Операция «Аврора» - Дарья Плещеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Э, э, юноша!.. Не надо так принимать близко к сердцу! — забеспокоился Денис и, перегнувшись через аппарат, схватил тщедушного за грудки. — Я вам ничего плохого не сделаю. Мне просто надо как можно быстрее попасть в Холм.
Ему пришлось дважды крепко встряхнуть доходягу прежде чем тот снова начал подавать признаки жизни.
— Вы-вы-вы… меня а… арестуете?! — сипло спросил он.
— Нет!.. То есть арестую, если вы немедленно не приступите к исполнению ваших прямых обязанностей! — Денис сделал грозный вид, от которого парнишка снова едва не грохнулся в обморок. Давыдов понял, что перегнул и сменил тон. — Я еду в срочную командировку. Дело государственной важности. Мне необходимо как можно быстрее попасть в Холм, — раздельно и спокойно повторил он.
На сей раз слова возымели действие. Паренек воспрял, встряхнулся, одернул тужурку, посмотрел сначала на Дениса, потом на телеграфный аппарат, потом на стену за спиной капитана. Давыдов обернулся и увидел на ней расписание движения поездов по станции Брест-Литовск. Спустя минуту обнаружил, что поезд на Холм отправляется через час.
— Мне нужно сесть на этот поезд!
— Минуточку, — забубнил парнишка и принялся стучать телеграфным ключом. Прочитал ответ и снова начал бледнеть.
— Что-то не так? — насторожился Денис.
— Мест нету… — одними губами прошептал тот.
— Не может быть! — Давыдов рассердился. — На поездах всегда есть служебная бронь… Где ваше начальство?
— Они… приболели-с… — заелозил глазами по столу паренек. — Именины вчера случились…
— Твою мать! — не сдержался Денис. «Разгильдяйство неискоренимо в принципе», — пришла грустная мысль. В сердцах развернулся и вышел, с наслаждением грохнув дверью так, что косяк крякнул.
От Брест-Литовска до Холма сотня верст; если бы удалось найти автомобиль!
Станционный служитель с метлой, наконец соизволивший выйти на перрон, не сразу понял, чего от него домогается Давыдов, потом сообщил на местном наречии:
— Какой автомобиль, Панове, городишко без таких затей обходится. Есть, конечно, автомобили у местной знати — у пана директора гимназии, у хозяина табачной фабрики… Простому ремесленнику а их в Бресте большинство, такая роскошь не по карману, да и не нужна вовсе. Восемнадцать лет назад гигантский пожар, можно сказать, под корень городишко подрубил, тогда же и вокзал дивный сгорел, Панове. Что ж то был за вокзал! Одних электрических лампочек полтораста, а теперь?..
Пришлось эту идею оставить.
Оставалась одна надежда на понимание от начальника поезда. И здесь Давыдову наконец повезло. Им оказался бывший военный, подпоручик-артиллерист, вышедший в отставку по ранению. Узнав, что Денис — офицер ОСВАГ, да еще ветеран Люйшуньского конфликта, седой подпоручик сразу решил:
— В моем купе поедете, господин капитан. Часам к четырем пополудни, Бог даст, доберемся до Холма.
— А что, можем и не добраться?
— Так ведь снегопады у нас тут уже неделю как буйствуют. Дважды пути расчищали — заносы сильные.
— Ну, тогда действительно с божьей помощью. Поехали?
— Садитесь в вагон, господин капитан. Минут через двадцать отбываем…
* * *Но, несмотря на все старания Давыдова, на заставу он добрался лишь к утру третьего дня, после того как покинул столицу.
Поручик Велембовский оказался сухопарым, носатым поляком лет под сорок. «Ему бы пора уже в капитанах ходить», — отметил про себя Денис, а вслух сказал:
— Рад знакомству, пан поручик. Давайте без расшаркиваний и пиетета. Сразу к делу.
— Так ведь с дороги вы, пан капитан. В баню бы вам сходить, поспать по-человечески…
— Мы с вами, пан поручик, не на отдыхе. Работаем!.. Где задержанный?
— W wiçzieniu…[14] в холодной сидит, на гауптвахте.
— Ладно, пусть еще посидит. Пока… Давайте его документы посмотрим.
Поручик извлек из сейфа объемистый пакет из плотной сероватой бумаги, в каких обычно возили служебную почту курьеры и фельдъегеря. Печать на нем была не сломана, а профессионально вскрыта. Давыдов с интересом рассмотрел на ней оттиск двуглавого орла со скипетром и державой, поразительно напоминающего орла российского[15]. Содержимое же конверта оказалось еще любопытнее.
У «уроженца» Холмской губернии обнаружился… шведский паспорт, чеки Королевского банка Швеции на предъявителя, удостоверение коммивояжера Варшавской текстильной компании для поездок в Минск, Москву, Санкт-Петербург и Ригу, а главное — письмо на немецком языке.
— Вы знаете немецкий, пан поручик? — Денис в замешательстве потер подбородок.
— Так точно!..
— Тогда… переведите, пожалуйста.
Велембовский взял письмо. Минут пять разбирал угловатый почерк, шевеля губами. По мере прочтения, кустистые брови поручика поднимались все выше и выше.
— Ну, что там? — не выдержал Давыдов.
— Да как вам сказать… — теперь уже Велембовский схватился за свою шевелюру. — Это… в общем, это личное письмо эрцгерцога Франца Фердинанда.
— Самого эрцгерцога?! Вы не ошиблись, поручик?
— Никак нет, пан капитан. Здесь есть его подпись…
— Ага! Продолжайте, становится все интереснее!
— …в письме говорится о необходимости установить более тесные контакты и надежную почтовую связь для… разработки и уточнения деталей будущих совместных действий на Балканах, кои давно уже назрели и требуют настоятельного разрешения!..
— Все?.. Ничего себе! — оторопело помотал головой Денис и уставился на поручика. Велембовский выглядел не менее растерянным. — И… кому же это адресовано?
— В том-то и дело, что… никому.
— Не может быть?!
— То есть в письме нигде ни разу не упоминаются ни имя, ни должность, ни звание адресата. Есть только обращение — mein lieber Freund — мой дорогой друг. — Велембовский, словно оправдываясь, развел руками и протянул письмо Давыдову.
Денис самолично изучил обращение, потом порыскал по тексту в тайной надежде заметить имя, добрался до конца письма и увидел, что подписано оно каким-то заковыристым росчерком со множеством крючков и петелек.
— Вы уверены, пан поручик, что письмо от эрцгерцога?
— Так точно, пан капитан. Можете сами убедиться. — С этими словами Велембовский вынул из сейфа кожаную папку, раскрыл и положил перед Денисом.
— Что это?
— Библиотека факсимиле видных военных и политических лиц Австро-Венгерской монархии, включая и представителей царствующей династии.
— Откуда это у вас?! — искренне удивился Давыдов.
— Из Варшавского отдела товарищи снабдили. Полезная штука. Уже не первый раз пригодилась! — с легким оттенком превосходства пояснил Велембовский. Он перелистнул в папке пару страниц и кивнул: — Вот, извольте. Можете сличить.