- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жаркое лето - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Танец уже подходил к концу, когда Мэтт стал пробираться сквозь толпу.
– Пони! Да ты, оказывается, неплохой танцор!
– Спасибо, босс. Но с этой леди так хорошо двигаться, – заметил Пони. Он сиял от удовольствия, по лицу его катились крупные капли пота.
– Тогда я приглашу ее на следующий танец. – Мэтт не стал ждать ответа Сьюзен, потому что боялся ее отказа. Обвивая здоровой рукой ее тонкую талию, он привлек девушку к себе, и тут заиграла новая мелодия.
– Что-то я не припомню, чтобы ты просил меня о танце, – тихонько проговорила Сьюзен, повинуясь, однако, его движениям.
– Нет, я и не просил.
Он не мог сказать ничего больше. От ее близости у него перехватывало дыхание. Исполнялась любовная баллада, и это, к полному его удовлетворению, дало Мэтту возможность крепко прижать Сьюзен к себе.
Больше она не возражала против танца с ним, не пыталась оттолкнуть его. Они двигались, слившись, по сути, в одно тело, как в любовном танце. Ему повезло, тут же заключил про себя Мэтт, вспоминая и о других мгновениях, когда ему удавалось заключить доктора Сьюзен Келли в объятия.
Он прижал к себе Сьюзен еще крепче и даже умудрился обхватить ее загипсованной рукой. Шелк под его пальцами скользил по ее гладкой коже. Ее нежные груди прижались к его твердой груди. Мэтт вел ее к терявшейся в темном углу двери амбара. Ему хотелось, чтобы к концу танца они оказались подальше от яркого света.
Ее длинные кудри были украшены ароматными розами. Мэтт с наслаждением вдыхал их аромат.
– Мне всегда так хотелось потрогать твои волосы, – прошептал он.
Откинув голову назад, Сьюзен заглянула в его глаза. А потом, не говоря ни слова, она опять прижалась щекой к его широкой груди и обвила руками его шею.
Когда музыка кончилась, Мэтт понял, что у него нет ни малейшего желания отпускать Сьюзен. Он повел ее к двери, за которой уже раскинулась темная техасская ночь. Как только они вышли из освещенного амбара, Сьюзен удивленно приподняла голову.
– Что ты делаешь? – едва дыша, спросила она. Ее голубые глаза расширились от изумления.
– Я просто танцую, – ответил Мэтт, а потом его губы прижались к ее нежному рту, опровергая его слова. Сейчас ничто не смогло бы остановить его, сдержать его желание поцеловать Сьюзен, прижать к себе.
Губы Сьюзен приоткрылись, и его язык проскользнул в сладкое тепло ее рта, его тело крепче прижалось к ней. Как близко к нему она была! Мэтту хотелось ласкать каждый уголок ее тела, целовать ее нежную кожу. Пальцы его сломанной руки, выглядывающие из гипса, бережно перебирали ее шелковистые локоны. Прервав на мгновение поцелуй, он погладил ее точеные плечи, а потом вновь приник к манящим губам.
Руки Сьюзен обхватили его мощный торс, она поглаживала его спину сквозь тонкую ткань сорочки. Мэтт изнывал от желания сорвать с себя одежду и подставить нагую кожу ее нежным рукам. Похоже, Сьюзен тоже горела желанием слиться с ним воедино.
– Док! Сьюзен! – прервал их уединение громкий крик.
Мэтт узнал голос Сэма. Сьюзен быстро вырвалась из его объятий.
– Кто-нибудь видел доктора? – опять услышали они голос шерифа.
– Я… Мне надо идти, – пробормотала Сьюзен.
Мэтту стало холодно и неприятно, когда она отошла в сторону. Хотелось снова прижать ее к себе.
– Не обращай на него внимания, Сьюзен, – прошептал Мэтт. – Сэм покричит и отстанет.
– Нет, я ему нужна, – отталкивая его, сказала Сьюзен.
– Ты нужна мне! – вскричал Мэтт, чувствуя, как в нем поднимается гнев.
Оттолкнув Мэтта с силой, какой он в ней и не предполагал, Сьюзен закричала:
– Сэм! Я здесь!
Сьюзен добежала до входа в амбар. А Сэм примчался туда же с другой стороны. Мэтт задержался в тени, разглядывая ее освещенную фигурку. Ее волосы разметались в беспорядке, а ее тело – он был готов поклясться, что видит даже это, – все еще дрожало.
– На шоссе недалеко от Гриффина произошла большая авария, – взволнованно сообщил Сэм, хватая доктора Келли за руку. – Там много жертв. Ты поедешь?
– Нет! – вскричал Мэтт, выходя из тени. – У тебя сегодня свадьба, Сэм. Пусть твои заместители занимаются этим делом. – Он не стал упоминать имени Сьюзен, но ему не хотелось, чтобы и она уезжала с шерифом.
Сэм мрачно посмотрел на него.
– Они еще совсем молоды, Мэтт, и, говорят, находятся в сильном шоке. Судя по всему, там настоящая мясорубка. Мне надо ехать. Джорджи все понимает.
– Моя медицинская сумка в машине Джорджи, – вмешалась Сьюзен, потянув Сэма за руку. – Поедем скорее.
Мэтт, замерев, смотрел им вслед. Он даже не заметил, как Джорджи, появившись откуда-то из темноты, подошла к нему и встала рядом.
– Какая неприятность, – заговорила тетя. Мэтт от неожиданности вздрогнул. – Пойду-ка я отменю зарезервированные для нас билеты на самолет. Похоже, нам сегодня никуда не уехать.
– Сэму следовало оставить это дело на своих ребят. По отношению к тебе это несправедливо, Джорджи, – заметил Мэтт.
Да, Сьюзен должна была уехать. Она же доктор. И именно по этой причине он не женится на ней, не так ли? Его тело еще не остыло от бурлящего желания. Он обнял Джорджи за плечи – чтобы немного успокоить не только ее, но и себя самого.
– И все равно это крайне неприятно.
Джорджи улыбнулась племяннику.
– Вообще-то дела обстоят не так уж плохо. Я очень долго ждала Сэма Драйсона, Мэтт, тебе же это известно. Важнее всего для меня то, что он вернется. Да, теперь я знаю, что Сэм в любом случае вернется ко мне. Что бы ни случилось и где бы он ни находился.
– Разве этого достаточно? – Мэтт улыбнулся и вопросительно посмотрел на тетушку Джорджи.
– Именно так, мой мальчик. Этого достаточно.
Теперь ему было о чем подумать.
Джорджи пошла в дом и переоделась. Узнав о серьезной аварии, многие гости стали расходиться по домам. Столкновение трех машин было для провинциального Гриффина целым событием, люди и припомнить не могли такого. Сообщалось о многочисленных жертвах. Обе медсестры уехали с Сьюзен и Сэмом.
Оставив Пони за хозяина на вечеринке, Мэтт направился в дом и в дверях встретил тетю Джорджи. Она переоделась в свободные брюки и подходящую по цвету кофточку.
– Куда ты едешь? – спросил он, заметив у нее в руках ключи от машины.
– Заеду домой. Узнаю у Марии и Рико, не захотят ли они отправиться со мной в клинику. Втроем мы можем многое сделать. Уверена, что нашим медикам лишняя пара рук не помешает.
Мэтт кивнул. Он понимал желание Джорджи быть там, где ее Сэм. Но и ему самому хотелось быть рядом с Сьюзен.
– Пойду-ка я, пожалуй, тоже переоденусь. И поеду туда следом за тобой. Думаю, я смогу помочь даже со сломанной рукой.
Тепло улыбнувшись племяннику, Джорджи похлопала его по плечу и поспешила к своей машине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
