- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И неба будет мало - Эдриан Маршалл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако муза, как ни звал ее Джерри, не приходила. Диалоги выходили кривыми и неправдоподобными, а сами герои начинали откровенно чудить и делать то, что им заблагорассудится. Джерри злился и огорчался одновременно. Злился потому, что не успевал сдать рукопись в срок, а гнать совершенно не хотелось. Огорчался же потому, что вспоминал о том, как раньше они с Ивон обсуждали не только сюжеты своих будущих творений, но и подбрасывали друг другу интересные идеи. Ивон рядом не было, но, даже если бы она и сидела в своем кабинете, Джерри все равно не пошел бы к ней — любое обсуждение чего бы то ни было в последнее время заканчивалось ссорами.
Мысленно проклиная подлую музу, Джерри вымучил из себя три страницы, после чего, перечитав написанное, убил одной-единственной строчкой порядком надоевшего ему главного героя и спустился вниз, чтобы чего-нибудь перекусить.
К его огромному удивлению, в дверь позвонили. Джерри покосился на часы, а потом попытался представить, кому он мог понадобиться в это время.
Может быть, Ивон? — мелькнуло у него.
Мысль о том, что Ивон решила вернуться вот так, спонтанно, в полпервого ночи, настолько его обрадовала, что Джерри, к полной неожиданности для самого себя, буквально полетел к двери.
Увы, на пороге стояла не Ивон и даже не муза. Дверной проем украсила собой стройная фигурка Салли Мелон, укутанная в белоснежную песцовую шубку. Поначалу Джерри почувствовал себя разочарованным, но очень скоро розовые щечки Салли, ее надменно вздернутый носик, ее презрительно изогнутые пухлые губки показались Джерри очень даже привлекательными.
— В чем дело, Салли? — насмешливо поинтересовался он. — Разве Ивон не у тебя?
— У меня, — снисходительно кивнула Салли. — Может быть, изобразишь из себя джентльмена, Джерри, и впустишь меня перед тем, как задавать вопросы?
— Пожалуйста, заходи, — спокойно ответил Джерри и, сняв с Салли шубку, отметил, про себя разумеется, что без шубки Салли выглядит еще лучше, чем в ней.
На Салли был стильный черный свитер, расшитый по диагонали серебристыми колечками, и голубые джинсы, выгодно подчеркивавшие стройность ее длинных ног.
Черт возьми, ну о чем я думаю?! — спохватился Джерри. Во-первых, она подруга моей жены. А во-вторых, она приперлась ко мне в половине первого ночи явно не для того, чтобы я ее разглядывал.
— Может, выпьешь чего-нибудь? — машинально предложил он.
— Мне бы не помешало, — кивнула Салли, и Джерри понял, что эта снежная королева потихоньку начинает оттаивать и уже не смотрит на него ничего не значащим взглядом.
— Что будешь?
— Джерри, мы столько лет знакомы, а ты даже вкусов моих не знаешь, — усмехнулась она.
— Вообще-то я и не обязан, — для проформы огрызнулся Джерри. — Так что тебе налить?
— Смешай мартини с ананасовым соком. Кстати, у тебя случайно не найдется чего-нибудь перекусить? О-Марджори так озадачилась дизайном моей гостиной, что даже забыла предложить мне поесть.
— Ты была у О-Марджори?
— Да, она делает проект моей гостиной. Когда твоя жена вернется в родные пенаты, я займусь наконец ремонтом.
— Очень мило, — скептически усмехнулся Джерри, дав Салли понять, что информация о ремонте в ее гостиной трогает его так же мало, как синяк на коленке соседского мальчишки.
— Так ты дашь мне что-нибудь поесть или я должна умереть голодной смертью?
— Я не дам, так ты сама возьмешь, — засмеялся Джерри. — Ты не похожа на женщину, которая умрет от недостатка чего бы то ни было.
— К счастью, не похожа, — с улыбкой уточнила Салли. — Знаешь, будь по-другому, мне нелегко бы пришлось.
— Не сомневаюсь, — насмешливо кивнул Джерри. — Трудное детство, тяжелая жизнь. Ладно, пойдем, я покажу тебе, что есть в холодильнике.
— Надеюсь, у тебя есть мясо?
— Ты любишь мясо?
— Жить без него не могу. Я каждый день съедаю огромный бифштекс с кровью.
Джерри засмеялся, представив Салли поглощающей огромный бифштекс.
— Не верю.
— Честное слово, — принялась уверять его Салли. — Огромный бифштекс с кровью и салатник с овощами. Кстати, ты случайно не умеешь готовить бифштекс с кровью?
Джерри и сам не понял, как это вышло, но Салли Мелон удалось загнать его на кухню, поставить к плите и заставить поджарить два бифштекса. Именно с кровью — ничего другого Салли Мелон не признавала.
Салли пила мартини. Джерри почему-то решил вспомнить молодость — в последнее время он редко пил что-то крепче эля — и откупорил бутылку бренди. Это было удивительно, странно и одновременно жутко возбуждало: они с Салли сидели вдвоем на его кухне, ели бифштексы, пили, болтали и даже смеялись.
С каждым стаканчиком бренди Салли казалась Джерри все более естественной и привлекательной. Видимо, мартини вызвал тот же эффект, потому что с каждым бокалом блеск в глазах Салли становился все ярче.
Наконец, когда разговор коснулся браков, Салли озвучила цель своего визита. Она пришла, чтобы поговорить об Ивон.
Джерри на мгновение стало стыдно: за какой-то час он успел начисто забыть, что женат и что его жена сбежала из дома к той самой подруге, которую он сейчас так бесстыдно развлекает.
— Когда Ивон приехала ко мне, лицо у нее было, знаешь ли, невеселое. Конечно, она, как всегда, сказала, что ей надо сменить обстановку. Но и я, и О-Марджори уверены, что причина в другом. Во всяком случае, на этот раз. Я не сомневаюсь, что Ивон как писательнице нужно время от времени менять место работы, но сегодня… Знаешь Джерри, — волнующе-заговорщическим полушепотом произнесла Салли, — сегодня она выглядела совсем уж тусклой.
— Тусклой? В каком смысле?
— В прямом. Иногда смотришь на человека и кажется, что кто-то погасил в его глазах огоньки. Вот именно так было с Ивон.
— Хочешь сказать, что я погасил эти ее… огоньки?
— Не знаю, Джерри. Но выглядела она препаршиво. Да и вообще в последнее время стала какая-то замороженная, как рыба.
— И я, по-вашему, в этом виноват? — усмехнулся Джерри. — А ты ко мне пришла, чтобы я… — он многозначительно замолчал и посмотрел на Салли, ожидая, что она закончит фразу.
— Чтобы ты… ну в общем, чтобы ты был с ней помягче. Знаешь, твоя жена — хрупкий цветок, Джерри. И за ним нужен очень хороший уход.
— Уход, — повторил Джерри и, осушив остатки бренди, плеснул себе еще. — Я ухаживаю, Салли. Она хотела дом — и мы его купили. Один бог знает, в какие долги пришлось влезть, чтобы наконец за него расплатиться. Она хотела собаку — и мы ее завели. Но теперь ее снова что-то не устраивает. Знаешь, Салли, она как-то раз, еще на заре наших отношений, сказала, что ей «и неба будет мало». Так вот я вынужден был убедиться в том, что это так. Я не знаю, чего она хочет от меня. Да, Ивон — открытый человек. Но, честное слово, иногда я просто не могу ее понять. И неба будет мало, — задумчиво повторил Джерри. — Может быть, я просто не понял, что она имеет в виду?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
