- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное - Давид Самойлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СЦЕНА VIII
В Петергофе.
Барон Остерман пишет. Он в превосходном расположении. Написал, полюбовался, перечитал.
ОстерманЕго величество намерен нынчеПосле обеда быть в Ораненбоме.Высококняжескую светлость вашуПокорнейше прошу о продолженьеВысокой милости и пребываюС респектом — вашей светлости слуга.(Запечатывает письмо, подмурлыкивая какую-то песенку.)
Входит Иван Долгоруков.ДолгоруковБеда, Андрей Иванович, беда!Подлец Сапега до всего дознался —Про замысел, про умысел про наш,—И нынче полетел в Ораненбом.Он нас продаст! Не вытерпит!.. Тогда!..Чай, Меншикова руку знаешь сам!Там нынче все — Сенявин, Головкин,Мамонов, Волков… Все они под ним…Голицыны переметнутся…
ОстерманСтой!От крику твоего в ушах звенит.Дай рассудить.
ДолгоруковНе время рассуждать!Ведь он злодей! И на расправу скор!Я государя умолил не ехатьК нему в Ораненбом…
ОстерманВесьма оплошно.Кто есть Сапега! Пьяный дебошан.И мало ли что спьяну наплетет…Коль мы не едем, значит, не чисты,А коль поедем — не к чему придраться.Ведь заговора-то на деле нет.Я, право, и не слыхивал… А ты?Ты разве слыхивал?
ДолгоруковПостой, постой!..Ты сам меня… Сам подбивал…
ОстерманИван,Ступай проспись. Бог знает, что взбрело.Мерещится тебе!
ДолгоруковБарон! Барон!Я если что — до крайности дойду!..То подбивал… А если что случится,Ты вылезешь сухим. Голицын тож…Мы, значит, Долгорукие, повинны!..Жар нашими руками загребать!Я разгадал! Не выйдет! Я не дам!..Нас не возьмешь! По-твоему не быть:Его величество не едет к князю!Долгоруков выбегает в гневе.
ОстерманДурак-дурак, а понимает суть.(Задумывается.)Еще не время. Но юнец упрямИ раздражен… Они столкнутся в лоб.А мы пересидим.(Хлопает в ладоши.)Входит слуга.Сие письмоНемедля отослать в Ораненбом.Слуга выходит.Теперь настало время занемочь.(Громко стонет.)
Входит встревоженная Елизавета.ЕлизаветаАндрей Иванович! Что с вами?
ОстерманОх!Нутро горит!
ЕлизаветаПрилягте.(Укладывает барона.)
ОстерманОх, горит!
Вбегает Петр.ПетрБарон, что с вами? Господи, барон!Да не молчите же!..
ОстерманГорит, горит…Молю вас, государь, езжайте к князю…И вы, принцесса…
ЕлизаветаЯ? Я не звана.
ПетрОн оскорбил ее, и значит — нас!Терпеть ли дольше дерзости его?..Я приказал Ивану объявить,Что не желаю быть в Ораненбоме.
ОстерманОх!
ПетрЛекарей! Немедля лекарей!(Поспешно выходит.)
ОстерманВаше высочество, поверьте мне…Коль бить, так бить врасплох и наповал.Мы не готовы. И к тому же — князюОткрыли заговор.
ЕлизаветаА был ли он?
ОстерманБыл или не был — Меншикову надо,Чтобы он был… А тут и повод… Ох!
ЕлизаветаМеня не посвящали в это прежде,И для чего мне это знать сейчас?
ОстерманРазумно и весьма, весьма остро…Но кто поверит вашему незнанью?И речь идет о пользе государя:Быть пленником ему и быть игрушкойКорыстолюбья или наконецОсуществить высокие права,Подаренные провиденьем.
ЕлизаветаАх!Права ничто без силы…
ОстерманЯ о томИ говорю. Держава есть загадка.Склоненье сил зависит в ней поройОт слова. Кто его произнесетВ уместную минуту, тот и взял…
ЕлизаветаВот и пора его произнести.Пора настала прочертить чертуМеж Петергофом и Ораненбомом.Без государя Меншиков — ничто.
ОстерманОх!.. Рано!.. Ох!
Входят Петр и два лекаря.ПетрАндрей Иваныч! Вот.
Лекари склоняются над бароном.Елизавета(у окна)Когда бы мне решать —Не стала бы я мудрствовать лукаво!Прийти в квартиры лейб-кампанской роты,Из собственных бы рук раздать вина…По чарочке… Как матушка, бывало.И — с богом!..
Петр(лекарям)Что с бароном?
1-й лекарьГастралгияАкута.(Кланяется.)
2-й лекарьАкутиссима.(Кланяется.)Лекари под руки выводят Остермана.
Петр(Елизавете)Скажи,Он не умрет?
ЕлизаветаНе ранее, чем я.
ПетрКак надоела эта колготня!Все вкруг меня — толкутся, шепчут, просят,Советуют, наушничают, льстят.Одни твердят мне так, другие — эдак.Что всем им надобно, Елизавета?
ЕлизаветаЗа власть тягаются.
ПетрА для чего?
ЕлизаветаОт старости… Уходит все из рук —Веселье, сила, сон… А особливо —Любовь… Они слюнявы, старики…А властью мыслят все себе вернуть,Себя продлить — богатством, титлом, славой;А больше страхом.
ПетрНу, а мне на что?
ЕлизаветаТы сроду государь. Тебя на этоГосподь избрал.
ПетрА почему меня,А не другого?
ЕлизаветаКаждому — свое:Кому быть зодчим, а кому — купцом…Иные же призванья не имеют,Лишь на чужое зарятся…
ПетрА князь,—Он кто же по призванью?
ЕлизаветаОн? Денщик.
ПетрДенщик — а князь… А может, где-нибудьКнязь ходит в денщиках?..(Неожиданно и сильно.)Елизавета!..Елизавета, я тебя люблю!Петр медленно приближается к Елизавете. Она ожидает его с некоторым недоумением и страхом. И вдруг, кокетливо засмеявшись, убегает вокруг стола. Он кидается за ней. Входит Иван Долгоруков.
ДолгоруковВаше величество! ЕлизаветаПетровна! Здесь гроза над головой,А вы хохочете, резвитесь в салки.
ПетрА что ж нам — плакать?
ДолгоруковПлакать буду я…Мы, Долгоруковы, за все ответим…Мы, дескать, государя оплели,От дел отвадили… На князя, дескать,Поклеп возводим… С нас за нашу верностьВсю шкуру спустит… Он их припугнет…Все у него… И все под ним…
ПетрНу чего ты забоялся? Ну их!Ужо я проучу их как-нибудь!..А заодно — тебя…(Елизавете.)Пойдем отсюда!
Елизавета(Долгорукову)Не убивайтесь. Ждите подлеца.
Петр и Елизавета уходят.
ДолгоруковОставили! Один! Совсем один!(Бьет себя кулаком в лоб.)Дурак! Дурак! Живи своим умом!Входит Сапега. Долгоруков кидается на него. Душит за горло.Подлец!Сапега с трудом отрывает Долгорукова.
СапегаСбесился!
ДолгоруковЯ тебя убью,Предатель подлый!
СапегаКак ты угадал?..
ДолгоруковПодлец!
СапегаВоистину!
ДолгоруковСказал?
СапегаСмолчал.
ДолгоруковВрешь!
СапегаВот те крест.
ДолгоруковСапега! Петька!Виват!
СапегаУра!
ДолгоруковПойдем-ка к государю!
Влечет его за собой из залы. Некоторое время никого нет. Потом весьма поспешно, запыхавшись, появляются 1-й и 2-й вельможи. За ними с той же поспешностью входят и другие. Постепенно зал заполняется придворными.
1-й вельможаКакая дерзость!
2-й вельможаМожно ли терпеть:Он сесть посмел на место государя!..
1-й придворныйОн бросил вызов! Это неспроста!
2-й придворныйПокою нет!
1-й придворныйТакая наша служба.
1-й майорА жалованье?
2-й майорВот теперь заплатят.
1-й майорТы за кого?
2-й майорХрен щиплет, редька жжет.
1-я дамаНеужто будет?
2-я дамаЗрелище какое!
1-я дамаКазнят!
2-я дамаКого?
1-я дамаКого-нибудь казнят.
1-й дипломатСегодняшний банкет в ОраненбомеПо замыслу был должен означать,Что князь освободился от недугов,Что с государем разногласий нет,Что все незыблемо.
2-й дипломатА разве — нет?
1-й дипломатНет! Князь нарушил компромисс. Ведь властьЕсть компромисс меж лебедем, и раком,И рыбой, по старинной притче… КнязьЗабыл, что он обязан улещатьШляхетство, гвардию. И подавать надежду.И брать в расчет Совет, Сенат… А он —Храня уздечку, упустил коня.Коллизия дошла до остроты…Входит Голицын.
2-й дипломатВот князь Голицын. Подойдем к нему.
1-й вельможаА я… а я не мог сего терпеть…Ушел и первым прибыл в Петергоф…
2-й вельможаПостой-ка! Я был первым!..
Все присутствующие ропщут. Слышны голоса: «Я — первый!» За шумом не замечают, как входят Остерман,Иван Долгоруков и Сапега.
ДолгоруковГоспода!Позвольте!Шум смолкает.Первым прибыл граф Сапега!Сапега церемонно кланяется.
1-й дипломат(Голицыну)Скажите, князь… Коли произойдет…То… можно ли предвидеть, кто возглавитПравительство?Происходит движение. Все теснятся к дверям.
ГолицынИ вправду — кто?(В сторону Долгорукова.)Не для него ль стараемся вовсю?
СЦЕНА IX

