая желанием женщина, готовая круглосуточно заниматься с тобой сексом.
На ее глаза навернулись слезы. Салим попытался обнять ее, но она с такой силой толкнула его в грудь, что он отлетел назад.
— Я помню все, Салим, включая причину нашего полета на самолете. Ты вез меня в Нью-Йорк, чтобы упрятать за решетку.
— Грейс, послушай меня…
— Ты назвал меня воровкой, обвинил в том, что я украла у тебя деньги. Ты говорил, что я растратчица средств компании.
Грейс была вне себя от ярости и ненависти. Салим разбил ее сердце не однажды и не дважды, а уже трижды. Как она могла полюбить его? Как можно любить такое чудовище?
— Дорогая, как я могу исправить сложившуюся ситуацию?
Ха! Вопрос, достойный человека, привыкшего повелевать и управлять! Салим свыкся с тем, что по взмаху его руки выполняется любая его прихоть.
Однако на это раз, мрачно подумала Грейс, у вас, ваше высочество, ничего не получится. Пусть ее душа будет разрываться на части от горя, она не позволит ему провести себя снова.
— Если в тебе осталась хоть капля порядочности, — равнодушно сказала она, — ты отвезешь меня в Нью-Йорк и сделаешь так, чтобы я никогда больше не видела твоего лица.
— Грейс, — произнес он и протянул к ней руки. Она отпрянула от него.
— Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне, — крикнула она. — Ты понял? От твоих прикосновений я ощущаю себя грязной.
Повернувшись, она зашагала прочь. Все, что оставалось делать Салиму, так это смотреть ей вслед. Грейс шла с высоко поднятой головой и прямой спиной. Она ненавидела и презирала его. Салим понял, что навсегда потерял ее.
Наследный принц Сенахдара смотрел вслед любимой женщине, зная, что в произошедшем разрыве виноват только он один.
* * *Последний вечер перед расставанием с Грейс показался Салиму вечностью. Прогуливаясь по берегу, он наблюдал, как солнце садится за горизонт. Когда наступила темнота, Салим вернулся в дом, где последние три дня был невероятно счастлив. Он приказал пилоту готовить вертолет к вылету, потом попросил Джека позвать мисс Хадсон и сообщить об отлете…
Несколько часов спустя они приземлились в Токио.
Салим, чувствуя себя виноватым перед Грейс, купил ей билет на самолет до Сан-Франсиско.
Он не роптал на судьбу, понимая, что заслужил ненависть Грейс и ее упорное нежелание возобновлять диалог.
Он знал, что теперь, вдали от Грейс, будет всегда чувствовать себя опустошенным и отчаявшимся.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Июнь, Нью-Йорк-ситиСалим всегда считал, что лучшая пора в Нью-Йорке — июнь. Теплые дни, прохладные ночи, покрытые зеленью деревья в Центральном парке, ласковые дожди.
Однако на этот раз Салиму было не до прелестей погоды. Он постоянно занимался делами: вел переговоры о покупке частного банка в Абу-Даби и инвестиционных вложениях во Франции.
Так что Салим не обращал пристального внимания на природу вокруг, впрочем, так же, как и его пернатый друг за окном. Вернувшись в Нью-Йорк, Салим обнаружил, что ястреб исчез. Но вскоре он появился снова. И теперь эта гордая птица часто восседала на парапете.
Вот ястреб взмыл в небо, и Салим проследил взглядом за его полетом, потом отвернулся от окна и продолжил одеваться. Он с трудом выкроил несколько часов для делового ужина. Сейчас Салиму приходилось контролировать все дела компании и параллельно искать нового помощника по финансовым вопросам. Шипли был уволен и попал под суд. Ему грозило несколько лет тюрьмы. — Доказать вину Шипли не составило труда. Бывший помощник Салима, вынашивал план ограбления несколько месяцев. Он вовремя заметил, как стремительно развиваются отношения его босса и Грейс, просчитал ситуацию и начал потихоньку воплощать в жизнь свой план. Шипли терпеливо ждал, когда появится возможность избавиться от Грейс. К счастью для него, в отношениях Салима и Грейс вскоре начался разлад.

