- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кричащая лестница - Джонатан Страуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее тело обратилось в пепел, и лишь колье помнило Аннабель Уард, ее жизнь и смерть, ее неизвестную историю. А вот теперь и оно будет предано огню. Почему-то я не считала это правильным. Я поднесла банку поближе к глазам.
— Локвуд, можно вытащить колье? — спросила я.
— Как хочешь. Сейчас день — оно безопасней, чем когда-либо.
Так и было. Призрак Аннабель Уард не мог выскочить из медальона в светлое время суток. Но эта вещь имела с ней прочную связь, или она сама находилась в ней, а может, просто, использовала, как дверь из потустороннего мира. В итоге, я не смогла остановить тревожную дрожь, когда открутила железную крышку и открыла банку.
Выглядело колье таким же жутким, как миски с джемом и ножи для масла, лежащие на залитом светом столе. Симпатичный, драгоценный кулончик на тонкой золотой цепочке. Когда прохладный металл коснулся моей ладони, я слегка вздрогнула и принялась пристально его рассматривать.
Цепочка состояла из витых золотых петель, за исключением парочки черных пятен внутри звеньев, она была совершенно чистой и яркой. Кулон — овальной формы, размером с грецкий орех. Благодаря несуразно огромным ботинкам Джорджа, он слегка помялся. В прежние времена кулон должен был выглядеть очень мило. Его украшала дюжина аккуратно встроенных в золотое сплетение лепестков перламутра, их розовато-белая поверхность сверкала и переливалась. Но часть лепестков отвалились, и на кулоне, как на цепочке, местами чернели зловещие пятна. К несчастью (опять-таки, спасибо Джорджу) через весь овал проходила глубокая трещина. Мое внимание привлек символ в форме сердечка, занимающий половину задней стенки, его покрывал слабый узор паутины.
— Эй, — сказала я. — Здесь какая-то надпись.
Я повернула кулон к свету, насколько это возможно, и провела пальцем по буквам. Стоило так сделать, как я услышала звук голосов — разговаривали мужчина и женщина, женщина смеялась высоко и пронзительно.
Я моргнула, голоса стихли. Мои глаза были прикованы к этой вещи. Любопытство затмило все остальные чувства. Локвуд поднялся и обошел вокруг стола. Джордж оставил посуду и стал разглядывать кулон, стоя надо мной.
Четыре слова.
Tormentum meum
Laetitia mea
Я представления не имела, что они означали.
— Tormentum… — в конце концов, сказал Джордж. — Звучит весело.
— Латынь, — произнес Локвуд. — У нас есть Латинский словарь?
— Это от мужчины, который подарил ей колье, — сказала я, в моей голове снова зазвучало эхо голосов. — Она его любила…
— С чего ты взяла, что это парень? — спросил Джордж. — Это вполне может быть ее подруга или ее мама.
— Нет, — покачала я головой. — Посмотри на символ. Только возлюбленный мог подарить такую вещь, которую нужно носить у своего сердца.
— Как будто ты много об этом знаешь, — фыркнул Джордж.
— Как будто ты больше.
— Дай уже посмотреть, — сказал Локвуд.
Он взгромоздился на стул рядом со мной, забрал у меня колье и поднес его совсем близко к глазам, сильно наморщив лоб.
— Фраза на латинском. Подарок влюбленного, давно потерянной девушке, — Джордж перебросил полотенце через плечо и направился к раковине. — Как таинственно…
— Неужели? — произнес Локвуд. — Хотя, почему нет?
Его глаза засветились. Уныние, которое владело им все утро, неожиданно развеялось, как облака под порывами ветрами.
— Джордж, — он встал, — ты помнишь знаменитое дело, которое было у «Тенди» год или два назад? Тот случай с двумя скелетами?
— Ты про Плачущие Деревья? Конечно, помню. Их же наградили за это расследование.
— Ага, а какая огласка в прессе. Все ведь заключалось в том, что они выяснили, кем были Гости, так? Они обнаружили у одного скелета бриллиантовую заколку для галстука, и нашли информацию о ней, кто ее изготовил, и оказалось…
— … что она принадлежала молодому лорду Ардли, — сказала я. Он пропал без вести в девятнадцатом веке. Думали, что он сбежал заграницу. А его зарыл в собственном саду, младший брат, чтобы унаследовать состояние. А чего вы на меня уставились? Что удивительного? Я тоже читаю «Правда об охоте на призраков».
— Вот и чу… — сказал Локвуд. — Я вот о чем — это замечательная история, решение старой загадки сделало «Тенди» очень известным. Раньше оно было заурядным агентством, а теперь в четверке самых больших в Лондоне. И мне просто интересно… — он затих, его взгляд не отрывался от колье, зажатого в руке.
— Может ли Аннабель Уард сделать то же для нас? — спросил Джордж. — Локвуд, ты представляешь себе, сколько Гостей в Лондоне? А в стране? Людям плевать на их истории. Они хотят только одного — избавиться от них.
— Да, но, между тем, у хороших случаев большие заголовки в газетах, — заметил Локвуд. — И нам подвернулся как раз такой. Подумай только. Девушка из высшего общества жестоко убита, а тело ее спрятано десятки лет назад. Два несчастных влюбленных. Маленькое, но преуспевающее агентство выясняет правду об убийстве… — он улыбнулся нам. — Круто, да? И если мы правильно все разыграем, то произведем фурор и схватим птицу счастья за хвост. Нужно пошевеливаться. Джордж, латинский словарь, он где-то в коридоре на первом этаже, наверное. Прояви милость, принеси его. Спасибо! Люси, — продолжил он, когда Джордж вышел, — сейчас можешь помочь только ты.
Я пристально наблюдала за ним. Пару минут назад мрачный и убитый горем, теперь же он радикально преобразился. Движения стали быстрыми и легкими, раны забыты, темные глаза искрились, глядя на меня. В это мгновение ничто в мире не увлекало его больше, чем я.
— Расскажи мне кое-что, — попросил он, — я обычно об этом не спрашиваю, но опиши свои ощущения после того, как ты взяла колье. Я полагаю, ты почувствовала что-то, когда коснулась его сегодня?
— Если ты имеешь в виду психический остаток на нем, то да, — я медленно кивнула. — Голоса, смех… не много, но я и не старалась.
— А что будет, если ты постараешься? — улыбнулся Локвуд.
— Ты хочешь, чтобы я выжила из него все, что смогу?
— Именно! Разве не чудесная идея? Вдруг ты узнаешь, что-то важное, подсказку, к примеру, которая нам необходима.
— Ну… не знаю, возможно, — я смущенно посмотрела в сторону, под его напорным взглядом.
— Если кто-то и может это сделать, то только ты, Люси. Ты великолепна в подобном. Ну, же, соглашайся.
Несколько минут назад он обещал сжечь колье. А теперь оно было ключом к решению наших проблем. Несколько минут назад он устроил мне взбучку, а теперь смотрел, как на величайшее сокровище. В этом был весь Локвуд. Частенько от быстроты перемены его настроения захватывало дух, но его энергии и энтузиазму невозможно было сопротивляться. Джордж искал словарь недалеко от лестницы, звуки возни становились громче и громче. Внезапно меня охватил азарт — мы могли узнать историю девушки-привидения, появилась надежда спасти агентство. А еще я была под впечатлением от восхищенных слов Локвуда обо мне.
— Попробую, — тяжело проговорила я. — Но ничего не обещаю. Ты знаешь, что при Воплощении часто приходят лишь эмоции, звуки, но не конкретные факты. Поэтому если…
— Потрясающе! Вперед! — он подтолкнул колье, и оно заскользило ко мне через стол. — Могу я чем-то помочь? Хочешь чашечку чая?
— Нет. Замолчи и дай мне сконцентрироваться.
Я понимала, что это не будет простым занятием. Уже хватало доказательств гнева и ненависти мертвой девушки. Впрочем, ее судьбе не позавидуешь. Я смотрела на кулон, на изгибы цепочки, расслабляясь и стараясь избавиться, по возможности, ото всех мыслей. Необходимо было отринуть все волнения, настроится на чувства, хранившиеся в колье.
Холод металла прошел сквозь меня, я ощутила его у себя в голове. Эхо воспоминаний пришло очень быстро, так же четко, как и прежде. Сначала мужчина и женщина разговаривали. Раздался громкий женский смех, к нему присоединился мужской. Я чувствовала восторг девушки, ее лихорадочное наслаждение, радость и страсть. Все мое сознание поглотило великое счастье. Смех изменился, в его нотках появилось что-то истерическое. Голос мужчины стал жестче, все звуки перепутались. Меня пронзил леденящий ужас. А потом вернулась радость, все стало хорошо, хорошо, хорошо… И вот гармония свернулась, голоса становились громче и злее. Меня переполняли ревность вместе с бешенством. Эти чувства то усиливались, то ослабевали, перепады настроения напоминали карусель в Нексоме, куда меня водила мама, вот тогда я тоже испытывала одновременно веселье и страх, невозможно было отделить одно от другого. Внезапно наступила тишина, холодный голос, что-то сказал мне в ухо, во мне вспыхнула дикая ярость, которая смешалась с отчаянным воплем боли, и вопль этот был моим собственным.
Я открыла глаза. Локвуд поддерживал меня на стуле. Дверь резко распахнулась, в комнату влетел Джордж.

