Огня для мисс Уокер! - Ольга Алексеевна Ярошинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего она боялась?
– Всего, – ответила дама. – Вечно вздрагивала, как заяц.
– Отчего вы не уволили ее?
– Она хорошо мыла окна. Никаких разводов.
– Спасибо, что уделили мне время, – вздохнул Ральф.
– Я бы хотела сказать кое-что еще, – добавила миссис Олдброк.
– Слушаю. Любые мелочи, предположения…
– Держитесь подальше от Джейн.
Ее тонкая верхняя губа чуть дернулась вверх, точно хозяйка поместья едва сдерживалась, чтобы не зарычать.
– Это не ваше дело, миссис Олдброк, – отрывисто произнес Ральф.
– Ошибаетесь. Я вынуждена открыть для вас двери моего дома, но если вы еще раз влезете в окно…
– Что вас связывает с мисс Уокер?
Сильвия помолчала, разгладила черную ткань на коленях.
– Считайте, я вас предупредила, – сказала она и добавила, не поворачиваясь к двери: – Входи, дорогая, мы с инспектором уже закончили.
Джейн, застывшая на пороге, неуверенно ступила в гостиную, а миссис Олдброк плавно поднялась с кресла, бросила напоследок взгляд, полный угрозы, на Ральфа и ушла.
Джейн села на ее место, и ее волосы вспыхнули от солнечного света, падавшего в окно.
– Боюсь, я уже сообщила вам все, что могла, – сказала она, положив руки на колени и держась строго и сухо, но ее щеки тут же предательски порозовели.
Ральф откинулся на спинку кресла, рассматривая девушку. Она надела скромное серое платье и волосы закрутила туго, как старая дева, но рыжие кудряшки выбились надо лбом, а одна прядка закручивалась вдоль длинной шеи.
Могла ли Джейн убить ленивую служанку, не поменявшую воду в вазах? Воспоминания о первой встрече, когда мисс Уокер пыталась отходить его зонтом, были еще свежи, а синяк на ребрах только начал светлеть. Она вспыльчива и импульсивна. Но тот, кто убил Марту на холме, ждал ее, выбрал особое место… Совсем другой характер.
– Вы что-то скрываете, – вздохнул Ральф. – Здесь все что-то скрывают, и мне это очень не нравится. Ночью убили человека, мисс Уокер. Все очень серьезно. И если вы можете что-то сообщить…
– Я слышала вой волка, – сказала она. – Как раз перед тем, как мне стало дурно.
– Все пытаются подвести меня к мысли, что Марту загрыз волк, – недовольно заметил он.
– А это не так?
– Нет, – ответил Ральф и осознал, что твердо в этом уверен. Это преступление совершил человек. Хитрый, коварный и жестокий.
– Могу я взглянуть на тело? – неожиданно спросила Джейн.
– Зачем вам это, мисс Уокер? Индейский вождь научил вас искать следы?
– Отчего мне кажется, что вы на меня злитесь? – вспыхнула она.
– Может, оттого, что это на самом деле так? Что означает ваша татуировка? Это какой-то индейский символ?
Ее румянец стал пунцовым.
– Это никак не относится к делу.
– Кто знает… Угадайте, где я нашел ваш платок. В руке у жертвы!
Разволновавшись, Ральф вскочил с кресла и принялся ходить туда-сюда по комнате. Его раздражало само это место: темная мебель, остывший камин, пахнущий пеплом, портрет в мрачной траурной раме.
– Это ведь Максимилиан Олдброк? – спросил он, остановившись напротив него.
Темноволосый парень надменно улыбался, глядя на него с картины сверху вниз, точно зная гораздо больше, чем инспектор.
– Да, – тихо ответила Джейн. – Мистер Рейнфорд, мне лучше уехать.
– Я скажу миссис Пампкин, – кивнул он.
– Не из поместья. Из Вуденкерса.
– Это исключено, – тут же заявил он, сам удивившись своей резкости. – Я не позволю вам уехать. Вы… как-то связаны с убийством.
– Вы меня подозреваете?
Ральф оторвал взгляд от портрета и повернулся к девушке.
– Нет, – покачал он головой. – Не ваш почерк. Почему вы отказали мне, мисс Уокер?
– Разве могла я согласиться? – она вздернула подбородок, сразу поняв, о чем он. – Ваше предложение было сделано в унизительной манере!
– А если бы я сделал его по всем правилам, вы бы сказали «да»?
– Не думаю, – фыркнула она.
– Почему нет?
– Я вас совсем не знаю.
– А его, – он кивнул на портрет, – знали? Я прочитал все его письма. Он не сказал о себе ровным счетом ничего. Лишь как он гуляет по лесочку и думает о вас, драгоценная мисс Уокер. Это как раз то, чем я занимаюсь последние дни.
– Я вас об этом не просила!
– Да вы мне выбора не оставили! Свалились как снег на голову, избили зонтом…
– Какой вы нежный! Совсем размякли на пирожках мисс Блювенгейз.
– Дались вам эти пирожки. Или… вы ревнуете?
– Еще чего, – хмыкнула она. – Вы будете прекрасной парой.
Ральф шагнул к ней, склонился и оперся на оба подлокотника кресла, так что Джейн оказалась в кольце его рук.
– Я скомпрометировал вас, – вкрадчиво прошептал он. – Любая добропорядочная девушка на вашем месте приняла бы мое предложение хоть от безысходности. Я видел вас голой.
– Не полностью, – пробормотала Джейн, вжимаясь в спинку кресла.
– О, я увидел достаточно много.
– Вы никому не расскажете. И как джентльмен, вы должны пообещать мне, что сейчас же забудете о произошедшем.
– Ни за что.
Она вспыхнула от гнева и выпрямилась в кресле, так что их лица оказались совсем близко друг от друга. Запустить бы руку в рыжие кудри, освободить их от шпилек, чтобы буйная рыжая грива рассыпалась по спине, впиться в нежные розовые губы…
– Защита от темных сил, – выпалила Джейн, оттолкнув его обеими руками.
– Что? – не понял он.
– Моя татуировка, – пояснила она, поднимаясь с кресла. – Индейский символ. Что-то вроде ловца снов. Еще вопросы?
– Ваша мать, похоже, не была ревностной прихожанкой.
– Это не мешало ей быть хорошим человеком.
– Вы похожи на мать или на отца? – спросил Ральф.
– На маму, – ответила Джейн. – Все говорили, я ее копия.
– Доктор приехал, – сказал он, бросив взгляд в окно. – Мы еще поговорим с вами, мисс Уокер. И я обязательно выясню все до последней детали.
Ральф вышел из дома, захлопнув за собой дверь, и наткнулся на миссис Олдброк, которая стояла на веранде, опираясь на тяжелую трость.
– Вы мне не нравитесь, – сообщила она.
– Я уже заметил.
– У меня есть связи в Лондоне, я помогу вам перевестись на хорошую должность.
– Не надо, – отказался Ральф, спускаясь по ступенькам навстречу кебу, медленно гремящему колесами по дорожке, усыпанной гравием.
На козлах, правя крупным черным жеребцом, сидел мрачный садовник, заросший бородой по самые брови. Мужчина, старше сорока, силен и опасен – отличный кандидат на роль убийцы. Вчера тут к тому же ужинал мэр, мистер Эдверсон, еще один подозреваемый, подходящий по всем параметрам. Пора приниматься за работу.
В окошке кеба мелькнуло встревоженное лицо фотографа, мистера Дидлби, и одутловатая физиономия доктора, которому, как подозревал Ральф, и самому бы неплохо