- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Таинственный джентльмен - Маргарет Макфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фиби сомневалась, стоит ли рассказывать пожилой леди о своем непосредственном участии в ночном происшествии. Миссис Хантер внимательнее посмотрела на нее:
— Ты выглядишь так, словно всю ночь не сомкнула глаз.
— Я едва смогла заснуть потом, — вымолвила Фиби. Но приход Полли с подносом в руках избавил девушку от дальнейших объяснений.
— Мисс Эллардайс, кухарка просила вам передать, что хочет поговорить с вами на кухне, — сказала Полли.
Фиби подумала о кастрюле с супом, которую, вероятно, обнаружила сегодня утром кухарка. Она взглянула на миссис Хантер.
— Иди, девочка. Узнай, чего она там хочет, — проворчала пожилая леди. — Будем надеяться, я гораздо лучше себя почувствую после чашки горячего шоколада. Увидимся в гостиной через час.
Кухарка хотела узнать рецепт супа. Фиби улыбнулась — она была только рада. Из кухни она направилась по лестнице обратно наверх, в свою комнату. Навстречу ей спускался мистер Хантер.
— Мисс Эллардайс. — Он поклонился.
— Мистер Хантер.
— Я хотел бы вас поблагодарить за все, что вы сделали сегодня ночью, — проговорил он сухо. — Я очень признателен вам за это. — Хантер чувствовал себя явно не в своей тарелке. Он больше не упоминал их соглашение, не пытался взять ее за руку или поцеловать. Фиби удивилась произошедшим в нем переменам.
Его бледно-зеленые глаза притягивали к себе Фиби. Но во взгляде что-то изменилось, словно он смотрел на нее впервые. Внизу прошел лакей. Хантер еле заметно кивнул девушке и поспешил вниз по лестнице. Через несколько секунд Фиби оглянулась как раз в тот момент, когда он посмотрел на нее.
Хантер просмотрел целую кипу только что принесенных писем.
Стоял теплый и солнечный день, за окном синело безоблачное небо. Большинство писем было адресовано Хантеру, два письма — миссис Хантер. Самое последнее письмо, подписанное небольшим аккуратным почерком, предназначалось мисс Фиби Эллардайс. И почерк, и легкий аромат фиалки указывали на то, что автором письма была девушка. Он перевернул письмо, на обратной стороне в правом верхнем углу указывалось имя отправителя.
Хантер замер на месте, потрясенный. Остальные письма, так неожиданно им позабытые, упали на пол. Себастьян несколько раз подряд прочел имя, почувствовал горький привкус во рту и неприятное напряжение во всем теле. Мисс Эмма Норткот. Буквы поплыли у него перед глазами. Норткот. В голове начался полнейший сумбур. Неужели этот кошмар никогда не кончится. Хантер с такой силой сжал письмо в руках, что побелели костяшки пальцев. Придя немного в себя от первоначального потрясения, он осторожно положил письмо в ящик стола. Теперь маленький белый бумажный конверт был скрыт за толщей черного дерева. Хантер потянулся к графину с бренди, наполнил стакан и осушил его одним глотком. Снаружи сгущались тучи, закрывшие собой солнце, и кабинет снова погрузился во мрак.
Глава 8
— Какого черта, — ворчала миссис Хантер. — В этом проклятом месте нет ни одной нормальной служанки. Я что, сама должна выполнять все поручения? Неужели я еще не дошла до того возраста, когда можно просто немного расслабиться и посидеть в тишине и спокойствии? И что я вместо этого получаю? — Миссис Хантер поморщилась и потерла пальцами лоб. — Может быть, настало время вновь перебраться на Шарлот-стрит, несмотря на то что ремонт еще не закончен.
— Нет, — бросила Фиби так поспешно, что пожилая леди недоуменно уставилась на нее. Девушка вымученно улыбнулась и накинула на плечи миссис Хантер шаль. — Я хотела сказать, что, может, лучше подождать недельку-другую. Вы же сами понимаете, что от сильных испарений у вас будет болеть голова. К тому же запах краски для вас очень вреден, мэм. Возможно, вам следует подождать, пока он не выветрится. И потом уже вернуться на Шарлот-стрит.
Миссис Хантер кивнула, хотя ее лицо выражало недовольство.
— Ты, вероятно, права, Фиби.
— Полли приготовит вам снотворное, чтобы вы хорошенько отдохнули сегодня ночью.
— Да. И на том спасибо. Фиби, дорогуша, принеси, пожалуйста, мои журналы мод. Я, кажется, оставила их в гостиной.
— Хорошо, мэм.
Фиби проходила мимо кабинета Хантера с журналами в руках, когда в дверях появился Себастьян. Она резко остановилась и, стараясь усмирить трепет в душе, зашагала вперед. Он не осмелится ее поцеловать здесь средь бела дня, когда какой-нибудь лакей или служанка могли их увидеть.
— Мисс Эллардайс. — Услышав свое имя, Фиби заволновалась. Его лицо казалось бледнее, чем обычно, глаза блестели в лучах солнца, и во взгляде было что-то холодное и пугающее. — У меня есть для вас письмо.
— Письмо?
Фиби увидела маленький сложенный листок. Хантер протянул его ей.
— Благодарю. — От прикосновения к его холодным пальцам весь трепет сразу исчез. Сердце ее глухо забилось, как обычно случалось, когда поблизости находился Хантер. Она поспешила поскорее скрыться, в отчаянии пытаясь спастись от безумных чувств, обуревающих ее душу.
— Я не мог не заметить, — проговорил он. За обычной холодностью скрывалось что-то еще. — Я не знал, что вы знакомы с семьей Норткот.
Она посмотрела на оборотную сторону письма и увидела имя Эмма.
— Мисс Норткот одна из моих подруг. Мы вместе учились в школе. — Она сложила письмо и сунула его в карман.
Хантер вышел в коридор, подошел совсем близко к девушке и посмотрел ей в глаза:
— Я так мало знаю о вас, Фиби Эллардайс.
От его голоса холод пробежал по телу Фиби. Она сглотнула, почувствовав волнение, одновременно испытывая страх и жгучее желание его поцеловать.
— А вы просто знакомый мисс Норткот или, возможно, один из ее братьев? — не задумываясь, спросила Фиби и тут же спохватилась.
Она выбрала совсем не подходящий момент для подобных шуток. Место холодного равнодушия заняла внезапная вспышка ярости. Фиби заметила странное напряжение на лице Хантера, увидела, как заходили желваки на скулах и потемнели глаза. Она шагнула назад и почувствовала спиной холод от каменной стены. Хантер заметил движение, и в мгновение ока его руки оказались над ее головой, подпирая стену. Он стоял очень близко от нее, едва касаясь ее лица.
— Во что вы собрались со мной играть, мисс Эллардайс? — обрушился на нее Хантер. Голос его звучал резко и гортанно.
Сердце Фиби так быстро забилось, что она почувствовала содрогание во всем теле.
— Я не понимаю, о чем вы говорите. — Фиби едва заметно покачала головой.
Хантер наклонился совсем близко, Фиби почувствовала на щеке его дыхание и терпкий аромат бренди.
— Ах, вам трудно меня понять, Фиби. Но знайте, я предупреждаю вас в последний раз.

