- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Госсмех. Сталинизм и комическое - Евгений Александрович Добренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
734
В. Хлебда рассматривает многочисленные примеры малых жанров, генерированные новой властью в первые десятилетия ее существования, «не столько как камуфляж, сколько как попытку придать новой идеологии атрибуты каноничности». См.: Хлебда В. Пословицы советского народа: Наброски к будущему анализу // Русистика (Берлин). 1994. № 1/2.
735
По мнению Т. Ивановой, «широкомасштабная кампания по созданию произведений устного советского эпоса, проводившаяся собирателями в тридцатые годы, остается одной из самых спорных страниц в истории русской фольклористики» (Иванова Т. О фольклорной и псевдофольклорной природе советского эпоса // Рукописи, которых не было: Подделки в области славянского фольклора / Ред. А. Топорков, Т. Иванова, Л. Лаптева, Е. Левкиевская. М., 2002. С. 407). Маргарет Шлаух в 1944 году, делясь с западными коллегами своим наблюдением за советскими научными практиками, утверждала, что «социально значимое использование фольклора сегодня представляет намного больший интерес для советских ученых, чем проблемы происхождения и миграции [жанров и мотивов]» (Schlauch M. Folklore in the Soviet Union // Science and Society. 1944. Vol. 8. № 1. Winter. Р. 205).
736
Хлебда В. Пословицы советского народа. Попутно заметим, что, по мнению некоторых исследователей, нечто подобное можно сказать относительно всех систем смыслопроизводства вообще. По словам Гэри Сола Морсона, «изучая афоризм, мы изучаем афористическое сознание, которое может выражаться в более длинных произведениях. То же самое можно сказать и о других кратких формах» (Morson G. S. Bakhtin, the Genres of Quotation, and the Aphoristic Consciousness // Slavic and East European Journal. 2006. Vol. 50. № 1 (Spring). P. 226).
737
Hill C. The Soul of Wit: Joke Theory from Grimm to Freud. Lincoln: University of Nebraska Press, 1993. P. 11–12.
738
Bergson H. Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic. Trans. Cloudesely Brereton. Rockville, Maryland: Arc Manor, 2008. P. 40–42; Cefalu P. What’s So Funny about Obsessive-Compulsive Disorder? // PMLA. 2009. Vol. 124. № 1. P. 50; Zupančič A. Reconstructing Comedy // Schluss mit der Komödie! Zur schleichenden Vorherrschaft des Tragischen in unserer Kultur / Ed. R. Pfaller. Wien, 2005. P. 299. Как замечает Младен Долар, «повторяемое становится все смешнее с каждым повтором, будто нечто невидимое добавлялось самим фактом повторения идентичного» (Dolar M. Comedy and Its Double // Schluss mit der Komödie! P. 198).
739
Помимо источников, ссылки на которые даются ниже, были использованы следующие публикации: Рабочие пословицы и поговорки (Собрал А. Прусаков) // Смена. 1952. № 3. С. 24; Кудрявцев К. Пословицы и поговорки, бытующие в Костромской области. Костромское кн. изд-во, 1958; Василенок С., Сидельников В. Устное поэтическое творчество русского народа (Хрестоматия). М., 1954; Соболев А. Народные пословицы и поговорки. М., 1956; Кащеев В. Народная мудрость // Молодой колхозник. № 8. 1958; Французов А. Новые пословицы // Молодой колхозник. № 3. 1956.
740
Об использовании пословиц в качестве инструмента индоктринации в ранних европейских культурах и об истории сборников пословиц см.: Louis C. Authority in Middle English Proverb Literature // Florilegium. Vol. 15. 1998. Подход к анализу материала, сравнительно близкий нашему, можно найти в Lara L. Towards a Theory of the Cultural Dictionary // Cultures, Ideologies, and the Dictionary. Studies in Honor of Ladislav Zgusta / Ed. B. B. Kachru, H. Kahane. Tübingen: Niemeyer, 1995.
741
Об особенностях «энциклопедического», то есть нелинеарного чтения, которое не подразумевает интерпретацию предложений в контексте, а сосредоточено на разрозненных единицах значения и на произвольном переходе от одной единицы к другой, см.: Kilcher A. Im Labyrinth des Alphabets: Enzyklopädische Lektüreweisen // Literatur als Bläterwerk: Perspektiven nichtlinearer Lektüre / Eds. J. Gunia, I. Hermann. St. Ingbert: Röhring Universitätsverlag, 2002. Р. 65–66.
742
О новых «тематических гнездах», появившихся в советских сборниках, пишет Хлебда. Знаменитый паремиолог Тэйлор Арчер, рецензируя собрание «новых русских пословиц», вышедших в ГДР в начале 1960-х годов, особо отмечал «некоторые примечательные различия в изображении отношения к работе в старых и новых пословицах и вариации в использовании слова „работа“, которому отдается предпочтение в первом случае, и „труд“, которое используется, как правило, в новых пословицах» (Archer T. Review of: A. E. Graf. 1200 neue russische Sprichöworter // The Slavic and East European Journal. Autumn 1963. Vol. 7. № 3. P. 319. О практике создания и сохранения паремий в тоталитарных обществах см.: Wierzbicka A. Dictionaries and Ideologies: Three Examples from Eastern Europe // Cultures, Ideologies, and the Dictionary: Studies in Honor of Ladislav Zgusta.
743
О способности пословиц быть «оторванными» от контекста и сохранять свой смысл см.: Abrahams R., Babcock B. The Literary Use of Proverbs // The Journal of American Folklore. Vol. 90. № 358. (October — December 1977). P. 415–416.
744
Барт Р. Нулевая степень письма // Семиотика / Пер. Г. К. Косикова. М., 1983. С. 317.
745
Кларк К. Положительный герой как вербальная икона // Соцреалистический канон / Ред. Х. Гюнтер, Е. Добренко. СПб.: Академический проект, 2000.

