Ересь Хоруса: Омнибус. Том I - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рабочие начали открывать контейнеры, и денщик, стремясь увидеть как можно больше, переместился ближе, за выступающий край предохранительной перегородки, предназначенной для герметизации отсека на случай самопроизвольного взрыва боеприпасов или повреждения орудия. Изумление Калеба еще возросло при виде массивных фигур Гвардейцев Смерти, наблюдавших за работой слуг. Впереди всех с обнаженной головой стоял командир Грульгор, он выкрикивал приказы и направлял рабочих энергичными взмахами руки. Ближайший к нему контейнер с шипящим свистом открылся, наподобие подарочной шкатулки. Внутри оказалась шестиугольная рама, а на ней — дюжина круглых стеклянных сосудов. Каждый из шаров имел около метра в диаметре, и все они были заполнены жидкостью мутно-зеленого цвета.
Каждая капсула несла на себе черный символ из трех пересекающихся разорванных колец, и, повинуясь какому-то животному инстинкту, Калеб при виде этих обозначений изо всех сил вцепился в стоящее перед ним ограждение. Быстрый мысленный подсчет показал, что если все контейнеры одинаковы, то Грульгор получил более сотни таких капсул. Все сходилось: внезапная ярость Мокира, присутствие при разгрузке командира, величайшая осторожность, с которой трудились работники. Как бы ни называлась содержащаяся в стеклянных шарах жидкость, она, без сомнения, представляла смертельную опасность.
Сделанные выводы настолько поразили Калеба, что он вскочил на ноги. Внезапно вся его храбрость от смелой выдумки испарилась, и денщика охватил ужас. Он резко развернулся, чтобы убежать, но тотчас наткнулся на спешившего куда-то с полным подносом инструментов сервитора. Поршневые конечности машины-раба не выдержали толчка, и металлические детали со звоном посыпались на пол. Шум привлек внимание космодесантника Грульгора. Калеб увидел, что Мокир направился прямо к его убежищу, и отступил дальше в тень.
Страх охватил его так же плотно, как одежда корабельного рабочего. Едва привыкнув к темноте, Калеб понял, что находится в нише, откуда нет другого выхода. Тупик заканчивался глухой металлической стеной, и лишь под самым потолком, куда он не мог забраться, шли узкие мостки. Его непременно обнаружат. Его обнаружат и узнают, и тогда станет известно, кто его послал. У Калеба отказали ноги. Грульгор его непременно прикончит, в этом он не сомневался. Денщик помнил угрожающее выражение его глаз там, на «Стойкости». Но смерть ничто по сравнению с катастрофическими последствиями провала. Калеб Арин погибнет, но при этом он подведет своего господина и Повелителя Человечества.
Мокир, держа одну руку на рукоятке боевого ножа, искоса взглянул на лежащего сервитора и продолжал идти. Денщик молча молился:
«Император, Повелитель Людей, защити меня и сохрани от врагов Твоей Божественной Воли…»
В следующую секунду он ощутил, как чья-то рука схватила его и подняла с палубы на мостки. Приземлившись, Калеб заморгал от неожиданности.
— Войен? — прошептал он.
Апотекарий приложил палец к губам и крепко сжал руку Калеба. Денщик посмотрел вниз. Мокир, внимательно обследовав нишу, фыркнул и отправился обратно к Грульгору. Спустя несколько мгновений Войен отпустил Калеба и заставил его лечь.
— Господин, — прошептал денщик, — что вы здесь делаете?
Войен тихо зарокотал в ответ:
— Мои подозрения, как и твои, полностью оправдались. Но, в отличие от тебя, я умею действовать скрытно.
— Спасибо, что спасли мне жизнь, сэр. Если бы Мокир меня там обнаружил…
— Опасность еще не миновала.
По голосу апотекария было ясно, что он крайне встревожен. Калеб посмотрел на грузчиков и стеклянные шары.
— А что это за сосуды?
Теперь рабочие осторожно снимали кожухи с боеголовок ракетных снарядов и заменяли в них взрывчатое вещество на стеклянные сферы, наполненные жидкостью.
Войен заговорил, но казалось, слова настолько ему противны, что застревают в горле.
— Это капсулы с «Истребителем жизни», — выдавил он. — Это специально разработанное вирусное средство такой мощности, что применяется только в самых крайних случаях, обычно против наиболее злостных ксеносов.
Апотекарий отвернулся, но выражение его лица успело ужаснуть Калеба. Если уж космодесантник боится…
— Это биологическое оружие высшего порядка, убийца миров. Иметь такое в своих арсеналах имеют право только самые большие и надежные корабли.
— Они привезли его со «Стойкости»? — Калеб недоуменно моргнул. — Зачем, господин? И почему они заряжают им орудия над планетой?
Войен бросил в его сторону суровый взгляд:
— Слушай меня, Калеб. Беги к капитану и расскажи обо всем, что видел. И как можно быстрее, маленький человечек. Беги. Быстро!
И Калеб побежал.
— Что это?
Дециус услышал тревожные нотки в голосе Гарьи и поднял голову от гололитического дисплея капитанского мостика. Капитан корабля разговаривал со связистом Маасом.
— В этом секторе не запланировано никаких передвижений. Или схема развертывания изменилась, а я об этом не знаю?
— Никак нет, — ответил Маас. — Никаких изменений, сэр. И все же сигнал с «Повелителя Хируса» абсолютно ясен. «Громовой ястреб» с «Андрониуса» входит в зону наших действий, и он не доложил о миссии полета.
— «Андрониус» — корабль Эйдолона, — вмешался Сендек. — Может, он внезапно возжелал присоединиться к нашим боевым братьям на поверхности?
Капитан Гарро, морщась от боли в ноге, подошел ближе.
— Ты уверен? — спросил он офицера-связиста. Маас кивнул и показал электронный планшет:
— Абсолютно уверен, сэр. «Громовой ястреб» Детей Императора проходит через зону досягаемости наших орудий.
— Хорошая возможность превратиться в цель, — пробормотал Сендек, и Дециус согласился с ним, сдержанно кивая.
Космодесантник подстроил голопроектор, чтобы удостовериться в представленных Маасом сведениях, и удивленно моргнул. В контролируемом «Эйзенштейном» секторе оказался не только катер, но и звено перехватчиков класса «Ворон», идущих в боевом порядке.
Гарро повернулся к женщине:
— Пахнет неприятностями. Разверните корабль на курс перехвата.
Воут передала рулевым приказ боевого капитана, и Дециус обратился к Гарро:
— Господин, может, это какая-то проверка? Сначала нас переводят с предписанной ранее позиции, а потом наши собственные корабли не идентифицируют свои цели?
— Я ничего не могу тебе на это ответить.
— Капитан! — настойчиво окликнул Гарро Сендек. — Истребители преследуют «Громовой ястреб»… Они только что открыли огонь.
— Наверное, предупредительный залп, — заметил Гарья.
Воут покачала головой:
— Нет. Регистратор указывает на энергетические возмущения на корме катера. Десантный корабль получил удар.
Снова прозвенел знакомый колокольчик, и Маас вышел из своей ниши.
— Боевой капитан Гарро, я получил открытое послание по главному вокс-каналу.
— Давай скорее, — приказал Гарро.
— От лорд-командира Эйдолона, с борта звездного корабля «Андрониус». Послание гласит: «Громовой ястреб» похищен, его пилот действует в нарушение приказов Воителя, а потому признан изменником. Всем кораблям флотилии предписывается уничтожить корабль, как только он появится в виду.
— Расстрелять наш собственный корабль? — Сендек не сдержал негодования, едва представив себе такую возможность. — Он что, лишился разума?
— «Громовой ястреб» поворачивает, — доложила Воут. — Он подходит к зоне действия наших орудий. Подтвердите, что корабль-беглец в нашем секторе. — Она посмотрела на Гарро. — Он уже в пределах досягаемости наших лазпушек, сэр.
Лицо капитана Гарьи словно окаменело, и на мгновение в рубке повисла гнетущая тишина.
— Капитан Гарро, каков будет ваш приказ?
Боевой капитан оглянулся на Дециуса, затем обратился к Маасу:
— Вы можете установить связь с «Громовым ястребом»?
— Да, сэр.
— Тогда действуйте.
— Но, господин, приказ… — протянул Дециус.
Гарро резко обернулся:
— Эйдолон может отдавать любые приказы! Я не стану стрелять в своего товарища-космодесантника, пока не узнаю причины.
Капитан шагнул к входу в нишу вокс-связи и взял из рук Мааса переносной коммуникатор.
— «Громовой ястреб», находящийся в зоне контроля «Эйзенштейна»! — крикнул Гарро. — Назовите себя.
Через треск помех донесся взволнованный ответ:
— Натаниэль?
Дециус заметил, как побледнел Гарро, узнав этот голос.
— Это Саул. Я рад слышать твой голос, брат.
— Саул Тарвиц, — прошептал Сендек. — Первый капитан Детей Императора. Невозможно! Это человек чести! Если уж он стал изменником, значит, Галактика сошла с ума!