- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра теней - Темми Хилс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что я спрятала? — Почувствовав, как кровь приливает к лицу, она требовательно спросила:
— О чем ты говоришь?
— Ваза с вечеринки Дональдсонов. Бриллиантовое колье Родманов. — Он потряс перед ней папкой и с угрожающим видом двинулся навстречу. — А как насчет яйца Фаберже, столь беспечно оставленного четой Дауни на камине?
— В чем ты меня обвиняешь?
Она ощущала на себе всю силу его гнева. Чем ближе он подходил к ней, тем сильнее она чувствовала, как, словно от удара тока, начинает гореть и зудеть кожа. Снова и снова она проклинала себя за неумение противостоять ему. Сейчас ей хотелось одного — возвести между ним и собой преграду и исчезнуть, спрятавшись за ней.
— Джексон…
Закончить ей не удалось. Он очутился рядом, увлекая ее в водоворот бурлившего в нем гнева. Рэйчел затаила дыхание, боясь пошевелиться и опасаясь его дальнейших действий. Она не могла представить, что он способен ударить ее, но абсолютной уверенности у нее не было.
— Значит, так ты приобретаешь свой товар? — воскликнул он. — Воруешь?
— Ворую? — едва слышно повторила она.
— Я почти поверил в эту чушь о сэкономленных грошах, потраченных на создание магазина. Боже, как мне хотелось, чтобы это было правдой! Но потом я догадался, что люди верят тебе. Не так ли, Рэйчел? — спросил он таким угрожающим тоном, что все похолодело у нее внутри. — Твои огромные невинные глаза и благочестивый вид… Люди покупаются на чепуху, которую ты несешь, а ты тем временем обкрадываешь их. Но теперь-то я знаю правду. Ты просто мелкая воровка!..
Кровь отхлынула от лица Рэйчел, она пошатнулась. Воровка? Она бросила взгляд на дверь кабинета, где мать и Пенни, несомненно, жадно ловили каждое слово. Сердце бешено колотилось. Боже, нет, не допусти этого снова!
— Я… — Она с трудом перевела дух. Успокоиться, надо успокоиться. Думаю, тебе лучше уйти.
— Ты даже не собираешься этого отрицать?
— Я не знаю, о чем ты говоришь… Да она и не хотела знать. Прошлое похоронено, с ним покончено, оно не может снова причинить им боль. Она не допустит! Но, повторяя это как заклинание, Рэйчел уже знала, что ничего у нее не получится. С пугающей определенностью она готова была поклясться, что прошлое сейчас спрятано в картонной папке, зажатой в руке Джексона.
— Не знаю, почему ты обвиняешь меня в воровстве, — проговорила она тихо, однако твердо, — но я хочу, чтобы ты немедленно ушел. Иначе я вызову полицию и обвиню тебя в злостном домогательстве.
— Нет нужды вызывать полицию, милочка. У него это прозвучало угрозой. Он отступил на шаг. Его квадратные плечи, словно стена, отделяли ее от окружающего мира. Грудь его вздымалась при каждом вздохе. Воцарилась зловещая тишина, и на мгновение Рэйчел показалось, что она заметила раскаяние на его пылающем яростью лице.
— Сейчас я сам отправлюсь в полицейский участок. Уверен, их заинтересует то, что мне придется им показать. — Он хлопнул себя папкой по бедру. Попрощайся со своим бизнесом, Рэйчел. Считай, что ты его потеряла.
***Джексон почувствовал, как от напряжения начали болеть стиснутые челюсти, пока он наблюдал за сменяющими друг друга эмоциями на лице Рэйчел. Она попыталась судорожно вздохнуть. Ее ясные глаза потускнели, взгляд их остекленел. Пошатнувшись, она сделала шаг назад. Джексону едва удалось сдержаться, чтобы не подхватить ее.
Он ожидал, что она отвергнет его обвинения, скажет что-нибудь такое, что заставит исчезнуть душащую его тяжесть в груди. Бесконечно долгие секунды тянулось молчание. Порыв ледяного воздуха из вентиляционного отверстия под потолком остудил его пылающий лоб. Где-то позади раздавалось мерное тиканье часов. Он ясно слышал стук своего бешено колотящегося сердца. Почему она не пытается защитить себя? Почему не заставит его задержаться, чтобы объяснить? А чего он, собственно, ожидал? Признания?..
Она продолжала наблюдать за ним своими обманчиво спокойными глазами, от взгляда которых он готов был броситься на нее и, начав целовать, заставить убедить его, что ошибается.
Что-то, нарушив торжественность момента, коснулось ноги Джексона. Он опустил глаза. Мисс Бастет прижалась к его голени и, задрав черную мордочку, смотрела на него снизу. Раздавшееся мяуканье нарушило тишину, прозвучав упреком. Ему даже показалось, что в ее единственном глазе он заметил осуждение.
— Обычно ты даешь советы, Рэйчел. Теперь я позволю себе дать тебе один совет. — Джексон стиснул челюсти, сожалея, что она вообще встретилась ему на пути, и, повернувшись, бросил через плечо:
— Найди себе адвоката.
— Джексон, подожди!..
Он услышал ее мольбу, но не остановился. Ему вообще не стоило приходить сюда. Лишь злость на самого себя за желание поверить ей в надежде, что она окажется совсем другой, привела его к ее порогу, но вовсе не за тем, чтобы предостеречь ее, а убедиться в своей правоте. Он заранее представлял себе ее шок от разоблачения и не ошибся. Но он никак не ожидал, что это принесет ему мучения, заставит дрожать от ярости. Даже сейчас ему хотелось что-то разбить или разорвать, точно так же, как она убила впервые за долгие годы появившийся у него проблеск надежды на то, что он способен испытывать нежные чувства.
Единственным утешением ему могло служить то, что он разобрался в ней прежде, чем все зашло слишком далеко.
Уже у двери он почувствовал ее прикосновение к своей руке и не нашел в себе сил оттолкнуть ее.
— Джексон, пожалуйста, подожди!
— Боюсь, что уже поздно отпираться.
— Честное слово, я не понимаю, о чем ты говоришь, спокойно сказала она, хотя ему показалось, что голос ее слегка дрожит.
Понимает, — подумал он с упавшим сердцем. А это значит, что она виновна. Ее арестуют и посадят в тюрьму, и я ее больше не увижу. Дело будет закрыто.
Рэйчел обошла вокруг него и заглянула ему в лицо. Глаза ее были полны слез. Ей и в самом деле неплохо бы научиться скрывать свои чувства, подумал он. И он мог бы научить ее, ведь сам неплохо владеет этим искусством.
— Ты врываешься сюда и обвиняешь меня в преступлении. Как я должна себя вести? Ты думал, я попытаюсь сбежать через черный ход, поняв, что ты разоблачил меня? — Нотки гнева звучали в ее голосе. — Я потрясена и напугана твоими ужасными обвинениями, Джексон, но я ни в чем не виновата. — Вздохнув, чтобы успокоиться, она продолжила:
— Может, нам стоит все обсудить с самого начала?
— Зачем? Чтобы ты попыталась убедить меня не выдавать тебя полиции?
Побледнев, она стиснула челюсти и процедила сквозь зубы:
— По крайней мере, я заслуживаю объяснения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
