Улыбка Серебряного Дракона 2 - Джулия Либур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думала, но так и не поняла, зачем Господин это сделал. Но нам это на руку, так что жаловаться, не будем, верно?
– Верно. Не нагоняй наш Господин такой страх, я бы считала его самым красивым мужчиной в мире. Но когда он смотрит вот так, слегка наклонив голову, душа моя с испуга чуть к Предкам не уносится и забываю я про всю его красу. Ладно, беги. А то опоздаешь и будет тебе нагоняй.
Элика вошла в зал, откуда только что вышла предыдущая ученица, тихой поступью и не поднимая глаз. Она крутила браслет с аквамаринами на запястье намеренно привлекая к нему внимание и Грисгерд сразу всё понял.
– Проходите, светлая эрада.
– Да какая же я эрада.
В голосе менестреля совершенно не было эмоций, и это дало ей силы, однако на всякий случай глаз она не поднимала. Грисгерд понял, что его милая боится себя выдать, поэтому продолжил ещё более сухим тоном.
– Наш Господин оказал вам честь и принял в свои покои, значит, вы эрада. Я же простой учитель, поэтому зовите меня эрай.
– Хорошо, эрай Грисгерд. Я готова к занятиям.
Элика и впрямь была спокойна, а запах саше придал ей уверенности.
– Отлично, – продолжил учитель, – Давайте разучим несколько баллад, которыми вы могли бы порадовать нашего Господина.
– С радостью, эрай Грисгерд.
За всё это время Элика так и не подняла глаза на любимого. Она понимала, что пока не настолько умеет держать себя в руках, чтобы, глядя ему в глаза, не начать плакать или смеяться, от горя, что их разлучили и от радости, что всё-таки они видятся. Менестрель это чувствовал, поэтому говорил уважительно, но намеренно сухо и отчуждённо. Да и о том, что рядом запросто могут быть чужие уши, они тоже помнили, не говоря уже о браслете.
– Начнём, пожалуй, с одной из популярных в Меролии баллад о лесной фее. Вы наверняка знаете слова баллады, значит, нам не придётся тратить на это время. Так что займёмся сразу разучиванием правильной мелодии. Вы ведь помните эту балладу?
Чудесный лес, волшебный край,
Там царство фей, зверью там рай.
В том царстве прекрасном когда-то жила
Фей королева, что стройна и мила.
Красою своей затмевала любую
Судьбу себе не искала другую.
Заботилась фея и о малом цветочке
К каждой былинке относилась как к дочке.
Однажды резвилась королева в лесу.
На поляне, где эльфы сбирают росу.
И заметила воина под цветущим кустом
Лежал в забытьи он, окутанный сном
– Помню, эрай. Длинная баллада. Если коротко, это про то, как королева фей встретила прекрасного воина в лесу, он спал зачарованным сном, который наслала какая-то отвергнутая им колдунья. Фея его расколдовала, и они полюбили друг друга. Оказалось, что это был дракон, владевший этими землями. Он молил фею выйти из леса и отправиться к нему в замок. Фея отказалась. Она могла покинуть лес с возлюбленным, только если лес принял их брачные клятвы. Воин с радостью согласился. Во время свадьбы дракон и фея дали обещания, что будут всегда любить только друг друга, сколько бы веков ни прошло. Лес благословил их, и они отправились в замок. Но когда у них родился первенец, наследник земель забыл свои клятвы и обратил свой взор на другую деву. В итоге лес, услышав жалобы покинутой, забрал фею, и она растворилась в лесу, слившись с ним. Малыша лес не мог забрать, потому что в нём текла кровь дракона, не принадлежавшая лесу. Дракону остался сын, как вечное напоминание об утерянной любви.
– Совершенно верно. Именно эта баллада.
– Выучу с радостью. А то у нас её поют по-разному. Какая мелодия верная не знаю. Думаю, что и слова порой перевирают.
– Тогда повторяйте за мною.
Они старательно занимались всё отведённое время. Мелодию баллады выучили, а слова она, оказывается, помнила правильно. Потом менестрель отпустил её. Элика поклонилась и, поблагодарив, направилась к двери, так и не встретившись глазами с Грисгердом. Она понимала, что ей надо ещё хотя бы пару уроков, чтобы спокойно поднять на него глаза. И ещё пару, чтобы они начали понимать еле заметные жесты друг друга. До той поры она должна разузнать, где слабое место Драконов Хаоса. Она обязательно должна это сделать.
Тут вспомнив про браслет, девушка посмотрела на камни. Они вели себя довольно спокойно. Слава Великим Предкам, на уроке они тоже не активничали. Значит, можно и браслет обмануть. Только надо себя постоянно контролировать.
Вернувшись в покои, она увидела, что Рилли уже всё сделала и её ждёт обед в их комнате. Подруги уселись и сначала молча ели, потому что изрядно проголодались, а потом Элика рассказала, про балладу, которую выучила.
– Ой, я тоже её знаю. У нас эту песню часто поют на праздниках. Интересно, у Опаловых эту балладу знают? Давай я унесу поднос, а потом ты споёшь мне её. Я, как смогу, подпою. До прихода Господина ещё далеко.
Элика кивнула, рассмеявшись, и Рилли умчалась с подносом. Вернувшись, она уселась поудобнее на диванчике рядом с подругой, и Элика запела. Однако не успела дойти до третьего куплета, как их вырвал из объятий музыки голос Фрая.
– Прекрасно, просто прекрасно! Я там жду своих наложниц, а они тут песни распевают.
Девушек ветром снесло с диванчика. Упав на колени, они с таким испугом смотрели на дракона, что он, решив их попугать сначала, только махнул рукой.
– Вставайте. Я не сержусь. Решил после обеда посмотреть, чем вы занимаетесь. Переоденьте меня и я уйду. Ещё есть дела. Доспехи мне уже не нужны. Дайте обычную одежду. Кстати, что это вы тут пели? Да не стойте. Переодевайте и рассказывайте.
– Господин, я сегодня на уроке пения выучила для вас балладу, – Элика подняла на Фрая глаза и тут же опустила их, – Её поют по всей Меролии. Слова я знала, а вот мелодию плохо. Учитель отрепетировал сегодня со мной. Я и решила спеть её Рилли, чтобы закрепить.
– Хорошо. Вечером споёшь как раз. Ни разу её не