- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Берегитесь округлостей - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свидетельница подтвердила, что это правда.
– Не является ли правдой также то, – продолжал Куинн, – что Карл Эндикотт позвонил вам в день своей смерти и сказал, что вы сообщили его жене ложные сведения, что он хочет объяснить вам свое поведение, так как огорчен, что вы использовали служебные сплетни в качестве информации?
– Да.
– Не отправились ли вы в тот же день в его дом?
– Да.
– И, – повысил голос Куинн, вставая и указывая на нее пальцем, – не положили ли вы в сумочку револьвер «кольт» 38-го калибра?
– Он был не в сумочке, а в бюстгальтере.
– Незачем кричать на свидетельницу, – упрекнул Эрвин. – Нет никаких причин для столь драматических возгласов.
Судья Лотон перевел ошеломленный взгляд с прокурора на адвоката, потом посмотрел на свидетельницу.
– Продолжайте, – сказал он.
– Не сообщил ли вам покойный Карл Карвер Эндикотт, когда вы пришли к нему в тот вечер, что он ожидает визитера в лице Купера Фрэнклина Хейла, и не попросил ли он вас подняться наверх и подождать там, пока ему не удастся избавиться от мистера Хейла?
– Да.
– И вы поднялись наверх вместе с ним?
– Да.
– В спальню?
– Да.
– Где мистер Эндикотт обнаружил оружие, которое было при вас?
– Да.
– Что он с ним сделал?
– Отобрал оружие и упрекнул меня за то, что я взяла его с собой.
– И что произошло затем?
– В дверь позвонили. Мистер Эндикотт сказал, что это мистер Хейл и что я должна его извинить.
– А потом?
– Потом он спустился вниз и пробыл там минут пятнадцать, когда позвонили снова, и мистер Эндикотт открыл дверь обвиняемому.
– Вы точно знаете, что это был обвиняемый?
– Я слышала его голос.
– Вы знали обвиняемого?
– Да.
– И узнали его голос?
– Да.
– Что сделал мистер Эндикотт?
– Повел мистера Энсела… я имею в виду обвиняемого, наверх, в свой кабинет.
– И этот кабинет находился рядом со спальней, где были вы?
– Да.
– Что произошло дальше?
– Мистер Эндикотт извинился перед обвиняемым, вошел в спальню и сказал, что ситуация оказалась сложнее, чем он ожидал, и что мне лучше уйти домой, но он обязательно свяжется со мной и договорится о встрече.
– И как же вы поступили? – Поведение Куинна выдавало его крайнее удивление происходящим.
Свидетельница должна была плакать, биться в истерике и неохотно давать весьма неприятные для нее показания, а вместо этого она сидела абсолютно спокойно и отвечала на вопросы без малейших признаков смущения. Окружному прокурору следовало пребывать на грани паники при виде того, как тщательно сконструированное им дело разбивается вдребезги, но Эрвин оставался хладнокровным, вежливым и ироничным, сохраняя выражение лица человека, который мирится с тактикой мелкого крючкотворства, избранной его оппонентом, только потому, что не желает тратить время суда на протесты.
Помощник шерифа прошел по проходу на цыпочках и передал мне сложенный лист бумаги. Это было сообщение от нашего эксперта из Пасадены. В нем говорилось, что он получил повестку с требованием явиться в суд и захватить с собой револьвер.
Я понял, что мы идем ко дну, и изо всех сил пытался встретиться взглядом с Куинном, прежде чем он задаст последний, роковой вопрос.
– Что вы сделали потом?
– Я вышла из дома, оставив оружие в спальне на бюро.
– Кто был в спальне?
– Покойный Карл Эндикотт.
– А где был обвиняемый?
– В соседнем кабинете.
– Это все, – сказал Куинн и сел. Он походил на человека, обрушившегося всем своим весом на дверь, чтобы взломать ее, и обнаружившего, что дверь не заперта.
Окружной прокурор благожелательно улыбнулся.
– Это все, мисс Мэннинг. Благодарю вас за откровенное изложение фактов.
Хелен собралась покинуть место свидетеля.
– Одну минуту, – остановил ее Эрвин. – Хочу выяснить последний вопрос. Вы уже заявляли то, о чем только что дали показания?
– Да.
– Когда?
– Вчера вечером.
– Кому?
– Двум детективам, нанятым обвиняемым, – Дональду Лэму и Берте Кул.
– Благодарю вас. Это все.
Хелен покинула свидетельское место.
– В свете показаний этой свидетельницы, ваша честь, – сказал Эрвин, – я вынужден вызвать еще одного свидетеля.
Он вызвал эксперта из Пасадены.
Эксперт опознал в предъявленном ему оружии то, которое он получил от нас. Он признал, что почистил револьвер с целью выстрелить из него проверочной пулей. У него не было доступа к пуле, послужившей причиной гибели Эндикотта, и следовательно, он не мог определить, была ли выпущена роковая пуля из этого оружия.
– Если бы вам дали возможность проконсультироваться у эксперта обвинения и обследовать роковую пулю, вы смогли бы сделать точный вывод? – спросил Эрвин.
– Думаю, что смог бы, – ответил эксперт.
Улыбающийся Эрвин предложил, чтобы свидетелю предоставили такую возможность, добавив, что Стивен Бердсли, баллистический эксперт обвинения, будет только рад сотрудничеству со столь выдающимся специалистом.
Эрвин попросил снова ненадолго вызвать Купера Хейла. Хейл заявил, что, услышав выстрел, он помчался наверх, обнаружил Эндикотта, лежавшего на полу мертвым с пулевым ранением в затылке, и что на бюро не было никакого револьвера.
– Теперь, – сказал Эрвин, – позвольте задать вам несколько вопросов о более недавних событиях, мистер Хейл. Где вы проживаете в настоящее время?
Хейл назвал свой адрес.
– На каком расстоянии находится это место от ранчо «Козодой», принадлежавшего покойному Карлу Карверу Эндикотту?
– Прямо по соседству.
– То есть это соседний дом?
– Да.
– Теперь хочу привлечь ваше внимание к ночи перед началом этого процесса. Не заметили ли вы в указанное время чего-либо необычного в поместье Эндикотта?
– Да, сэр, заметил.
– Что именно?
– Два человека что-то откапывали в живой изгороди ранчо Эндикотта.
– У вас была возможность разглядеть этих людей или узнать их?
– Да. Я узнал их по голосам.
– Не расскажете ли вы нам, что именно произошло?
– В моем доме было темно. Я собирался спать, так как было далеко за полночь, когда разглядел в окно двух людей в живой изгороди. Мне стало любопытно, поэтому я накинул темный халат и выскользнул через боковую дверь. Услышав их разговор, я узнал, что они что-то выкапывают.
– Что было дальше?
– Я услышал, как один из них сказал: «Я нашел это!»
– Вы знаете, кто это сказал?
– Да, сэр.
– Кто?
– Дональд Лэм, детектив, нанятый защитой.
– Вы слышали его голос раньше?
– Да.
– Вы узнали этот голос?
– Да.
– А до того времени вы видели, как кто-то закапывал что-то в районе живой изгороди?
– Да, сэр.
– Кто?
– Миссис Эндикотт.
– Вы имеете в виду Элизабет Эндикотт, вдову Карла Карвера Эндикотта?
– Да, сэр.
– Что она закапывала?
– Не знаю. Она вынула эту вещь из пакета, вырыла ямку в земле, положила ее в эту ямку и снова забросала ее землей.
– Когда это произошло?
– Той же ночью.
– В какое время?
– Примерно за час до того, как мистер Лэм и миссис Кул выкопали оружие.
– Вы слышали, как они называли это оружием?
– Да.
– В каком месте изгороди миссис Эндикотт закопала этот предмет? Можете указать его на карте?
Свидетель указал место.
– Отметьте его крестом и поставьте рядом свои инициалы.
Хейл повиновался.
– А вы можете указать место, где, как вы видели или, вернее, слышали, упомянутые вами лица откопали оружие?
– Да, сэр.
– Где это было?
– Насколько я могу судить, в том же месте, которое я отметил на карте.
Эрвин с улыбкой обернулся к Куинну.
– Перекрестный допрос, – сказал он.
К счастью, у Куинна хватило ума привлечь внимание суда к тому факту, что подошло время первого перерыва.
Суд удалился, и Куинн подошел ко мне.
– Все в порядке, – успокоил я его. – Мы их перехитрим.
– Но что произошло?
– Нечто абсолютно очевидное, – ответил я. – Этот чертов прокурор с его романтической внешностью и выразительным взглядом полностью загипнотизировал Хелен Мэннинг. Она ест у него из рук. Должно быть, она позвонила ему, как только мы вышли из ее квартиры, и все рассказала.
Конечно, мы никак не могли это предотвратить. Если бы мы представляли обвинение, то могли бы взять ее под стражу, чтобы помешать ей связаться с противной стороной.
Окружной прокурор связался с Хейлом и сообщил ему печальные новости, но Хейл рассмеялся, сказал, что только того и ждал, чтобы мы угодили в ловушку, и впервые рассказал прокурору о том, как видел миссис Эндикотт, что-то закапывающую в живой изгороди, и нас, что-то выкапывающих в том же месте.
– По-твоему, Эрвин посмотрел на это сквозь пальцы и даже не спросил Хейла, почему он не рассказал эту историю раньше?
– Наверняка спросил, и Хейл, несомненно, объяснил, что он думал, будто власти располагают орудием убийства, точно не знал, что именно мы нашли, и хотел посмотреть, какой трюк мы готовим, прежде чем показать свои козыри.

