- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Побег минутной стрелки - Дэн Поблоки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Джильски пожала плечами.
– Когда вы оказались внутри, я постаралась не шуметь и спряталась в шкафу в мастерской. Я была ошеломлена, когда вы нашли ключ и разгадали, что он открывает. Подумать только, он был у нас под носом столько лет! После того как вы ушли из мастерской, я побежала к Биллу и рассказала ему, что случилось. Мы собрались пойти за вами и всё вам рассказать. Но тут появился этот человек. Он преследовал вас. И наши планы поменялись. Простите, что вам пришлось всё это пережить.
– То, что вы сделали, просто поразительно, – сказал Билл. – Много лет назад мистер Клинток оставил ряд подсказок, которые должны были привести к трём посылкам. Теперь мы знаем, что «Хранители Времени» спрятали их в часах. Мистер Клинток надеялся, что общество будет существовать вечно. Ну, а если нет, то, полагаю, он хотел быть уверенным, что посылки не пропадут. Подсказки и были давно утерянной картой, о которой мы ничего не знали. Но вы вчетвером блестяще её разгадали.
– Почему вы в нас поверили? – спросила Виола.
– Мы потратили много времени на то, чтобы понять, можем ли мы вам верить, – ответил Билл. – Вы, наверное, помните интервью, которое дали журналистке Дарлин Риз несколько недель назад? Вас не удивило, почему статья так и не была опубликована?
– Да! – воскликнул Сильвестр. – Что же с ней случилось?
– С ней всё хорошо, – ответила мисс Джильски. – Я точно знаю, потому что это моя сестра, а также член общества «Хранители Времени». Она живёт в горах на окраине города.
– Она не журналистка? – разочарованно спросила Виола.
Мисс Джильски покачала головой.
– Простите. Нам нужно было выяснить, не знаете ли вы больше, чем рассказали «Вестнику».
– Но узнали мы то, что вы хотите помогать людям, – продолжил Билл. – Как и мы. Разница в том, что мы немного более засекречены, чем вы четверо. Но несомненно оба наших общества тайные.
– Что как раз подводит нас к цели разговора, – сказала мисс Джильски. Она взглянула на Билла. Он кивнул. – Мы хотим предложить вам вступить в наше общество.
Ребята ахнули.
– Вы хотите, чтобы мы стали «Хранителями Времени»? – переспросил Вудроу.
– Почему нет? – ответил Билл. – Вы доказали, что достойны этого. Кроме того, вы уже так много о нас знаете.
– С позволения ваших родителей мы бы хотели, чтобы вы к нам присоединились, – сказала мисс Джильски.
– А что нам нужно будет делать? – спросила Виола.
– Вы можете приходить на собрания, – ответил Билл. – Вы же знаете, где они проходят.
Ребята засмеялись.
– Конечно, вы можете продолжать делать то, чем занимались раньше, – сказала мисс Джильски. – Быть хорошими сыщиками. Помогать своим друзьям, родственникам, жителям Лунной Лощины. В этом и заключается дух «Хранителей Времени».
Виола, Сильвестр, Рози и Вудроу посмотрели друг на друга. Им даже обсуждать не нужно было, чтобы всем вместе произнести одно только слово: «Да!»
– Хорошо, – сказала мисс Джильски. – Мне нужно вас попросить об одной вещи. – Она улыбнулась Рози и взяла её за руку. – Ключ, пожалуйста.
Рози сжала его в последний раз и отдала.
– У меня есть вопрос, – сказала Виола. – Вы намекнули на то, что посылки мистера Клинтока – не настоящее «сокровище». Если они не сокровище, то что же тогда?
Билл с директором улыбнулись.
– Что хранят «Хранители Времени»? – спросил Билл.
Виола вскинула брови:
– Время?
– Точно! – ответила мисс Джильски. – А где хранится время?
– В часах? – предположил Вудроу.
Директор коротко засмеялась.
– Правильно, время буквально хранится в часах. Много лет назад, когда мистер Клинток задумал построить этот город и сделать его совершенно особенным местом, он и его друзья решили отметить это событие. Внутри каждых часов находится капсула времени, наполненная предметами, которые каждый из членов посчитал важным для своего времени.
– Финес Гальби сказал, что сокровище «Хранителей Времени» бесценно, – возразил Сильвестр.
– «Бесценный» – понятие относительное, – заметил Билл. – И «сокровище» – тоже. Если мы распакуем посылки, то, вероятно, найдём письма, вырезки из газет, может, какие-то вещи и игрушки. Разные мелочи, которые были важны для первых членов общества. Кусочки нашей общей истории. Да, некоторые из предметов можно продать на аукционе. Но не за большие деньги.
– Ни одна из посылок не открывалась с того момента, как мистер Клинток с первыми «Хранителями Времени» их спрятали, – сказала мисс Джильски. – Мы хотели бы, чтобы так и продолжалось.
22
Капсулы времени
Как много всего может случиться всего за несколько дней.
В пятницу вечером после снегопада члены тайного общества «Вопросительные знаки» ждали у дома Сильвестра, когда Билл заедет за ними, чтобы отвезти на собрание у здания в воротах колледжа. Ему пришлось на один вечер поменяться машинами с миссис Нокс, чтобы уместиться впятером. Она не возражала.
Когда Билл спросил родителей каждого из детей, могут ли Вудроу, Сильвестр, Виола и Рози стать членами общества «Хранители Времени», то встретил небольшое недоверие. Все были удивлены не только тому, что «тайное общество» всё ещё существует, но и что Билл был его почётным членом. Однако когда он объяснил, чем они с друзьями занимаются, родители позволили детям самим принять решение.
Которое те уже приняли.
Снег почти растаял, но Билл ехал в гору медленно, опасаясь гололёда. Он припарковался на Вишнёвой улице, недалеко от входа в колледж. Выйдя из машины, ребята увидели небольшую группу людей, стоявших через дорогу от здания, в воротах колледжа на площадке перед часами Клинтока. Некоторые лица были им знакомы, например сестры директора, мисс Джильски, Дарлин. Она извинилась перед «Вопросительными знаками» за свой обман. Виола удивлялась, как эти люди могли так долго хранить о себе тайну. Каково им было, когда «Вопросительные знаки» раскрыли загадку часов? Впервые с того момента, как Виола узнала, что «Хранители Времени» всё ещё существуют, она почувствовала неловкость. Они с друзьями доставили им столько волнений!
Вчера человек, назвавший себя Финесом Гальби, был пойман полицией при попытке разбить часы напротив библиотеки. Он всё повторял, что внутри спрятано бесценное сокровище. Этот аргумент ему не помог, и в настоящий момент он находился под арестом в полицейском участке Лунной Лощины. К счастью, часы остались целы.
В этот вечер к часам на Вишнёвой улице была приставлена небольшая лестница. Рядом с ней стояла мисс Джильски. Увидев Билла, направлявшегося к ним вместе с «Вопросительными знаками», «Хранители Времени» расступились.
– Все готовы? – спросил Билл.
Директор достала ключ, который Сильвестр нашёл в ящике с инструментами в заброшенной мастерской на Кленовом бульваре. Затем она опустилась на

