Категории
Самые читаемые

Колыбель времени - Эвелина Грин

Читать онлайн Колыбель времени - Эвелина Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 113
Перейти на страницу:
интересом их рассматривал.

— Там красиво… Я хочу есть! — потребовал малыш.

— Сейчас пойдем, я раздобыл тебе немного десерта, — сказал принц Эрик и подмигнул мелкому.

— Шоколадный пудинг? — спросил он.

— Он самый, захватили на вражеском корабле, — принц улыбнулся и потрепал мелкого по волосам. — Сам пойдешь, или тебя на руках понести?

— Сам пойду, — сказал мальчишка и спрыгнул с колен принца. Вампир неохотно поднялся и двинулся к выходу. Они прошли на кухню, и там принц напоил мелкого крепким вином и накормил шоколадным пудингом.

— Сегодня крови не будет. Мы больше не можем убивать пленных, придется терпеть до суши. Хотя мы постараемся по пути захватить корабль с пиратами, — сказал он.

— Жаль, а мама бы раздобыла мне крови! — и он показал принцу язык и дал деру.

— Вот негодник! — смешливо выругался принц и побежал за мелким.

Они так носились по кораблю около двух часов, пока дампир не выдохся и не затребовал мяса.

— Думаю, я смогу тебе немного сцедить крови у пленных, — сказал принц Эрик. — Али, присмотри за мелким, а я схожу за кровью, — ментально приказал он, уже спускаясь в трюм, набитый рабами и женщинами. Вампир сцедил немного крови и покинул их. Эрик с наслаждением выпил стакан и всё равно затребовал мяса.

— Мама проснется, и мы с ней пойдем на охоту, — сказал Эрик.

Принц на это промолчал — зачем расстраивать ребенка? Он всё равно в конце пути планировал забить нескольких пленных, чтобы дать напиться Эверилд, да и, как ни крути, мелкого всё равно надо кормить кровью. А пленных у них море. Правда, у них кровь плохая, но в море с этим ничего не поделаешь, поди, не заработает себе несварение желудка.

Часть 2. Расцвет Османской империи. Глава 3. В Константинополе

Эверилд проснулась от отсутствия качки. Она лежала на большой мягкой кровати с балдахином, полог был отброшен, в комнате царил полумрак.

Она села на постель и сонно осмотрелась, голова кружилась, и к горлу подступила жажда, обжигающая огнем. Вампирша сглотнула ком и осмотрелась. Она находилась в большой просторной комнате с мраморным полом, на стенах висели восточные ковры, у изголовья стоял тазик с розовой водой для умывания, в нишах курились ароматные свечи, распространяя по комнате запах сандалового дерева. Тошнило, во всём теле ощущалась слабость. Эверилд посмотрела на свою поврежденную руку, она почти восстановилась, осталось отрасти кончикам пальцев, на это уйдет пара часов, если она в ближайшее время не раздобудет еду.

Вампирша поднялась, лениво потянулась и посмотрела в большие панорамные окна, они были задернуты тяжелыми бархатными шторами цвета красного вина. Эверилд подошла к окнам, обходя стол со всякими женскими штучками. Чего там только не было: крема, масла и разные смеси непонятного назначения. Всем этим ей предстояло научиться пользоваться. Она раздвинула тяжелые занавески и выглянула в окно, там цвели апельсины, лимоны, виноград, гранаты и многое другое. Слева от окна, в самом углу, журчал фонтан с кристально чистой водой, а у второго окна, также в углу, находился фонтанчик с вином. Желудок сводило, хотелось есть, горло саднило от жажды. Вдруг она уловила знакомый аромат ржавого железа, а затем услышала мычания. Эверилд на цыпочках двинулась на звук и распахнула двери. Вот это подарок — на полу лежали пять упитанных, связанных веревками мужчин.

— Вот это удача! — воскликнула она и набросилась на ближайшего пленника, навалилась всем телом и впилась в сонную артерию, он брыкался, пытаясь сбросить вампиршу, но тщетно — силы были не равны, да и связанные руки и ноги мешали.

Она за полчаса выпила пятерых и, сытно рыгнув, с удивлением посмотрела на свою травмированную руку: она полностью пришла в норму, правда, пальцы плохо гнулись, да сама кисть казалась деревянной, надо будет раздобыть железное кольцо и разрабатывать руку. Ну, или для начала резиновое, хотя оно не для вампиров. Эверилд тупо уставилась на трупы и только сейчас заметила еще пятерых мужчин, они жались к углам и смотрели с ужасом, мыча. Рты у них были закрыты кляпами. Вампирша прислушалась к себе и сказала:

— Пожалуй, я вас оставлю на завтра. Вы, случайно, не знаете, кто обо мне так позаботился? Что-что вы там мычите? Говорите пощадить вас, вы больше так не будете? Ну даже не знаю, я так голодна… Не уверена, что готова быть милостивой, да вы еще кому-нибудь расскажете. Увы, никак не получится вас освободить, уж простите. Кстати, не знаете, какое сегодня число? А день? Что-что, я вас не понимаю? А, пятое января тысяча шестьсот восемьдесят третьего года. Замечательно. Кстати, вы, случайно, не знаете, где мой сын? Странно, сегодня весьма жарко, ах, хотя о чём я? В Константинополе всегда жарко в январе, или я что-то путаю. Надо спросить у Темного Эрика. Что, вы его знаете? Как ни странно, я его тоже знаю. Он забрал у меня ребенка. Представляете, какой подлец! Ну ладно, мне некогда с вами разговаривать, надо на разведку сходить. Должна же я выяснить, где оказалась. Да и где этого Темного Эрика духи носят. А вы пока сидите, я еще вечером к вам загляну на ужин. Завтрак получился великолепный, если бы я раньше знала, что на моей родине водятся такие упитанные мужчины как вы, давно бы вернулась. Да-да, я здесь родилась полторы тысячи лет назад. Вы же знаете, что это бывшая столица Византии? По вашим лицам вижу, что знаете. Ну вот и замечательно. Я здесь родилась много лет назад, была дочерью ремесленника, но я гляжу, вам не интересно. Ну, раз так, то я пошла.

Эверилд потянулась как кошка, бросила на них сытый взгляд и вышла из комнаты, чтобы наткнуться на рабыню Лакши.

— О, я рада, госпожа, что вы проснулись. Нам пора одеваться и идти в баню, а то от вас воняет за три километра. Ладно, не делайте большие глаза, шучу я. Кстати, как ваша рука? Восстановилась? Это здорово. Вот Темный Эрик обрадуется, а то он всё переживал за ваше увечье.

— Где этот подлец, я ему выдерну ноги, — холодно проговорила Эверилд.

— Принц Эрик? Он у себя в кабинете, просил не беспокоить. А вам надо привести себя в порядок, скоро Темный Эрик вас представит султану. За сына не переживайте, с ним всё в порядке. Вы проспали чуть больше, чем трое суток. Ну, довольно разговоров, пойдемте в баню, вас там ждет евнух, — сказала Лакши, доставая из шкафа халат. Она поднесла его Эверилд.

— Пока я не увижу сына, никуда не пойду.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Колыбель времени - Эвелина Грин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель