- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Более того, даже представляющим некоторые трудности. Благодаря своей лёгкости, она возмещала недостаток останавливающей мощи коротких мечей центробежной силой. Вращаясь как юла, она наносила Фран многочисленные удары обоими мечами. Более того, эти удары были направлены в самые уязвимые точки.
(Вот как, если она будет продолжать в том же духе, то всего один удар перевернёт ситуацию с ног на голову)
Наверное, её учитель специально обучал её сражаться против превосходящих по силе противников. Думаю, что от противников, которых невозможно победить она бы всё равно предпочла бы убежать, но бывают случаи, когда убежать невозможно, или отступать нельзя.
Но, в любом случае, опыта ей недостаёт. Отбив мной все удары, Фран отправила её в полёт комбинацией пинка и нескольких ударов кулаком. Однако боевой настрой всё ещё не исчез с лица Белмерии. Распуская свой хвост из голубых, словно море, волос, она направилась к Фран. Это показывает, что её воля так же хорошо натренирована.
Научил ли Фредерик Белмерию сражаться так? В глазах Фредерика, наблюдающего за боем, читалась неподдельная забота о Белмерии. Это был взгляд старшего брата или отца.
Я даже не мог сказать точно, какие между ними отношения. Белмерия носила фамилию "Бейлиз", и разговаривала с Фредериком весьма фамильярно. В общем, он выглядел подчинённым Белмении, однако…
Однако он такой же полудракон, как и она, и, думаю, с этим связаны некие обстоятельства. Я лишь теряюсь в догадках, будет ли допустимо спрашивать об этом. Неохота мне совать нос в грязные дела дворян.
Однако, была одна девочка, что не очень хорошо "читала между строк".
— Слушай, а какие у тебя отношения с Фредериком? Вы же оба метисы-полудраконы?
Да, эта девочка — Фран. Она задала это вопрос без всякой задней мысли во время перерыва. Но Белмерия на удивление уверенно ответила на него. Похоже, это был не такой секрет, как я себе это представлял.
— Сложно сказать, может, как со стражем? Изначально он служил моей матери телохранителем, но, когда отец взял меня на попечение, он отправился в эту страну со мной.
— То есть, твоя мать живёт не в этой стране?
— Да. Папа… Мой отец — это граф Бейлиз, с которым вы встречались. Он повстречался с мамой во время командировки на континент Гордисия.
Контитент Гордисия, это ведь тот самый континент, что чуть не проглотил огромный демонический зверь. Точно, я же слышал ранее, что это вотчина полудраконов.
— Я слышала, что моя мать работала посредником между моим отцом и властями.
Так граф и мать Белмерии стали близки, и у них родилась дочь. Однако срок командировки подходил к концу, и граф должен был возвращаться в родную страну, и, похоже, тогда Белмерия уехала вместе со своим отцом.
Конечно, у Графа уже была жена и ребёнок, но, судя по всему, для аристократа это не является проблемой.
— Твоя мама всё ещё на континенте Гордисия?
— Да. Её обязанности не позволяют ей покинуть континент.
— Скучаешь по ней?
— Ну а что можно сделать? Тем более, у меня почти нет воспоминаний о ней, и я уже сама не знаю, хочу ли я с ней встретиться… А если у вас будет шанс с ней встретиться, то вы попробуете?
Как она всё-таки с нами открыто всем этим делится. Возможно, такое отношение естественно, раз её разлучили с матерью в детстве, и она выросла, ни разу больше с ней не встретившись.
Но на лице Фредерика, слушавшего наш разговор, наоборот — отразилась горечь. Увидев, как Белмерия пожала плечами во время разговора, он с грустью опустил взгляд.
Наверное, ему было жалко, что у неё совсем не осталось воспоминаний о матери.
Перевод — VsAl1en
Глава 422
Глава 422 — Ночное покушение
Наступила ночь после дружеского поединка с Белмерией.
— Наставник!
— Уон!
(Чёрт! Фран, Барьер!)
— Угу!
Посреди ночи Фран и Уруши вскочили с кровати в элитной гостинице, где мы остановились. В следующий момент мы телепортировались наружу, чтобы уйти как можно дальше от комнаты. Фран уже натянула вокруг нас барьер, вложив в него все силы.
БАХ!
Сразу после того, как мы оказались в нескольких десятках метров над внутренним двориком гостиницы, в комнате, где секунду назад спала Фран, раздался огромный взрыв. Виновником взрыва было заклинание магии пламени, влетевшее в окно комнаты.
(Тут же ночует куча других людей, это просто безумие!)
— Наставник, это он!
(Да! Я даже отсюда могу его почувствовать. Это тот самый демонический меч!)
В самом центре внутреннего дворика неподвижно стоял неизвестный человек, совершивший это сумасбродство. Его лицо не отражало никакой мыслительной деятельности, а в руке он держал обломанный меч. На пальцевой дужке меча было выгравировано агонизирующее лицо, а лезвие было сломано посередине. Этот меч было ни с чем не спутать.
Более того, он всё так же вызывал во мне глубокое отвращение. Это он.
(Белмерия и Фредерик в порядке…?)
— Не знаю.
Хотя Белмерия и Фредерик должны были занять соседнюю с нами комнату, я не чувствовал их присутствия. То ли они, догадавшись о надвигающейся угрозе, скрыли своё присутствие, то ли погибли. Я конечно думаю, что скорее первое, но…
(Уруши, проверь, в порядке ли они!)
— Уон!
Мы все были его противниками.
— …
Мужчина смотрел вверх на нас, и его лицо не выражало ни намёка на человеческие эмоции.
— В этот раз тебе конец!
(Я бы хотел для начала как-нибудь отрезать ему путь к отступлению…)
Использовали ли для этого заклинание "Великой стены"? Нет, этот дворик слишком узкий для такого масштабного заклинания. Если закрыть его стенами с четырёх сторон, то для манёвров у нас не останется и семи с половиной квадратных метров. Если же сделать их тоньше, то он их легко пробьёт и сбежит.
Я думал и о том, чтобы окружить вообще всю гостиницу, но тогда постояльцы и персонал не смогут убежать. В итоге у меня нет выбора, кроме как просто внимательно следить за тем, чтобы он не сбежал.
(Фран, не дай ему ускользнуть!)
— Угу! Доверьте это мне! Хаа!
Мечник запустил ещё несколько таких же заклинаний, но Фран удалось их взаимно аннигилировать собственной магией пламени. После этого она бросилась вниз, в ближний бой.

