Жаркое лето - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойду-ка я, пожалуй, тоже переоденусь. И поеду туда следом за тобой. Думаю, я смогу помочь даже со сломанной рукой.
Тепло улыбнувшись племяннику, Джорджи похлопала его по плечу и поспешила к своей машине.
Два помощника шерифа вытащили из столкнувшихся машин шесть тел. Сьюзен и две медсестры немедленно принялись осматривать их, чтобы определить, кто больше других нуждается в помощи. Два подростка, от которых сильно пахло спиртным, были без сознания. Один из заместителей шерифа наложил кому-то на рану тугую повязку, чтобы остановить кровотечение. Оставив этих раненых на попечение Кей, Сьюзен принялась осматривать остальных.
Один мужчина умер. Покачав головой, доктор Келли заметила маленького ребенка, лежавшего с подтянутыми к груди коленями. Лицо девочки было забрызгано кровью. Но Сьюзен не увидела раны на голове, из чего можно было заключить, что у малышки повреждены внутренние органы.
Сбегав за одеялом, которое Сэм держал в багажнике, Сьюзен накрыла девочку. Осмотрев еще двух раненых – женщину и подростка лет тринадцати-четырнадцати – и сказав Лесли, медсестре, как с ними поступить, доктор вернулась к девочке.
– Сэм!
– Да! – отозвался шериф.
– Эту девочку необходимо как можно скорее доставить в клинику.
– Бери мою машину. Я не могу уехать.
Сьюзен Келли не стала спорить. Подняв маленькое, неподвижное тельце ребенка, она, покачиваясь, направилась к машине Сэма и уложила девочку на заднее сиденье. Потом Сьюзен вернулась к медсестрам.
– Мне придется делать операцию, – проговорила она. – Одна из вас сможет поехать со мной?
– Кей, я останусь здесь, – ответила Лесли. – А ты поезжай, помоги Сьюзен. У тебя больше опыта.
Женщины побежали к машине шерифа, в которой лежала девочка. Сьюзен села за руль.
– Как включить сирену? – спросила Сьюзен, глядя на дорогу.
Наклонившись к панели управления, Кей нажала на кнопку, включавшую сирену и проблесковые маяки.
– В городе нет машины «скорой помощи»? – спросила Сьюзен.
– Нет. В похоронном бюро в соседнем городе есть такая машина, и мы можем пользоваться ею, если нам необходимо перевезти пациента. Но у нас еще ни разу не было подобной аварии.
Кей была потрясена не меньше Сьюзен. Всего четверть часа назад доктор Келли млела от поцелуев Мэтта. А теперь она вела машину по темной дороге, думая о том, как бы спасти жизнь пострадавшего ребенка. Потому что с этого мгновения жизнь девочки зависела только от нее.
Подъехав к клинике, Сьюзен и Кей увидели какие-то огни. К ним подбежал Рико. Распахнув дверцу машины, он, по просьбе доктора, быстро подхватил ребенка и понес его в здание.
– Спасибо вам за то, что пришли, Рико. А Мария?..
– Они с мисс Джорджи уже в кабинете, – сообщил он.
Поручив Джорджи и остальным добровольным помощникам заняться неотложными делами, Сьюзен с Кей быстро подготовили девочку к операции. Потом, оставив Джорджи рядом с ней, принялись мыться сами.
Мэтт приехал в клинику несколько минут спустя. Джорджи вышла ему навстречу и сообщила, что знала. Мэтт отправился за своим фермерским грузовичком.
На дно кузова Мэтт бросил большой кусок брезента, решив, что на грузовике можно доставить раненых быстрее, чем в обычных машинах. Всего за две-три минуты он доехал до места трагедии. Мэр Гриффина знал, что его ждет неприятное зрелище, но он еще ни разу не видел такого.
– Мэтт! – сразу же заметил его Сэм. – Спасибо, что приехал. Можно взять твой грузовик?
– Разумеется, Сэм. Я для этого его и пригнал. Чем могу помочь?
– Мы только что вытащили последнего человека, но он мертв. Надо живых поскорее доставить в клинику. Лесли! – обратился он к медсестре, занимавшейся ранеными.
– Что, Сэм?
– Их можно перевозить?
– Да, но очень осторожно.
Сэм приказал двум своим заместителям помочь перенести пострадавших в грузовик. Несмотря на боль в сломанной руке, Мэтт бросился им на помощь, и вскоре все пятеро раненых были уложены в кузов.
– Я поеду вместе с ними, – заявила Лесли, устраиваясь в уголке кузова.
Мэтт обошел грузовик, чтобы сесть за руль.
– Подожди, Мэтт, я, пожалуй, поеду с тобой! – крикнул ему Сэм.
Потом шериф отдал распоряжения заместителям – велел им накрыть два мертвых тела и очистить проезжую часть дороги.
Через несколько мгновений грузовик уже мчался по шоссе, ведущему в Гриффин.
– Джорджи в клинике, – сухо заметил Мэтт.
– Послушай меня, Мэтт, – нахмурившись, проговорил шериф. – Я знаю, что ты сердишься из-за того, что я сбежал с собственной свадьбы, но…
– Нет, Сэм, – остановил его мэр. – Я знаю, что ты должен был поехать. И Джорджи все поняла. Это была… ужасная авария. Как же Сьюзен смогла?..
Его голос внезапно задрожал от волнения. Мэтт и не знал толком, о чем спросить Сэма. Но он пожалел о том, что не был с нею рядом, не смог убедиться в том, что ей на все хватило сил.
– Сьюзен вела себя отлично, – сообщил шериф. – Она ни секунды не мешкала, не устроила истерики, как это бывает у женщин, не плакала. Девочка сразу взялась за работу. Возможно, она спасла жизнь нескольким пострадавшим. Надо сказать, что и Кей с Лесли проявили себя с лучшей стороны.
Мэтт был поражен тем, что его ничуть не волновали ни Кей, ни Лесли, хотя он знал их всю жизнь. Его интересовала только Сьюзен, он думал только о ней.
Вскоре автомобиль мэра уже тормозил на стоянке возле больницы. Рико выбежал им навстречу. Трое мужчин вместе с Лесли принялись перетаскивать раненых в приемный покой.
Кей была в операционной вместе с доктором Келли. Лесли сама взялась за обработку ран, а остальные помогали мыть несчастных пострадавших. Сэм собирал личные вещи раненых и искал документы – необходимо было установить их имена.
Когда первая помощь была оказана, Сэм взял на себя нелегкую миссию: он начал обзванивать семьи пострадавших, имена которых ему удалось установить, чтобы сообщить о происшествии. Пони и еще один из работников Мэтта приготовили сандвичи из остатков праздничного стола, а Мария сварила кофе в большой кофеварке, установленной в приемном покое. Сьюзен и Кей все еще были в операционной.
Когда Мэтт решился посмотреть на часы, был уже час ночи. Прошло уже пять часов с тех пор, как Сэм сообщил Сьюзен об аварии.
В комнату проскользнула Джорджи и положила руку на плечо Сэма, разговаривавшего по телефону. Обхватив жену за талию, он привлек ее к себе, не прекращая разговора.
– Мэтт! – обратилась к племяннику Джорджи. – Дел почти не осталось, так что ты можешь идти домой.
Мэтт лишь покачал головой. Он не мог уйти, не повидавшись с Сьюзен и не убедившись в том, что с ней все в порядке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});