- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искушённая - Селия Кайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как я и сказал, делай это медленно, — он знал Атласа лучше, чем кто-либо другой, и не сомневался, что ему это понравится.
— Тогда ладно. Посмотрим, к чему это приведёт.
* * *
Харлоу сидела напротив него, выглядя на миллион долларов и пахнущая ещё лучше. Это было их первое свидание, и они были в маленьком баре на окраине города, где подавали лучший стейк на много миль вокруг. Кольт наблюдал, как она облизнула губы, прежде чем сделать глоток вина, чтобы запить еду.
— Боже мой, ты не лгал, — она счастливо вздохнула. — Это место нереальное.
— Я же говорил тебе, — он улыбнулся, увидев, что она довольна. — Итак, это было хорошо, ты так не думаешь? — Кольт спросил.
Она подняла свой бокал, и красное вино заструилось по бокалу:
— Так и есть, спасибо.
— У тебя есть ещё какие-нибудь мысли по поводу того, о чём мы говорили в спортзале? — он не смог подавить надежду в своём голосе.
— Есть. Имею в виду, я не могу сказать, что это легко после всего, и я немного боюсь, что всё пойдёт не так, как надо.
Кольт потянулся через стол и взял её за руку:
— Я знаю, ты наверняка боишься, но единственное, что я могу сказать — ты можешь доверять мне. Ты можешь доверять притяжению между нами. Я бы никогда не сделал ничего, что могло бы причинить тебе боль, и, если у тебя что-то будет не так, ты можешь так и сказать. Это не повлияет на твоё убежище или что-то в этом роде. С нами ты в безопасности.
Она улыбнулась, её глаза потеплели, золотистые искорки засияли.
— Думаю, я знаю это, — сказала Харлоу. — Я не смогла бы поступить иначе.
Следующие несколько часов, проведённые в разговорах и знакомстве с ней, были одновременно лёгкими и совершенно неотразимыми. Связь между ними крепла с каждой минутой, и Кольт ничего так не хотел, как просто быть ближе к ней всеми возможными способами.
— Почему ты так на меня смотришь? — она усмехнулась, когда они допили свои напитки.
— Например, как? — Кольт изобразил невинность. — Ты готова уходить?
Она кивнула, и они направились к выходу. Она ахнула, когда он подтащил ее к стене здания и прижал к ней.
— Кто-то должен научить тебя самообороне, — сказал он, прижимаясь губами к её шее. Она застонала и подняла руки к его затылку, пропуская его волосы сквозь пальцы.
— Если ты кого-нибудь знаешь, дай мне знать, — поддразнила она, и у неё перехватило дыхание, когда он провёл языком по линии её подбородка.
Добравшись до её рта, он остановился, ненадолго вдыхая, прежде чем снова попробовать её на вкус.
— Боже мой, Харлоу, что ты со мной делаешь? — он выдохнул, когда взял её лицо в свои ладони, его рот прижался к её губам.
Теперь её руки на его спине казались раем, и ему больше, чем когда-либо, хотелось, чтобы они были одни и обнажённые, но этого не могло случиться. Ещё. Но он хотел гораздо большего. Он хотел попробовать на вкус каждый дюйм её тела, аромат её возбуждения сводил его с ума.
— Кольт, — выдохнула Харлоу, когда он провёл рукой по её бедру и провёл ею вверх по платью, медленно продвигаясь к теплу между её ног.
— Ох, чёрт.
Он нежно погладил вверх и вниз по уже промокшему хлопку, осознавая, что они всё ещё находятся в общественном месте, хотя ему так сильно хотелось оказаться внутри неё, так или иначе.
Он быстро убрал руку, нежно целуя её, прежде чем крепко прижать к себе.
— Прости, — прошептал он ей на ухо. — Я ничего не могу с собой поделать. Ты сводишь меня с ума.
— Я знаю, — она уткнулась лицом ему в грудь. — Так много для того, чтобы мы не торопились.
Глава 16
Кольт
Звуки в конце концов проникли в его сознание. Громкие, тяжёлые удары, которые вскоре заставили его проснуться и вскочить с кровати, прежде чем направиться к входной двери, задаваясь вопросом, что, чёрт возьми, происходит. Он открыл её и увидел Атласа с суровым лицом, его глаза были сердитыми и прищуренными, а голова запрокинута вверх, когда он вдыхал всё вокруг себя.
— Какого хрена, чувак! — Кольт провёл руками по лицу, осознав, что стоит там в одних боксерах, и отступил назад, чтобы впустить своего друга в дом.
— Великая ночь? — голос Атласа был хриплым и пронизан чем-то похожим на ревность.
— Не совсем, — ответ Кольта был мягким контрастом с вопросом альфы.
— Не лги мне. Я чувствую это по твоему запаху, — прорычал Атлас и его губы скривились в усмешке.
Кольт почувствовал боль, удивлённо подняв брови. Он привык к Атласу. Видит Бог, он достаточно насмотрелся на то, кем он был и на что способен, но никогда раньше не испытывал с ним такого. Но опять же, ни один из них никогда раньше не оказывался в таком положении — до появления Харлоу.
— Послушай, давай поговорим об этом, — предложил Кольт, надеясь сбить температуру. — Да, я был с Харлоу прошлой ночью. Мы становились… ближе.
Из горла Атласа вырвалось рычание:
— И что именно означает «ближе»?
Кольт посмотрел на него как мужчина на мужчину, волк на волка:
— Ты знаешь, что это значит, чувак. Мы оба знаем, что здесь что-то происходит. Мы можем притворяться, что ничего не происходит, но, в конце концов, это укусит нас обоих за задницу, если мы не разберёмся с этим.
— Итак, ты разобрался с этим прошлой ночью?
— Ты знаешь, что мы этого не делали. Ты бы мог сказать, — заверил Кольт. Ревности, исходящей от его друга, было достаточно, чтобы показать ему, как он относится к Харлоу, даже если она в этот момент думала иначе.
— Я могу сказать достаточно, — отрезал Атлас. — Прими душ, прежде чем мы пойдём дальше. Я не выношу вони, — он отмахнулся от него с выражением чистого отвращения на лице.
— Отлично, — отрезал Кольт и повернулся, направляясь в ванную. Не было смысла спорить с ним, когда он был в таком состоянии. Единственное, что могло сработать — быть откровенным и надеяться, что он увидит, что это правильно для них всех.
— Всё далеко не в порядке, — крикнул Атлас у него за спиной.
Кольт не обратил на это внимания. Он знал, что Атлас разозлится, и, во всяком случае, это только укрепило то, что он уже знал. Так и должно было быть.
Включив душ, он сделал его ещё более холодным, стараясь не думать слишком сильно о прошедшей ночи и о том, как