Джек Ричер, или Это стоит смерти - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И вы не слышали никаких историй?
– Ничего.
– Неужели Сет ничего не помнит? Говорят, он начал ходить в детский сад после того, когда появился здесь. У него должны были остаться воспоминания.
– Он никогда о них не говорит.
– А что о пропавшей девочке?
– Еще один старый вопрос? Видит бог, я не закрываю глаза на недостатки Сета и его семьи, но их полностью оправдали после расследования, которое вело ФБР. Разве этого не достаточно?
– Вас здесь не было в то время?
– Нет, я выросла в Иллинойсе. Неподалеку от Чикаго. Сету было двадцать два года, когда я с ним познакомилась. Я пыталась стать журналистом. Мне удалось найти работу только в пригороде Линкольна. Естественно, я писала о ценах на кукурузу. Газету интересовали только кукуруза и спортивные достижения местного колледжа. Сет стал новым президентом «Перевозок Дунканов». Я взяла у него интервью. Он пригласил меня на коктейль. Сначала я им увлеклась. Потом… все изменилось.
– С вами все будет в порядке?
– А с вами? Ведь вас разыскивают два крутых парня?
– Я уезжаю, – ответил Ричер. – Сначала на юг, потом на восток, в Вирджинию. Хотите поехать со мной? Мы доберемся до автострады, ведущей в другой штат, и вы больше никогда сюда не вернетесь.
– Нет, – ответила Элеонор Дункан.
– Вы уверены?
– Да.
– Тогда я не могу вам помочь.
– Вы уже помогли. Очень. Вы сломали ему нос. Я была так счастлива.
– Вам следует поехать со мной, убраться отсюда подальше, – сказал Ричер. – Оставаться здесь – безумие. Безумие так говорить и так чувствовать.
– Я его переживу, – сказала Элеонор. – Такова моя миссия. Я думаю, что переживу их всех.
Ричер больше ничего не сказал. Он оглядел кухню, словно оценивал, что достанется Элеонор, если она переживет всех Дунканов. Здесь было много вещей, дорогих и высококачественных, из Италии, Германии и США. И ключ от «Кадиллака», который лежал в стеклянной чаше.
– Это ключ Сета? – спросил Джек.
– Да, – кивнула Элеонор.
– Его машина заправлена бензином?
– Обычно заправлена. А почему вы спрашиваете?
– Я намерен ее угнать, – сказал Ричер.
Глава 26
– Мне предстоит часовая поездка, – сказал Ричер. – И я хочу воспользоваться чем-то поудобнее пикапа. Доктор должен оставить его у себя, пикап понадобится ему здесь. Для работы.
– Вам это с рук не сойдет, – сказала Элеонор. – Вы собираетесь поехать на угнанной машине прямо в полицейский участок.
– Они не будут знать, что машина украдена, если Сет им не сообщит.
– Но он это обязательно сделает.
– Скажите ему, чтобы он так не поступал. Передайте, что иначе я вернусь и сломаю ему руки. Пусть помалкивает до завтра. Я оставлю «Кадиллак» где-нибудь на дороге.
– Он не станет меня слушать.
– Нет, станет.
– Сет никого не слушает.
– Он слушает двух крутых парней.
– Потому что боится их.
– Он и меня боится. Он всех боится. Поверьте мне, Сет – трус.
Все молчали. Ричер взял ключ от «Кадиллака» из миски, передал ключ от пикапа доктору и направился к двери.
Сет Дункан сидел за кухонным столом отца напротив него, между дядей Джонасом и дядей Джаспером. Все четверо выглядели притихшими и смущенными, потому что были не одни. На кухне также находились Роберто Кассано, который опирался на раковину, и Анджело Манчини, оставшийся около двери. Кассано тщательно заправил рубашку в брюки, хотя она и так сидела безупречно, а Манчини расстегнул пальто и положил ладони на поясницу, словно долго вел машину и страшно устал, но на самом деле оба демонстрировали пистолеты в подплечных кобурах. «Кольт дабл игл». Самозарядные, из нержавеющей стали. Пара пистолетов. Дунканы увидели оружие, поняли намек и помалкивали.
– Расскажите еще раз, – потребовал Кассано. – Объясните мне. Убедите. Как незнакомец мог помешать поставке?
– Я указываю вашему боссу, как ему вести дела? – спросил Джейкоб Дункан.
– Думаю, нет.
– Потому что это его бизнес, и в нем имеется тысяча тонкостей, в которых я не разбираюсь. И я не лезу не в свое дело.
– А мистер Росси не вмешивался в ваш бизнес до тех пор, пока вы не поставили его в неудобное положение.
– Никто не мешает ему найти альтернативный источник.
– Не сомневаюсь, что он так и поступит. Но сейчас у него заключен действующий контракт.
– Мы доставим товар.
– Когда?
– Как только избавимся от незнакомца.
Кассано раздраженно тряхнул головой.
– Парни, вам следует сменить тактику, – вмешался Манчини. – Незнакомец бродил где-то в полях, ладно, не вопрос; но сейчас его там нет. Он ездит в машине, которую забрал вчера вечером у двух ослов. Он где-то прячется. Вам следует его искать. Нужно снова проверить дороги.
«Кадиллак» Сета Дункана оказался достаточно новым, чтобы иметь множество прибамбасов, и достаточно старым для быстрой езды. Конечно, «БМВ» или «Мерседес», как и другие современные модели, были ему не по зубам. Однако он вполне мог соперничать с самолетами и поездами с точки зрения комфорта. Ричеру он очень понравился. Отличный автомобиль. Длинный, широкий, весом около двух тонн. Двигатель работал легко и беззвучно. Ричер чувствовал себя расслабленно. Эта машина предназначалась для получения удовольствия от езды. Черная краска, черная кожа, тонированные стекла. А еще отличный приемник и бак, наполненный на три четверти.
Ричер сел за руль, отодвинул сиденье назад, выехал из гаража, развернулся за домом и осторожно выбрался на шоссе. Он свернул налево, на юг, и покатил дальше в уютном коконе, где царила тишина. Пейзаж за окном оставался неизменным: прямая дорога впереди, открытые поля справа, открытые поля слева, небо над головой. Других машин Ричер не видел. В десяти милях к югу от дома Сета Дункана одиноко стоял деревянный придорожный ресторан с парковкой. Ресторан был заколочен, парковка заросла сорняками. Осталась лишь реклама на стенах, покрывшаяся толстым слоем пыли. А дальше – пустота до самого горизонта.
Роберто Кассано вышел из задней двери дома Джейкоба Дункана и пересек засыпанную гравием лужайку, чтобы его никто не подслушал. На севере поднимался тонкий столб черного дыма. Внедорожник все еще тлел. Работа незнакомца.
Кассано набрал на своем сотовом номер, и Росси взял трубку после третьего гудка.
– Они придерживаются своей версии, босс. Мы не получим груз до тех пор, пока они не доберутся до незнакомца.
– Это не имеет никакого смысла, – сказал Росси.
– Да, что тут говорить – это Алиса в Зазеркалье.
– Насколько сильно вы надавили?
– На самих Дунканов? Это мой следующий вопрос. Как сильно вы хотите, чтобы мы надавили?
Последовала долгая пауза, потом Росси устало вздохнул.
– Проблема состоит в том, что они продают отличный товар. Лучшего мне не найти, даже вполовину такого же качества. Поэтому я не могу с ними покончить. Они мне понадобятся в будущем. Снова и снова.
– Поэтому?
– Сыграйте в их игру. Найдите незнакомца.
Доктор вышел из дома Элеонор Дункан и пристально посмотрел на пикап. Он не хотел туда садиться, не хотел в нем никуда ехать, не хотел, чтобы его в нем увидели. Доктор не хотел даже близко к нему подходить. Машина принадлежала Дунканам. Ричер незаконно ее присвоил, и то, как он это проделал, унизило Дунканов. Двух «кукурузников» небрежно и презрительно отшвырнули в сторону. Таким образом, иметь что-то общее с пикапом попахивало провокацией. Безумием. Он будет жестоко наказан. Очень жестоко.
Однако он был доктором.
К тому же, к своему огромному сожалению, совершенно трезвым.
А потому он хорошо соображал.
У него были пациенты и обязательства перед ними. Например, перед Винсентом, хозяином мотеля. Во-вторых, перед Дороти, которая там работала. Они испытали сильное потрясение. А он женатый человек. И его напуганная жена сейчас одна, в восьми милях от дома Сета Дункана.
Доктор посмотрел на ключ, который держал в руке, и пикап, стоявший на подъездной дорожке. Представил маршрут. Можно припарковаться за домом Дороти, чтобы никто не заметил машину. И с другой стороны от входа в мотель. Он оставит пикап на севере, а сам через поля вернется домой.
Ему предстояло проехать две мили по местным дорогам и четыре по двухполосному шоссе.
Десять минут.
И всё.
Не слишком опасно.
Наверное.
Доктор сел в машину и включил двигатель.
Анонимный белый фургон все еще находился на автомагистрали 3 в Канаде, но Британская Колумбия осталась позади, и он въезжал в Альберту. Фургон упорно двигался дальше на восток, совершенно не привлекая к себе внимания. Водитель никому не звонил. Более того, его телефон был выключен. Предполагалось, что вышки в районе 49-й параллели прослушиваются. Возможно, некоторые разговоры записывали и анализировали. Министерства внутренней безопасности по обе стороны границы имели компьютерные программы со сложной структурой. Отдельные слова могли вызвать тревогу. Но даже если не использовать такие слова, остаются электронные следы пребывания человека в определенном месте в фиксированное время – этого следовало избегать. По той же причине фургон заправляли только за наличные, используя местную валюту, и на каждой остановке водитель поднимал воротник и надвигал шляпу пониже, чтобы его лицо не засняли цифровые камеры.