Пробуждение вулкана - Роман Захаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не прошло и часа, как взошедшая на небе луна осветила своим ликом горы Моксора и небольшую площадку, где мирно спали истощенные, но счастливые люди, получившие свободу, которую так долго ждали.
* * *Ночью Пришелец проснулся от яркого света, направленного ему прямо в глаза. «Лучистый маг», – почти сразу же догадался мальчишка.
– Здравствуй, Пришелец, – тем временем начал говорить волшебник. – Я рад, что вы справились с таким сложны заданием.
– Я тоже рад, – устало откликнулся. – Послушайте мне хотелось узнать, а что же стало с Той – хранительницей вулкана?
– Ничего, – ответил маг. – Просто теперь она единственная правительница морских глубин.
– А почему ей необходимо постоянно взрывать вулкан? – не унимался Олег.
– Это делается для того, чтобы море не выходило из своих берегов. При извержении в земле образуются щели, через которые и уходит лишняя вода, – объяснил Лучистый маг.
– Так вот оно что. Значит Той совершает очень полезное дело, – понимающе протянул Пришелец.
– Верно, – согласился маг. – Теперь когда, вы победили Смарха, можете спокойно отправляться домой. Я прослежу за тем, чтобы Черный Правитель на всем протяжении вашего пути, не смог сделать вам ничего плохого.
– Спасибо тебе, – поблагодарил Олег.
Маг в ответ только кивнул и уже через несколько мгновений растворился в воздухе, оставив после себя только легкое разноцветное облачко.
В следующий раз Олег проснулся прямо перед рассветом. Приоткрыв один глаз, он обнаружил, что солнце только начинает испускать первые свои лучи. Было довольно прохладно. С моря дул легкий ветерок.
– Олег, ты тоже проснулся, – раздался тихий шепот.
Мальчишка обернулся и увидел уже поднявшегося Данегора.
– Наверное, нужно поднимать народ, – проговорил Олег. – Побыстрее бы добраться до драконов и соргов.
После этого юноши принялись будить спящих. Люди, беспрекословно подчиняясь своему королю и Пришельцу тут же поднялись. Вскоре отряд снова двигался по горной тропе, направляясь к пещере драконов. Хотя у крестьян и не было с собой никакой поклажи, все же до пещеры удалось добраться только к середине дня.
Возле входа в пещеру сидел Вим, подставив свою серо-зеленую морду ярким лучам солнышка. Увидев приближающихся людей, дракон вскочил и радостно захлопал перепончатыми крыльями.
– Ура! Ура! Спаситель вернулся! – закричал он.
– Что это ты тут сидишь? – подходя к нему, спросил Олег.
– Как это что? – удивился Вим. – Вас жду.
– Ты что же тут целыми сутками нас ждешь, – улыбнулся Пришелец.
– Не-а, – дракон хитро прищурился. – Я только сегодня начал ждать. Сегодня ночью я был дежурным, охранял ход в пещеру. Посреди ночи слышу какой-то шум. Я взглянул вверх, а там пеликаны летят обратно к морю. Ну, думаю, если уж эти большеротые решили вернуться домой, значит опасность миновала, а вы должны скоро вернуться. Вот я и сижу тут, чтобы первым вас встретить.
Людей очень обрадовала весть о том, что животные снова начали возвращаться к себе домой.
– А кто они? – продолжал выспрашивать дракон, указывая на столпившихся в кучу крестьян. – Вы же уходили одни, а вернулось вас много.
– Это похищенные люди, которых мы освободили, – объяснил мальчик. – И теперь вот пришли к вам, чтобы попросить отвезти нас в Желтую Лощину, ведь добираться нам не на чем.
– Конечно отвезем, – тут же заверил Вим. – Ой, что же мы тут стоим. Верт приказал привести вас немедленно, как только вы появитесь. Пойдемте. Наши драконихи приготовили много вкусненького. Я хотел что-нибудь стащить, чтобы полакомиться, но меня поругали и объяснили, что угощения будем есть, только когда вы придете. Здорово, что вы сейчас пришли, а то есть очень хочется. Вот будет праздник, так праздник, – он мечтательно закатил глаза.
Олег перевел друзьям слова дракона. При словах о еде, голодные люди заулыбались и ни минуты больше не раздумывая, направились вслед за Вимом вглубь пещеры.
Внутри пещеры люди с интересом осматривались вокруг. Ведь никому из них раньше не приходилось посещать жилище драконов. Кто бы мог подумать, что эти чудовища, которых в Обжитом мире все считали глупыми и примитивными могут жить с такой роскошью.
Драконы, судя по царившему в их жилище переполоху решили устроить для Пришельца и его друзей настоящий пир. В огромном зале были накрыты столы в различной снедью. Гостей провели через весь зал и усадили на самые лучшие места, рядом с вождем драконов Вертом. Верт был хотя и страшным на вид, но очень добрым и справедливым.
Не успели гости рассесться по своим местам, как в зал внезапно вбежал один из драконов-слуг. Он поспешно подбежал к Верту и, согнувшись в почтительном поклоне, доложил:
– Мой господин, прибыли сорги во главе со своим вождем.
– Очень хорошо, – обрадовался Верт. – Зовите их немедленно.
Дракон убежал, а через некоторое время вернулся в сопровождение четырех соргов, впереди которых шествовал сам Ромет. После крепких дружеских объятий вождь соргов вместе со своими соплеменниками уселся за общий стол по другую сторону от Верта.
Блюда были очень вкусными, драконы постарались на совесть, чтобы с достоинством встретить долгожданных гостей. Изголодавшиеся за время пути гости с удовольствием уплетали жареных горных барашков и запивали их легким вкусным вином.
– А теперь расскажите обо всем, что с вами приключилось за это время, – проговорил Верт, после того, как гости насытились.
Олег начал подробно рассказывать, как они попали плен к Смарху, как разбудили Той и освободили пленников. Драконы и сорги слушали все это, разинув от изумления рты. Кто бы мог подумать, что на морской глубине могут существовать такие страшные и вместе с тем интересные тайны.
– Ну, вот, а когда мы выбрались из моря, вулкан наконец взорвался. Все что сталось от Смарха и его страшного города, так это горстка пепла плавающего на морских волнах, – закончил свое повествование Пришелец.
– А Ор-Гак? Что делал он? – задал в свою очередь вопрос Верт.
– Ничего он не делал, – пожал плечами Олег. – Он ведь не знал, что мы проникли в море и разбудили хранительницу вулкана. Зато теперь ему негде будет добывать лаву для своего эликсира бессмертия.
Драконам очень понравилась эта история, и они наперебой принялись хвалить гостей за сообразительность и храбрость, проявленную в борьбе с морским владыкой.
– Какие же вы смелые, – встрял в разговор Вим. – Я бы ни за что не смог бы залезть в вулкан. Там наверное жутко страшно, – и дракон, делая вид, что очень испугался, спрятал голову под крыло, вызвав этим веселый смех людей.
– Там не было страшно, – с улыбкой проговорил Олег. – К тому же мы обязательно должны были освободить крестьян, поэтому и залезли в вулкан. Я уверен, Вим, ты бы на моем месте сделал бы тоже самое.
– Не знаю, – протянул дракон. – Может быть и сделал бы. Только мне все равно было бы боязно.
Драконы оказались на самом деле очень гостеприимными хозяевами. Они даже где-то раздобыли небольшую дудочку, Вим довольно сносно исполнил какую-то веселую песенку, зажав инструмент огромными острыми зубами. Пир продолжался до самого утра, а затем всех гостей отправили спать. Так как мебели в драконьей пещер не было, то людям расстелили прямо на полу огромные мягкие матрасы, так что спать было вполне удобно.
На следующий день драконы повезли своих гостей к соргам, где гостеприимные горные кузнецы выдали крестьянам новую одежду взамен старых потрепанных лохмотьев. Гости уже в который раз принялись рассказывать о своих приключениях. Восторгу соргов не было предела. Они принялись уговаривать легаронского короля и его друзей погостить немного в их городе, но Данегор отказался. Юному королю, впрочем, как и всем остальным его спутникам не терпелось поскорее вернуться домой. При расставании Данегор клятвенно пообещал Ромету, что в ближайшее время он обязательно нанесет визит горным кузнецам.
Наконец пришло время отправляться домой. После долгого прощания, крестьяне и легаронцы верхом на драконах полетели в Желтую Лощину.
С тех пор, как жители покинули свою деревню, здесь практически не произошло никаких значительных изменений. На полях все также колосилась пшеница и рожь, на лугах пасся оставленный скот, который дожидался своих хозяев. Все было как всегда, только вокруг не было видно ни одного человека, да заброшенные дома смотрели на мир пустыми глазницами окон.
Драконы приземлились прямо посреди пустынной деревни.
– Мы останемся здесь и будем дожидаться наших собратьев, – обратился к Данегору и Олегу Валд. – А вы летите дальше и расскажите о победе над морским царем. Еще передайте нашим соплеменникам, что мы очень ждем их возвращения.
– Хорошо, – кивнул Олег. – Мы все сделаем, как ты просишь, Валд. Думаю, что ваши односельчане с радостью воспримут известие о том, что можно возвращаться в свою родную деревню. До свидания, – он повернулся ко всем и поднял руку в прощальном жесте.