Коммандер (СИ) - Коллингвуд Виктор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказалось, что Эйхе и Шумпер знакомы по осаде Феррбурга. Мы сразу пошли в кабак, выпить за знакомство и встречу.
– В каких компаниях вы участвовали? – спросил я ротмистра, заказав всем доброго крепленого эля.
– Мы два года служили у герцога Хуго фон Гернсгебит-Шлоссер, воевали против кислевитов. Потом перешли в войска Арнима Штирийского, участвовали в прошлогоднем деле в Сильвании.
Рыцарь уважительно присвистнул.
– Отчего же кончился неудачей поход короля Арнима?
– Мор при осаде, Ренн. Мы брали замок Доппельшпиц, и потеряли трех человек от стрел и триста – от болезней. А потом люди мятежного герцога Мейнарда сделали вылазку, и спалили нам все шатры. Надвигалась осень. И пришлось нам убираться восвояси. А король решил, что мы не исполнили контракта, и отказался платить.
– Вот как? А каковы были условия контракта?
– Мы воюем, нас содержат. Но если нам нечего жрать и негде спать, то получается, что король Арним первым нарушил контракт, не так ли?
– Не знаю, я не законник. Но в любом случае, он поступил недостойно. Следовало позаботиться о людях, которые ему служат!
– Увы. Сударь, времена таковы, что если не позаботишься о себе сам, то никто тебе не поможет. Пришлось нам взыскать долг короля с его вассалов – и кое-кого мы в пределах королевства Штирийского ограбили, а кого-то, стыдно сказать, и убили.
– Гм. И что, как его величество к этому отнесся?
Отто усмехнулся.
– Неблагосклонно, прямо скажем. Но, силы короля были заняты в войне в Сильвании, так что мы ушли без особых проблем.
– А что вассалы короля? Позволили себя ограбить?
– Видите ли, молодой человек, если у тебя в руках арбалет, ты можешь спокойно разговаривать даже с орденским паладином. Была, конечно, пара стычек, но что эти деревенские могут против настоящих солдат! Ваши иерархи поступили исключительно мудро, пригласив нас для этой работы. Мы ведь идем на Юг?
– Да, в том направлении.
– Будет дело с орками?
– Возможно. Вы с ними встречались?
– Нет, сударь, на севере их не так часто встретишь. Гоблинов били много раз.
– Ну, говорят, что орки, – это гоблины-переростки!
– Поверьте, болт одинаково легко пробивает и большого гоблина, и маленького. Насквозь!
– За это надо выпить!
– Отличная мысль, Кхорн возьми!
Короче, следующее утро было очень, очень тяжелым…
Главы 17-18
Глава 17
Меня разбудил осторожный стук в дверь.
– Анхель, принеси эля! – крикнул я сиплым шепотом. С пронзительным скрипом дверь медленно отворилась.
На пороге стоял средних лет господин. Невысокого роста, худощавый, темноволосый, с черными блестящими глазами, ни бороды, ни усов. Одет скромно – короткий серый плащ и темно-коричневый вамс* под ним. Одежда заметно ношенная, со следами штопки, но опрятная.
– Простите за вторжение, – произнес господин, улыбаясь одним ртом. – Наверное, не стоило приходить так рано, хотя уже одиннадцатый час пополудни. Но меня информировали, что вы юнкер Энно Андерклинг, пойдете со мною в Гнилые земли, и я счел возможным зайти познакомиться с будущим спутником!
Гм. Несмотря на сложное состояние, я сразу понял, что это тот самый маг, долженствующий оказывать мне всякое содействие и поддержку. И что он сейчас откровенно хамит мне.
Сев на топчан, я уставился на мага, рассматривая его снизу вверх. Странный тип. Одет скорее как мирянин, бреется, что для магов нехарактерно. Они обычно не скрывают своего звания и регалий. Огромные широкополые шляпы, расшитые магическими знаками, хламиды из дорогих тканей, длиннющие бороды, и, гордость и украшение любого уважающего себя мага – посох с увесистым камнем на изогнутом навершии. В общем, простолюдины должны видеть издали, кто идет на встречу, и почтительно сторониться.
А этот скорее походил на приказчика из галантерейной лавки – такая же вымученная любезность, свойственная тем, кто вынужден постоянно угождать заказчикам, и, похоже, такое же непомерное, но тщательно скрываемое самомнение.
Да впрочем, Нургл с ним. Мне детей с ним не светить, сделаем дело, да и все.
– Вы знаете меня. А я вас нет, – наконец произнес я вопросительно.
Тот понял все правильно.
– Разрешите представиться – Литциниус Кнаппе. Магистр света.
– Прекрасно. Не хотите ли эля?
Маг слегка порозовел.
– Не откажусь.
– Тогда найдите в рефектории брата Гиппеля, это ключник, толстый такой, с бабьим лицом. Попросите его подняться ко мне, скажите, что дело срочное.
Вскоре мы уже тянули прекрасный монастырский эль с медом и грюйтом. Конечно, я предпочел бы пиво, а не это сладкое густое пойло, но в этих краях пива, увы, не сыскать.
Я никогда еще не видел ни одного мага вблизи и никогда ни с кем из них не разговаривал. Маги – очень закрытая корпорация. Нужно учесть еще довольно сложные отношения Конклава с Приоратом, не говоря уже о Великой Инквизиции. Так что, найти мага в монастыре сложнее, чем девственницу в борделе.
Маг поначалу держался отчужденно и высокомерно, но, выпив со мною, стал немного приветливее. Опыта шастания по Гиблым землям он, конечно же, не имел. Вообще, задание Тереллина оказалось ему сильно не по вкусу.
– А что он рассказал вам об этом деле?
– Да почти ничего. Даже не раскрыл мне, какой артефакт мы ищем. Ясно лишь, что это поделие эльфов.
– Эльфов? Интересно…
– Да, такая седая древность. И все непонятно, как всегда с эльфами.
– Что же, если вам будет что-нибудь нужно – дайте знать!
– Благодарю, – холодно отозвался маг, – но я могу обратиться к канонику напрямую.
– А как вы оказались на службе церкви? Это такая редкость – маг в монастыре!
– Я не служу церкви. Я, как бы…рядом. Когда я нужен, меня зовут, когда нет – обо мне забывают. И привлекают меня к делам по личной инициативе каноника. Уверен, если бы наверху, – маг закатил глаза, – скажем, в канцелярии экзархата, узнали бы о таком нарушении благочиния, Тереллину бы не поздоровилось.
Засим он откланялся.
Через два дня пришел отряд пехотинцев, которым командовал некий Николас Рейсснер. Этот мне сразу не понравился. Крупный, бритоголовый здоровяк, с огромной жуткой вмятиной на черепе, в которую можно было поместить куринйое яйцо, он был громогласен, шумлив и бестолков. Солдаты, правда, его любили - видимо за то, что он был таким же тупым и грубым ублюдком, как и они все. С этим мы пить не пошли, да и времени уже не было.
Отряд Рейсснера, несмотря на мою антипатию к командиру, в целом производил неплохое впечатление. Семьдесят восемь рыл, плохо выбритых, но довольно здоровых. Два офицера – ротмистр Николас Рейсснер, чернобородый здоровяк, и лейтенант Дитрих Майнфельд, высокий, крепкий тип, постоянно ходивший в кольчужном койфе. Два сержанта. Солдаты, судя по выговору – в основном с берегов Таала, где люди славятся выносливостью и склонностью к ереси. Почти у всех есть или кольчуга, или колет из толстой кожи, и решительно у всех – айзенхут или шпангенхельм. Мечей, конечно, мало, в основном – топоры или тесаки, но зато у каждого есть что-то на древке – или копье, или глефа, вулж, альшпис, или просто готентаг. Тут наша монастырская стража, намного хуже вооруженная и снаряженная, не выдерживала никакого сравнения с людьми Рейсснера.
Боевого опыта этим ребятам тоже было не занимать.
– С кем вам довелось сражаться последнее время? – спросил я Майнфельда.
– Два года мы служили под началом Бреттенхера фон Риттау, знаменитого наемника, в западном Миддланде. Воевали с врагами барона фон Эренхард-Липпе. Не вылезали из осад! Потом ребятам это надоело, и мы перешли на службу к герцогу фон Волленбургу. Участвовали в двух походах на оловянщиков, сопровождали обозы герцога в Лайтенц и Мариенстад. А две недели назад нас вдруг погрузили на баржи, и отправили вверх по Рейку через весь Кенигсланд, и вот мы здесь.