Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где Оракул? — спросила Бетани. — Он в храме Аполлона?
— Нет, он вот там. — Отшельник кивнул в ту сторону, откуда они пришли. — Под горой. Многие действительно считают, что Оракул находится в храме, но это не так. — Он огляделся и добавил: — Пожалуй, уже можно идти туда.
Теперь Эрек не сомневался, что за ними кто-то следит. Отшельник тоже это знал. Он не повернул назад, а вместо того, чтобы пойти прямо к Оракулу, направился к очередной достопримечательности. Эрек догадался, что невидимый «хвост» и есть причина необычайной словоохотливости Отшельника. Бетани, судя по всему, ничего не замечала.
В густых зарослях то и дело что-то шуршало, причем с разных сторон. Очевидно, преследователей было несколько. «Кто мог знать о том, что мы здесь?» — подумал Эрек и замер. Да все! Джек знал, что им нужно к Оракулу, наверняка поделился с Оскаром, и теперь все стало известно Баскании. Значит, тут повсюду его люди — поджидают их, чтобы немедленно сообщить своему господину!
Эрек схватил Бетани за руку и выдохнул:
— Они здесь!
Бетани застыла. Отшельник торжественно указал на огромный древний стадион и провозгласил:
— А тут проходили гонки на колесницах!
— Что нам делать?! — прошептал Эрек.
Отшельник подмигнул ему.
— Я держу руку на пульсе. За нами пока двое. Вероятно, скоро будет больше. Был еще третий, но он не узнал вас и отвязался. Видимо, ожидал того, кто пойдет прямо к Оракулу, не глазея на местные красоты. — Он кинул быстрый взгляд через плечо Эрека и заключил: — Эти двое не представляют особой опасности. Лучше поспешить, пока нас не заметили другие.
Он повел ребят через рощицу к источнику, бьющему из камней у подножия горы.
— Оракул здесь, в Кастальском ключе. Так же, как источники Эла и Эда, он связан с обиталищем мойр. Он позволит тебе поговорить с ними лично.
Чуть ниже по течению вода выбила в скале углубление, получился пруд. Рядом с ним виднелся маленький колодец, сложенный из камней. Когда Эрек подошел к нему, поющий кристалл в рюкзаке издал мелодичный звук. Все трое заглянул и в колодец. Отвесные стены уходили глубоко под землю, и там плескалось круглое оконце воды.
— Зачем было делать здесь колодец? — спросила Бетани. — Не проще ли набирать воду прямо в источнике?
— Это же Оракул, — засмеялся Отшельник. — Сюда приходят не за водой, а чтобы поболтать.
У Эрека было ощущение, что колодец невероятно глубок и ведет чуть ли не к центру земли.
— А я слышал, туристы говорили, будто Оракул находится в святилище храма.
— Пусть так и думают. Меньше народу будет путаться под ногами.
— Значит, здесь я смогу поговорить с мойрами? — спросил Эрек.
— Да, сможешь. Ведь теперь ты прорицатель.
Эреку не приходило в голову, что, научившись заглядывать в будущее, он стал прорицателем. Ведь это Бетани должна была стать прорицательницей и даже специально училась. Эрек заметил мелькнувшую на лице подруги тень неудовольствия, а может, ему это померещилось от того, что он сам чувствовал себя виноватым.
— Если бы ты не научился управлять драконьими глазами, мне пришлось бы задавать вопросы мойрам от твоего имени. Но теперь ты сможешь поговорить с ними сам — так гораздо лучше.
— И с ними можно поговорить прямо сейчас?
В кустах опять шуршало — и впереди, и за спиной.
— Иди в темную комнату в своем сознании, — проинструктировал Отшельник. — Подними шторы и загляни в колодец. Когда свет твоих глаз озарит воду, мойры поймут, что ты пришел.
К этому моменту Эрек успел как следует натренироваться и без особых усилий мог зайти в темные глубины своего сознания. Колодец высотой был ему по пояс. Эрек перегнулся через край, закрыл глаза и дал волю воображению.
Он шел по маленьким темным комнатам, и ему было тепло, уютно и спокойно. В последней комнате стоял стол, а на нем — черный ящик. Эрек подошел к двум окнам и взялся за шнурок, чувствуя холодок страха. Он знал, что зрелище, которое сейчас перед ним предстанет, не будет приятным. Знать бы, что это за взрывы, что за стены рушатся… Тогда Эрек смог бы предотвратить беду.
И тут его осенило. Он же пришел к Оракулу! Можно спросить мойр! Они должны понять, что это за кошмарное видение.
Эта мысль придала Эреку смелости, и он открыл шторы. Люди в панике бежали, крича от страха. Вокруг них рушились стены, обломки летели прямо в толпу. Эрека переполняла странная смесь чувств: ужас и в то же время восторг, уверенность в собственном могуществе. У него была власть, невероятная сила.
Эрек посмотрел в разные стороны, чтобы дать мойрам представление о происходящем, задернул шторы и вышел из темных комнат назад к дневному свету. Глаза повернулись в орбитах драконьей стороной наружу. Эрек щурился. После темноты все вокруг казалось очень ярким. Заглядывать в грядущее, как всегда, было очень утомительно, но Эреку не терпелось скорее поговорить с мойрами. Он собирался узнать у них, каково задание для третьего испытания и что за катастрофу он видит в будущем.
Эрек улыбнулся, подумав, что может не ограничиваться двумя вопросами. В его прошлом столько тайн и загадок, почему бы не выспросить о них у мойр прямо сейчас?
Вода в колодце изменилась. Теперь там крутился водоворот красок: ярких, пастельных, отливающих разноцветным металлическим блеском. Вода забурлила, будто дошла до кипения, и успокоилась. Эрек увидел свое отражение в зеркальной темной поверхности.
Интересно, какие голоса у мойр? Эрек сжался в тревожном ожидании. Наверняка нечеловеческие, леденящие душу… Отшельник жестом велел ему наклониться поближе. Эрек навис над водой и крикнул:
— Мойры! Говорит Эрек Рекс! Хочу задать вам несколько вопросов!
Ответом была тишина. Эрек почувствовал себя довольно глупо — сунул голову в колодец и ведет разговоры с водой! А потом раздался женский хохот и визг, как будто Эрек вломился на чей-то девичник. Он решил, что ошибся номером, и тут один из голосов пропищал:
— Вау! Это же Эрек! Ми-ми-ми-ми-ми!!!
Такой голос мог принадлежать скорее восторженной девочке-фанатке, чем сверхъестественному существу, повелевающему людскими судьбами. За возгласом последовал хохот и ликующий визг.
— Ой, мы тебя та-ак жда-али! — сообщил другой голос, манерно растягивая слова. — Жаль, что ты не можешь прыгнуть к нам — потусить и все такое!
Она щебетала, как молоденькая гламурная фифа, но при этом в ее голосе слышалась вековая мудрость. Странное дело, мойры казались одновременно невероятно юными и удивительно старыми, да и к тому же очень земными, свойскими. В их голосах звучала бесконечная энергия — лишь это придавало властительницам судеб нечто нечеловеческое.
Хохот мойр сопровождался звоном хрусталя и стуком кубиков льда в шейкере.
— Я хотел спросить, не знаете ли вы, в чем состоит третье задание, — робко спросил Эрек. — Листок в источнике Эла размок и случайно порвался…
— Во дает! «Случайно», скажешь тоже! Типа, сам не понял, кто его для тебя размочил?
Эрек мог бы поспорить, что хозяйка голоса закатила глаза, услышав такой дурацкий вопрос. Возможно, даже на секунду перестала красить ногти.
— Мы как бы хотели, чтобы ты заглянул к нам. Вот и… отмочили корку. Ну и тебе это как бы вышло на руку, не находишь? Или надо было тупо написать задание прямым текстом и отдать в руки Балору?
Она была права. Если бы листок не разорвался, Балор прочел бы задание целиком, Эреку не пришлось бы еще раз лезть в источник Эла, и он не смог бы спастись от Баскании.
— А теперь вы можете сказать, в чем состоит третье испытание?
Из колодца раздался взрыв хохота, многократно усиленный эхом. Очевидно, испытание намечалось веселое — мойр так разбирал смех, что они не могли выговорить ни слова, только стонали, взвизгивали и пищали что-то нечленораздельное. Сквозь эхо и смех Эрек сумел разобрать… ровно то же самое, что было написано на размокшем листке.
— Иди опу? — переспросил он, чем поверг мойр в форменную истерику.
Они хохотали так заразительно, что он и сам не мог сдержать улыбку.
— Да не иди! — воскликнула одна из мойр, икая от смеха. — Найди! И освободи!
— Кого? — Эрек вконец растерялся. — Опу?
— Да! — хором выпалили мойры и снова покатились со смеху.
Зазвенели бокалы.
— Смешай мне еще один, Децима, и не забудь вишенку.
— Э-э, ладно… — Эрек покосился на Отшельника; тот кивнул с торжественным видом, как будто был свидетелем исторического момента. — Опу, значит? Найти и освободить?
Мойры опять захохотали. Эрек понял, что ничего дельного на этот счет от них не добьется, и решил перейти к другим вопросам. В конце концов, непонятная формулировка задания — отличный повод отказаться его выполнять.
— Скажите мне вот что. Когда я заглядываю в будущее, я вижу, как рушатся стены огромного здания и люди бегут в панике. Что это?